Google

词汇目录:佛教
Vocabulary List: Buddhism

点击任何单词可以例子笔记录音
Click on any word to see an example, notes, or listen to an MP3.

Simplified 简体 Traditional 繁体 Pinyin 拼音 English 英文 Grammar 语法 Notes 注释
道俗七众道俗七眾 dàosú qī zhòngsevenfold assemblyProper noun 专名(1) Biksu 比丘; (2) bhiksuni 比丘尼; (3) sramanera 沙弥; (4) sramanerika 沙弥尼 ; (5) siksamana 式叉摩那; (6) upasaka 优婆塞; (7) upasika 优婆夷.
佛观喜日佛觀喜日 Fó guān xǐ rìday of Buddha's joyProper noun 专名During the summer retreat
憍梵波提 JiāofànbōtíGavampatiProper noun 专名One of the Buddha's disciples
金刚围山金剛圍山 Jīngāng Wéi ShānCakravada-parvata / Iron Wall MountainProper noun 专名Sanksrit: Cakravāda-parvata; Pali: Cakkavāla-pabbata
两舌恶口兩舌惡口 liǎng shé è kǒudouble-tonguedPhrase 词组
尼连禅尼連禪 NíliánchánNairanjanaProper noun 专名Name of a river in ancient India
自恣 zì zìday of repentanceProper noun 专名During the summer retreat
坐夏 zuò xiàSummer meditationPhrase 词组During summer retreat, during the rainy season in India
阿底峡阿底峽Ā Dǐ XiáAtisa / AtishaProper noun 专名Sanskrit: atiśa, (980–1054 CE) Indian monk who travelled to Tibet
阿摩昼经阿摩晝經Ā Mó Zhòu JīngAggañña Sutta / Agganna SuttaProper noun 专名A Theravada text
阿尔多嚩底河阿爾多嚩底河Ā'ěrduōpódǐ HéHiranyavati River / Ajitavati RiverProper noun 专名Sanskrit: Hiraṇyavatī; located in Kusinara, India. It was visited by the Buddha, near where he attained Nirvana
跋提河Ā'ěrduōpódǐ HéHiranyavati River / Ajitavati RiverProper noun 专名Sanskrit: Hiraṇyavatī; located in Kusinara, India. It was visited by the Buddha, near where he attained Nirvana
阿鼻地狱阿鼻地獄Ābí DìyùAvici HellProper noun 专名Sanskrit: avīci; the lowest level of Hell, characterized by five kinds of uninterupted torment
阿鞞跋致ābībázhìAvaivartika / a non-returnerProper noun 专名Sanskrit: avaivartika; a bodhisattva who will not regress on the path to Buddhahood. From the Sanskrit word avaivartika, which means non-returning.
阿鞞拔致ĀbībázhìAvaivartika / a non-returnerProper noun 专名Sanskrit: avaivartika; a bodhisattva who will not regress on the path to Buddhahood From the Sanskrit word avaivartika, which means non-returning.
阿鼻旨ĀbízhǐAvici HellProper noun 专名Sanskrit: avīci; the lowest level of Hell, characterized by five kinds of uninterupted torment
阿閦佛Āchù FóAksobhya BuddhaProper noun 专名The imperturbable ruler of Eastern Paradise, Abhirati
阿閦如来阿閦如來Āchù RúláiAksobhya BuddhaProper noun 专名Sanskrit: akṣobhya; the imperturbable ruler of Eastern Paradise, Abhirati
阿閦鞞ĀchùbīAksothya / AksobhyaProper noun 专名Mentioned in the Amitabha Sutra
阿含ĀhánAgama / The divisions of the Sutra PitakaProper noun 专名
阿鋡ĀhánAgama / The divisions of the Sutra PitakaProper noun 专名Sanskrit: āgama, Pali: āgama
阿含经阿含經Āhán JīngAgama / The divisions of the Sutra PitakaProper noun 专名Sanskrit: āgama, Pali: āgama
阿含暮ĀhánmùAgama / The divisions of the Sutra PitakaProper noun 专名Sanskrit: āgama, Pali: āgama
àidesire / cravingNoun 名词Sanskrit: trsnā, Pali: taṇhā
爱别离苦愛別離苦ài biélí kŭsuffering due to separation from loved onesPhrase 词组The fifth of the eight kinds of suffering 八苦
埃洛拉石窟Āi Luò Lā ShíkūEllora CavesProper noun 专名Caves with ancient artwork in the state of Maharashtra
爱语愛語ài yǔkind wordsPhrase 词组Using kind words to encourage others
阿笈摩ĀjímóAgama / The divisions of the Sutra PitakaProper noun 专名Sanskrit: āgama, Pali: āgama
阿吉纳丘阿吉納丘ĀjínàqiūAdjina-tepeProper noun 专名N
阿赖耶阿賴耶ĀlàiyēAlaya Consciousness / Store-house ConsciousnessProper noun 专名Sanskrit: ālaya; one of the eight kinds of conciousness
阿赖耶识阿賴耶識Ālàiyē ShíAlaya Consciousness / Store-house ConsciousnessProper noun 专名Sanskrit: ālayavijñāna; one of the eight kinds of conciousness
阿兰若阿蘭若ālánruòa temple / a monasteryNoun 名词
阿楼驮阿樓馱ĀlóuduòAniruddhaProper noun 专名Also known as 阿尼律, first in observation
阿罗汉阿羅漢ĀluóhànArhatNoun 名词Sanskrit: arhat, Pali: arahant, a holy man who has left behind all earthly desires and concerns and attained Nirvana
阿落刹娑阿落剎娑āluòshāsuōa raksasaNoun 名词Sanskrit: rāksasa; a kind of demon that eats people's flesh
阿弥陀阿彌陀ĀmítuóAmitabha / AmithabaProper noun 专名Sanskrit: amitābha
阿弥陀佛阿彌陀佛Āmítuó FóAmitabha BuddhaProper noun 专名Sanskrit: amitābha, also known as Amitayus
阿弥陀经阿彌陀經Āmítuó JīngThe Amitabha SutraProper noun 专名
āna hut / a small Buddhist temple / a hermitageNoun 名词
āna Buddhist nunnery / a Buddhist conventNoun 名词
安单安單ān dānto settle at a monasteryVerb 动词
安立ān lìto find a place for / to help settle down / to arrange forVerb 动词
安立ān lìto begin to speakVerb 动词
安立行安立行Ān lì XíngSupratihitacritraProper noun 专名One of the four great bodhisatvas mentioned in Scroll 5 of the Lotus Sutra
安立行菩萨安立行菩薩Ān lì Xíng PúsàSupratihitacritraProper noun 专名One of the four great bodhisatvas mentioned in Scroll 5 of the Lotus Sutra
唵嘛呢叭咪吽an ma ne bā mī ōu Mantra of Six Syllables / Om mani padme humPhrase 词组Sanskrit: Oṃ maṇipadme hūṃ
安清Ān qīngAn Qing / An Shi GaoProper noun 专名(c. ?—168 CE) a prince of Parthia and Buddhist monk who travelled to China
安世高Ān Shì GāoAn Shi GaoProper noun 专名(c. ?—168 CE) a prince of Parthia and Buddhist monk who travelled to China
安玄Ān XuánAn XuanProper noun 专名Buddhist layperson who worked with 安世高 An Shigao in translation of Buddhist texts
安隐柔善母安隱柔善母Ān Yǐn Róu Shàn MǔTara / Bde-ma dge-ma shi-maProper noun 专名Tibetan: Bde-ma dge-ma shi-ma
阿那含AnàhánAnagamin / Anagami / a non-returnerNoun 名词Sanskrit and Pali: anāgāmi, a partially enlightened person, the third of the four stages of enlightenment
阿那律ĀnàlǜAniruddhaProper noun 专名Also known as 阿尼律, first in observation
阿难阿難ĀnánAnandaProper noun 专名Also called 阿难陀, first in memory
阿难陀阿難陀ĀnántuóAnandaProper noun 专名Sanskrit: ānanda, also called 阿难, first in memory
安般守意经安般守意經Ānbānshǒuì JīngAnapanasati Sutta
安底罗安底羅āndǐluóAndiraProper noun 专名Mentioned in the Sutra of the Medicine Buddha
阿尼律ĀnílǜAniruddhaProper noun 专名Also known as 阿尼律陀, first in observation
阿尼律陀ĀnílǜtuóAniruddhaProper noun 专名Sanskrit: aniruddha; also known as 阿尼律, first in observation
安那般那ānnàbānnàanapanasati
阿耨多罗阿耨多羅ānòuduōluóunsurpassed / supremeAdjective 形容词Sanskrit: anuttara, Pali: anuttara
阿耨多罗三藐三菩提阿耨多羅三藐三菩提ānòuduōluó sānmiǎo sānpútíanuttara-samyak-sambodhiNoun 名词This is a transliteration of a Sanskrit word. One translation to English is consummation of incomparable enlightenment.
菴室庵室ānshìa Buddhist hermitageProper noun 专名
安陀会安陀會āntuóhuìanatarvasakaNoun 名词A five piece robe worn by monks for wearing all day and going to sleep, one of a monk's three robes
安心法门安心法門Ānxīn fǎ ménPath of Pacifying the MindProper noun 专名
阿毘达摩阿毘達摩ĀpídámóAbhidharmaProper noun 专名Sanskrit: abhidharma, Pali: abhidhamma, 3rd century BCE and later Buddhist works which contain scholastic reworkings of text
阿毗达磨阿毗達磨ĀpídámóAbhidharmaProper noun 专名Sanskrit: abhidharma, Pali: abhidhamma, 3rd century BCE and later Buddhist works which contain scholastic reworkings of text
阿毗达磨俱舍论阿毗達磨俱舍論Āpídámó Jūshè LùnAbhidharma-kosaProper noun 专名Abhidharma-kośa; a Buddhist treatise by Vasubandhu
阿毘昙阿毘曇ĀpítánAbhidharmaProper noun 专名3rd century BCE and later Buddhist works which contain scholastic reworkings of text
阿婆婆ĀpópóApapa HellProper noun 专名From the sound that the suffering beings make when they cannot move their lips; one of the Eighteen Hells
阿若憍陈如阿若憍陳如Aruòjiāo ChénrúAjnata KaundinyaProper noun 专名Sanskrit: Ajñāta Kauṇḍinya; first disciple of the Buddha
阿僧企耶āsēngqǐyēasamkhyeya / ten to the power one hundred and fortyNoun 名词Sanskrit: asaṃkhyeya, 10140, listed in the Avatamsaka Sutra
阿僧祇āsēngzhǐasamkhyeya / ten to the power one hundred and fortyNoun 名词Sanskrit: asaṃkhyeya, 10140, listed in the Avatamsaka Sutra
阿僧祇劫āsēngzhǐ jiéan asankhyeya kalpaNoun 名词Based on the Sanskrit word asaṃkhyeya, which is the name for 10140.
阿闪如来阿閃如來Āshǎn RúláiAksobhya BuddhaProper noun 专名Sanskrit: akṣobhya; the imperturbable ruler of Eastern Paradise, Abhirati
阿阇黎阿闍黎āshélía religious teacherNoun 名词Sanskrit: ācārya
阿阇棃阿闍棃āshélía religious teacherNoun 名词Sanskrit: ācārya
阿舍棃āshèlía religious teacherNoun 名词Sanskrit: ācārya
阿闍梨阿闍梨āshélía religious teacherNoun 名词Sanskrit: ācārya
阿氏多ĀshìduōAjita / Asita / The Long Eyebrow ArhatProper noun 专名One of the eighteen Arhats
阿恃多跋底河Āshìduōbádǐ HéHiranyavati River / Ajitavati RiverProper noun 专名Sanskrit: Hiraṇyavatī; located in Kusinara, India. It was visited by the Buddha, near where he attained Nirvana
阿恃多伐底河Āshìduōfádǐ HéHiranyavati River / Ajitavati RiverProper noun 专名Sanskrit: Hiraṇyavatī; located in Kusinara, India. It was visited by the Buddha, near where he attained Nirvana
阿惟越致ĀwéiyuèzhìAvaivartika / a non-returnerProper noun 专名Sanskrit: avaivartika; a bodhisattva who will not regress on the path to Buddhahood From the Sanskrit word avaivartika, which means non-returning.
阿修罗道阿修羅道āxiūluó DàoAsura RealmProper noun 专名One of the 六道 Six Realms
阿逸多阿逸多ĀyìduōAjitaProper noun 专名One of the eighteen Arhats
阿旃陀ĀzhāntuóAjanta CavesProper noun 专名Buddhist caves located in India
阿旃陀石窟Āzhāntuó ShíkūAjanta CavesProper noun 专名Buddhist caves located in India
阿吒吒ĀzhàzhàAtata HellProper noun 专名From the sound that the suffering beings make when they cannot move their lips; one of the Eighteen Hells
阿遮利耶āzhēlìyēa religious teacherNoun 名词Sanskrit: ācārya
阿祇利āzhǐlìa religious teacherNoun 名词Sanskrit: ācārya
巴本寺Bā Běn sìBaphuonProper noun 专名Located in Cambodia
八部众八部眾bā bù zhòngeight kinds of demigods(1) 天 deva, (2) 龙 naga, (3) 夜叉 yaksa, (4) 阿修罗 asura, (5) 迦楼罗 garuda, (6) 干闼婆 gandharva, (7) 紧那罗 kijnara, and (8) 摩喉罗迦 mahoraga
拔除一切业障拔除一切業障Bá Chú Yīqiè YèzhàngSutra of the Medicine Buddha / Sutra on the Master of Healing / Sutra to Eliminate Karmic ObstructionsProper noun 专名Sanskrit: bhaiṣajyaguruvaidūryaprabharājasūtram
八大菩萨八大菩薩Bā Dà Púsàthe Eight Great BodhisattvasProper noun 专名One version is (1) Manjusri, Samantabhadra, Avalokitesvara, Akasagarbha, Ksitigarbha, Maitreya, Sarvanivarana-Vishkambhin, and Mahasthamaprapta. Version in the Medicine Buddha Sutra: Manjusri, Avalokitesvara, Mahasthamaprapta, Aksayamati, Treasure of Sandalwood Flower Bodhisattva, Bhaisajyaraja Bodhisattva, Bhaisajya-Samudgata Bodhisattva, and Maitreya
八大人觉八大人覺Bā Dà Rén JuéSutra on the Eight Realizations of the Great BeingsProper noun 专名
八大人觉经八大人覺經Bā Dà Rén Jué JīngSutra on the Eight Realizations of the Great BeingsProper noun 专名
八大宗派bā dà zōngpàieight schools of Chinese Buddhism(1) Tiantai School 天台宗 (2) Huayan School 华严宗 (3) Faxiang School 法相宗 (4) San Lun Zong 三论宗 (5) Chan Zong 禅宗 (6) Pure Lang School 净土宗 (7) Vinaya School 律宗 (8) Esoteric School 密宗
巴方寺Bā Fāng sìBaphuonProper noun 专名Located in Cambodia
八分斋戒八分齋戒bā fēn zhāijièthe Eight PreceptsProper noun 专名(1) no killing 不杀生; (2) no stealing 不偷盗; (3) no sexual misconduct 不淫; (4) no telling lies 不妄语; (5) no alchohol 不饮酒; (6) no makeup 不着华鬘香油涂身; (7) no singing or dancing 不歌舞观听; (8) no sleeping on a fancy bed 不坐卧高广大床.
八风八風bā fēngeight winds(1) Praise 称, (2) ridicule 讥, (3) defamation 毁, (4) honor 誉, (5) gain 利, (6) loss 衰, (7) sorrow 苦, (8) joy 乐
八关斋戒八關齋戒bā guān zhāijièthe Eight PreceptsProper noun 专名(1) no killing 不杀生; (2) no stealing 不偷盗; (3) no sexual misconduct 不淫; (4) no telling lies 不妄语; (5) no alchohol 不饮酒; (6) no makeup 不着华鬘香油涂身; (7) no singing or dancing 不歌舞观听; (8) no sleeping on a fancy bed 不坐卧高广大床.
八吉祥bā jíxiángEight Buddhist Emblems / Eight auspicious treasures / Eight Auspicious Signs(1) Wheel 轮, (2) conch shell 螺, (3) umbrella 伞, (4) canopy / flag 盖, (5) lotus 花, (6) jar 罐, (7) fish 鱼, and (8) mystic knot 长
跋厘堕阇跋釐墮闍Bá Lí Duò ShéKanakabharadrajaProper noun 专名Sanskrit Kanakabharadrāja, one of the sixteen Arhats
八难八難Bā NánThe Eight DifficultiesPhrase 词组Difficulties in hearing and practicing the Dharma: (1) In Hell (2) in the Hungry Ghost Realm (3) in the Animal Realm (4) in the Heavenly Realm (5) in the Excellent Continent Uttarakuru (6) having a Physical or Mental Disability (7) Birth as a Philosopher (8) Birth Between Buddhas
巴普昂寺Bā Pǔ Áng sìBaphuonProper noun 专名Located in Cambodia
八菩萨八菩薩Bā Púsàthe Eight Great BodhisattvasProper noun 专名One version is (1) Manjusri, Samantabhadra, Avalokitesvara, Akasagarbha, Ksitigarbha, Maitreya, Sarvanivarana-Vishkambhin, and Mahasthamaprapta. Version in the Medicine Buddha Sutra: Manjusri, Avalokitesvara, Mahasthamaprapta, Aksayamati, Treasure of Sandalwood Flower Bodhisattva, Bhaisajyaraja Bodhisattva, Bhaisajya-Samudgata Bodhisattva, and Maitreya
八圣道八聖道Bā Shèng DàoNoble Eightfold Path / Eightfold Noble WayPhrase 词组正见 Right Understanding, 正思惟 Right Thought, 正语 Right Speech, 正业 Right Action, 正命 Right Livelihood, 正精进 Right Effort, 正念 Right Mindfulness, 正定 Right Concentration
八识八識bā shíeight kinds of conciousnessPhrase 词组(1) eyes 眼 (2) ears 耳 (3) nose 鼻 (4) tongue 舌 (5) body 身 (6) mind 心 (7) thought 末那 (8) consciousness 阿赖耶识
八十随好八十隨好bā shí suí hǎoeighty noble qualitiesPhrase 词组Sanskrit: asity-anuvyanjanani; the minor characteristics of a Buddha or bodhisattva
八十种好八十種好bā shí zhǒng hǎoeighty noble qualitiesPhrase 词组Sanskrit: asity-anuvyanjanani; the minor characteristics of a Buddha or bodhisattva
八万大藏经八萬大藏經Bā Wàn Dà Zàng JīngTripitaka KoreanaProper noun 专名Completed in 1251, Korean version of the Chinese Buddhist Canon
八相成道bā xiāng chéng dàothe eight stages of the Buddha's progressPhrase 词组(1) Descent from Tusita Heaven 降兜率; (2) entry into the womb 入胎; (3) birth 诞生; (4) leaving home 出家; (5) subduing Mara 降魔; (6) awakening 成道; (7) turning the Dharma wheel 转发论; (8) final nirvana 涅磐.
拔一切业障根本得生净土陀罗尼拔一切業障根本得生淨土陀羅尼Bá Yīqiè Yèzhàng Gēnběn De Shēng Jìng Tŭ TuóluóníThe Pure Land DharaniProper noun 专名
八正道Bā Zhèng DàoThe Noble Eightfold Path / The Eightfold Noble WayPhrase 词组Sanskrit: āryāṣṭāṅgamārga; 正见 Right Understanding, 正思惟 Right Thought, 正语 Right Speech, 正业 Right Action, 正命 Right Livelihood, 正精进 Right Effort, 正念 Right Mindfulness, 正定 Right Concentration
八支圣道八支聖道Bā Zhī Shèng DàoThe Noble Eightfold Path / The Eightfold Noble WayPhrase 词组Sanskrit: āryāṣṭāṅgamārga, Pali: , 正见 Right Understanding, 正思惟 Right Thought, 正语 Right Speech, 正业 Right Action, 正命 Right Livelihood, 正精进 Right Effort, 正念 Right Mindfulness, 正定 Right Concentration
八支正道Bā Zhī Zhèng DàoThe Noble Eightfold Path / The Eightfold Noble WayPhrase 词组Sanskrit: āryāṣṭāṅgamārga, Pali: , 正见 Right Understanding, 正思惟 Right Thought, 正语 Right Speech, 正业 Right Action, 正命 Right Livelihood, 正精进 Right Effort, 正念 Right Mindfulness, 正定 Right Concentration
八种福田八種福田bā zhǒng fútiánEight Fields of MeritPhrase 词组Worth recipients of generosity: (1) the Triple Gem 三宝 (2) spiritual practioners 修道者 (3) parents 父母 (4) teachers 师长 (5) the sick 病人 (6) the physically impaired 残障 (7) crisis victims 急难 (8) disadvantaged groups 弱势圑体
八宝八寶bābǎoEight Buddhist emblems / Eight auspicious treasures / Eight auspicious signs / Ashtamangala(1) Wheel 轮, (2) conch shell 螺, (3) umbrella 伞, (4) canopy / flag 盖, (5) lotus 花, (6) jar 罐, (7) fish 鱼, and (8) mystic knot 长
巴格石窟Bāgé ShíkūBagh CavesProper noun 专名
bàito chantVerb 动词
白度母Bái Dù MǔKanakavarna Tara / White TaraProper noun 专名Sanskrit: kanakavarṇa tārā, one of the 22 forms of Tara
白佛光度母Bái Fó Guāng Dù MǔWhite Tara / Kanakavarna TaraProper noun 专名
白毫bái háournaNoun 名词Sanskrit: ūrṇā, Pali: uṇṇā; white hair between the eyes that can emit light
百论百論Bǎi LùnSata-sastraProper noun 专名A key text in Mahayana Buddhism by Deva
百秋朗月母Bǎi Qiū Lǎng Yuè MǔTara / Ston-kahi zla-ba Kun-tu gsal-brgyaProper noun 专名Tibetan: Ston-kahi zla-ba Kun-tu gsal-brgya, a form of Tara
百喻经百喻經Bǎi Yù JīngThe Hundred Parables SutraProper noun 专名
白佛báifóto ask BuddhaVerb 动词
白毫相báiháoxiāngurnaNoun 名词Sanskrit: ūrṇā, Pali: uṇṇā; white hair between the eyes that can emit light
柏林禅寺柏林禪寺Bǎilín Chán SìBailin TempleProper noun 专名Located in Zhao County
柏林寺Bǎilín SìBailin TempleProper noun 专名Located in Zhao County
白马寺白馬寺Báimǎ SìWhite Horse TempleProper noun 专名
白毛相báimáoxiāngurnaNoun 名词Sanskrit: ūrṇā, Pali: uṇṇā; white hair between the eyes that can emit light
白衣báiyīlay people / the laityNoun 名词
跋伽bájiābhaga / lord / patron / wealth / prosperityNoun 名词Sanskrit: bhaga
芭蕉罗汉芭蕉羅漢Bājiāo Luóhàn Vanavasin / Vanavasa / The Banana Tree ArhatProper noun 专名Sanskrit: vanavāsa; one of the Eighteen Arhats
八苦bākǔthe eight distressesProper noun 专名(1) birth 生苦, (2) old age 老苦, (3) sickness 病苦, (4) death 死苦, (5) parting with what we love 爱别离苦, (6) meeting with what we hate 怨憎会苦, (7) not getting what we want 求不得苦, and (8) all the ills of the five skandhas 五蕴熾盛苦
八廓BākuòBarkhorProper noun 专名pilgrim circuit around Jokhang temple in Lhasa, Tibet
巴利语系佛教巴利語系佛教Bālì Yǔ xì FójiàoTheravada BuddhismProper noun 专名
巴米扬巴米揚BāmǐyángBamyanProper noun 专名A Buddhist site in Parvan, Hindu Kush, Afganistan with caves and Buddha statues carved into the cliffs
半跏坐bàn jiā zuòto sit with one leg crossedVerb 动词usually of a bodhisattva
般涅盘般涅槃Bān NièpánparinirvanaAdjective 形容词Sanskrit: parinirvāṇa, Pali: parinibbāna, the final nirvana
半行半坐三昧bàn xíng bàn zuò sānmèihalf walking, half sitting samadhiNoun 名词One of the four kinds of samadhi
般舟三昧经般舟三昧經Bān Zhōu Sānmèi JīngPratyutpanna Sutra / Pratyutpanna Samadhi SutraProper noun 专名A Mahayana text
班禅班禪bānchánPanchenProper noun 专名
般若波罗蜜多般若波羅蜜多bānruòbōluómìduōprajnaparamita / perfection of the highest form of wisdomNoun 名词Sanskrit: prajñāpāramitā
般若波罗蜜般若波羅蜜BānruòluómìPrajñāpāramitā / Prajnaparamita / Perfection of WisdomNoun 名词Sanskrit: prajñāpāramitā, Pali: paññāpāramī
般若波罗蜜多心经般若波羅蜜多心經Bānruòluómìduō XīnjīngThe Prajnaparamita Heart SutraProper noun 专名Sanskrit: Prajñāpāramitā Hṛdaya
半托迦Bàntuōjiā Panthaka / The Raised Arm ArhatProper noun 专名One of the Eighteen Arhats
报恩寺報恩寺Bào ēn SìBao En TempleProper noun 专名The Bao En Temple in Suzhou is well known and there are other temples with the same name in other places
宝华德佛寶華德佛Bǎo Huà Dé FóRatnorpalasri Buddha / Jewelled Flower Virtue BuddhaProper noun 专名Mentioned in the Amitabha Sutra
宝胜如来寶勝如來Bǎo Shèng RúláiJeweled Victory TathāgataProper noun 专名Mentioned in the Ksitigarbha Sutra, Chapter 9
宝檀华菩萨寶檀華菩薩Bǎo Tán Huà PúsàTreasure of Sandalwood Flower BodhisattvaProper noun 专名
宝贤译师寶賢譯師Bǎo Xián Yì ShīRinchen ZangpoProper noun 专名(958–1055) translator of Sanksrit Buddhist text to Tibetan
宝相佛寶相佛Bǎo Xiāng FóMaharatnaketu Buddha / Jewelled Appearance BuddhaProper noun 专名Mentioned in the Amitabha Sutra
宝性如来寶性如來Bǎo Xìng RúláiJewel Nature TathāgataProper noun 专名Mentioned in the Ksitigarbha Sutra, Chapter 9
宝幢寶幢bǎochuángA Buddhist ensign or bannerNoun 名词
宝盖寶蓋bǎogàian umbrellaNoun 名词A fancy word from an umbrella in Buddhist literature
宝光寺寶光寺Bǎoguāng SìBaoguang TempleProper noun 专名Located near Chengdu
薄俱罗薄俱羅BáojūluóVakkulaProper noun 专名One of the Buddha's disciples
报身報身bàoshēnSambhogakāya / sajbhoga-kaya / sajbhogakayaNoun 名词Sanskrit sambhogakāya, a Buddha's reward body to enjoy the merits that he achieved as a bodhisattva
报身佛報身佛Bàoshēn FóLocana BuddhaProper noun 专名
宝生佛寶生佛Bǎoshēng FóRatnasambhava BuddhaProper noun 专名
宝生如来寳生如來Bǎoshēng RúláiRatnasambhava BuddhaProper noun 专名Sanskrit: ratnasaṃbhava
宝胜如来寳勝如來Bǎoshèng RúláiRatnasambhava BuddhaProper noun 专名Sanskrit: ratnasaṃbhava
宝胜寳勝Bǎoshèng RúláiRatnasambhava BuddhaProper noun 专名Sanskrit: ratnasaṃbhava
宝树寶樹bǎoshùa forest of treasuesNoun 名词Refers to vegetation in the Pure Land
宝树寶樹bǎoshùa kalpa treeNoun 名词A tree that lives for a very long time and can grow clothes and jewellery
宝塔寶塔bǎotǎa pagoda / a stupa / a towerNoun 名词Sanskrit: stūpa, this variant of the word is specifically a Buddhist Pagoda. Use the proper English term depending on the shape of the tower or stupa. Pagodas are taller and thinner and are common in China. Stupas shorter and bowl shaped and are more common in South Asia and Southeast Asia.
宝通禅寺寶通禪寺Bǎotōng Chán SìBaotong TempleProper noun 专名
宝通寺寶通寺Bǎotōng SìBaotong TempleProper noun 专名
宝藏寶藏bǎozàngthe treasure of Buddha's lawNoun 名词
巴戎寺Bāróng sìBayonProper noun 专名Located in Cambodia
八十八佛忏悔文八十八佛懺悔文Bāshíbā Fó Chànhuǐ WénEighty Eight Buddhas Repentance TextProper noun 专名
跋陀罗跋陀羅Bátuóluó Bhadra / The River Crossing ArhatProper noun 专名One of the Eighteen Arhats
北方多闻天王北方多聞天王Běi Fāng Duōwén TiānwángVaisravana Deva King of the NorthProper noun 专名
悲华经悲華經Bēi Huà JīngThe Compassionate Lotus SutraProper noun 专名
悲济会悲濟會Bēi Jì HuìWater and Land ServiceProper noun 专名
北俱卢洲北俱盧洲běi jū Lú zhōuUttarakuruProper noun 专名Sanskrit: uttarakuru; the northernmost of the Four Great Continents 四洲
悲无量心悲無量心bēi wúliàng xīnImmeasurable compassionPhrase 词组One of the four immeasurable minds 四无量心
北藏Běi ZàngYong Le Northern TripitakaProper noun 专名Completed in 1440, a version of the Chinese Buddhist Canon
贝德萨貝德薩BèidésàBedsa CavesProper noun 专名Caves in India
贝德萨石窟貝德薩石窟Bèidésà ShíkūBedsa CavesProper noun 专名Caves in India
背光bèiguānga nimbus / a halo / a mandorlaNoun 名词A large nimbus or halo shown behind the Buddha in statues
悲愿悲願bēiyuàn the great pitying vow to save all sentient beingsNoun 名词of a Buddha or Bodhisattva
本生经本生經běn shēng jīngThe Jataka Tales / JatakaProper noun 专名Sanskrit: , strories about the previous births of the Buddha
本尊běn zūnistadevata / ishta-deva / ishta-devata / a tutelary deity / a meditation deity / an enlightened beingNoun 名词Sanskrit: iṣṭadevatā
本生běnshēngjataka / a jataka storyNoun 名词A story from the life or past life of the Buddha; one of the twelve divisions of the sutras 十二部经
本事běnshìitivrttakaNoun 名词Teachings by the Buddha about the causes and conditions of his disciples' past lives; one of the twelve divisions of the sutras 十二部经
弊宿经弊宿經Bì Sù JīngPayasi SuttaProper noun 专名A Theravada text
碧岩录碧巖錄bì Yán LùBlue Cliff RecordProper noun 专名
大缘经大緣經Bì Yuán JīngMahanidana SuttaProper noun 专名A Theravada text
碧云寺碧雲寺bì Yún SìAzure Clouds TempleProper noun 专名Located in the Fragrant Hills area of Beijing
彼岸bǐ'ànthe other shore / NirvanaNoun 名词
辨机辨機Biàn JīBian JiProper noun 专名A disciple of Xuanzang, he compiled 《大唐西域记》Tang Records on the Western Regions based on Xuanzang's oral account.
遍净天遍淨天Biàn Jìng TiānSubhakrtsna Heaven / The Heaven of Pervasive PurityProper noun 专名From the Sanskrit words kṛtsna (pervasive) and śubha (pure). One of the heavens of the third dhyana of the Eighteen Heavens of the Form Realm
边见邊見biānjiànAntargraha / extreme viewsNoun 名词
表相biǎoxiàngan externally expressed characteristicNoun 名词
苾刍苾蒭bìchúa monk / a bhikkhuNoun 名词Sanskrit: bhikṣu, Pali: Bhikkhu
备刍備芻bìchúa monk / a bhikkhuNoun 名词Sanskrit: bhikṣu, Pali: Bhikkhu
煏刍煏芻bìchúa monk / a bhikkhuNoun 名词Sanskrit: bhikṣu, Pali: Bhikkhu
苾刍苾芻bìchúa monk / a bhikkhuNoun 名词Sanskrit: bhikṣu, Pali: Bhikkhu
苾刍尼苾蒭尼bìchúnía nunNoun 名词Sanskrit: bhikṣuṇī
苾刍尼苾芻尼bìchúnía nunNoun 名词Sanskrit: bhikṣuṇī
毕竟成熟度母畢竟成熟度母Bìjìng Chéngshú Dù MǔPacaka TaraProper noun 专名Sanskrit: pācakatārā
毕哩孕迦畢哩孕迦BìlǐyùnjiāPriyakaProper noun 专名
碧邁佛塔碧迈佛塔Bìmài FótǎPrasat Hin Phimai TowerProper noun 专名N
病苦bìngkŭsuffering due to sicknessAdjective 形容词The third of the eight kinds of suffering 八苦
宾头卢賓頭盧BīntóulúPindolaProper noun 专名The tiger taming arhat, one of the Eighteen Arhats
宾头庐賓頭廬BīntóulúPindola / Pindolabharadvaja / The Tiger Taming ArhatProper noun 专名One of the Eighteen Arhats
宾头卢颇罗堕賓頭盧頗羅墮BīntóulúpōluóduòPindolaProper noun 专名The tiger taming arhat, one of the Eighteen Arhats
比丘bǐqiūa monk / a bhikkhuNoun 名词Sanskrit: bhikṣu, Pali: Bhikkhu
比丘尼bǐqiūnía nunNoun 名词Sanskrit: bhikṣuṇī
波利库姬波利庫姬BōlìkùjīBhrkutiProper noun 专名An incarnation of Green Tara
波罗蜜波羅蜜bōluómìparamita / pāramitā / perfectionNoun 名词Sanskrit: pāramitā, Pali: pāramī
波罗蜜多波羅蜜多bōluómìduōparamita / perfectionNoun 名词Sanskrit: pāramitā, Pali: pāramī
般若bōrěprajna / great wisdomNoun 名词Sanskrit: prajñā, Pali: paññā; including the three kinds of prajna: (1) prajna of true reality 实相般若, (2) prajna of contemplation 观照般若, and (3) prajna of skillfull means 方便般若
般若佛母Bōrě FómǔPrajnaparamita / Prajnaparamita BodhisattvaProper noun 专名
般若经般若經Bōrě JīngPrajnaparamita SutrasProper noun 专名A genre of sutras
般若空性bōrě kōng xìngprajna / great wisdomNoun 名词Sanskrit: prajñā, Pali: paññā; including the three kinds of prajna: (1) prajna of true reality 实相般若, (2) prajna of contemplation 观照般若, and (3) prajna of skillfull means 方便般若
般若三藏Bōrě Sān ZàngPrajnaProper noun 专名9th century, Sanskrit: prajñā, Indian monk who travelled to China
般若理论般若理論Bōruò lǐlùnPrajna theoryNoun 名词
般若寺般若寺Bōruò SìBoruo TempleProper noun 专名
波头摩波頭摩BōtóumóPadma HellProper noun 专名Literally, red lotus, from the color that the flesh of the suffering beings turns; one of the Eighteen Hells
波头摩胜如来波頭摩勝如來Bōtóumó Shèng RúláiRed Lotus Supreme TathāgataProper noun 专名Mentioned in the Ksitigarbha Sutra, Chapter 9
波夷罗波夷羅BōyíluóPajraProper noun 专名Mentioned in the Sutra of the Medicine Buddha
步步生莲步步生蓮bù bù shēng liánSeven Steps at BirthPhrase 词组Of the Buddha when he was born
布袋和尚佈袋和尚Bù Dài HéshangMaster QiciProper noun 专名(? — 916), an important figure in Chan history
布敦Bù DūnButon Rinchen DrubProper noun 专名1290—1364; important figure in Tibetan history
布顿仁钦珠布頓仁欽珠Bù Dùn Rén Qīn ZhūBu Ston Rin Chen GrubProper noun 专名
不二法门不二法門bù èr fǎ ménNon-Duality / the Gate of Non-DualityThe one and only way / the only proper course to take
不害bù hàito do no harmVerb 动词Sanskrit: ahiṃsā, Pali: avihiṃsā
布教所bù jiāo suǒa Buddhist teaching centerNoun 名词
不净不淨bù jìngdirty / filthyAdjective 形容词Sanskrit: aśubha
不净观不淨觀bù jìng guānThe contemplation of impurityPhrase 词组The first of the Five Contemplations 五停心观
不空Bù KōngAmoghavajraProper noun 专名Sanskrit: amoghavajra; c. 705—774 CE, one of the four great translators
不空成就佛Bù Kōng Chéngjiù FóAmoghasiddhi BuddhaProper noun 专名
布袋罗汉布袋羅漢Bùdài LuóhànAngaja / Angida / The Bag Carrying ArhatNoun 名词One of the eighteen Arhats
布达拉宫布達拉宮BùdálāgōngPotala PalaceProper noun 专名
不定止观不定止觀bùdìng zhǐ guānindeterminate stopping and seeingProper noun 专名The second of the initial kinds of stopping and seeing medation 止观双修
不动不動BùdòngAkshobyaSanskrit for "Immovable One"
不动成就佛不動成就佛Bùdòng Chéngjiù FóAmoghasiddha BuddhaProper noun 专名
不动地不動地bùdòng dìthe ground of attaining calmPhrase 词组Sanskrit: acalābhūmi; the eighth of the ten grounds of bodhisattva development into a Buddha 十地
布哈马拉寺布哈馬拉寺Bùhāmǎlā sìBhamalaProper noun 专名A Buddhist temple in Taxila in present day Punjab, Pakistan
不肯去观音院不肯去觀音院bùkěn qù Guānyīn yuànBuken Qu Guanyin TempleProper noun 专名Built by monk 慧锷 Hui E on Mount Putuo in 916 when shipwrecked trying to transport a Avalokitesvara Bodhisattva statue to Japan
不空金刚不空金剛BùkōngjīngāngAmoghavajraProper noun 专名c. 705—774 CE, well known translator
布施bùshīdana / the practice of giving / generosityVerb 动词Sanskrit: dāna, Pali: dāna; the first of the six paramitas; one of the seven kinds of spiritual wealth 七圣财
布施波罗蜜布施波羅蜜bùshī bōluómìdana-paramita / the paramita of generosityPhrase 词组Sanskrit: dāna-pāramitā
布施度无极布施度無極bùshī dù wú jídana-paramita / the paramita of generosityPhrase 词组Sanskrit: dāna-pāramitā; on of the six paramitas 六度
布翁尼维寺布翁尼維寺Bùwēngníwéi sìWat BowonniwetProper noun 专名Located in the Bangkok, Thailand
财首菩萨財首菩薩Cái Shǒu PúsàBodhisattva Foremost Wealth
财续佛母財續佛母Cái Xù FómǔVasudharaProper noun 专名Sanskrit: vasudhārā, Tibetan: nor rgyun ma
财续天母財續天母Cái Xù Tiān MǔVasudharaProper noun 专名Sanskrit: vasudhārā, Tibetan: nor rgyun ma
蔡愔Cài YīnCai YinProper noun 专名Travelled with Kasyapamatanga and Dharmaratna to Luo Yang during the early days of Buddhism in China
参道參道cāndàoa processional wayNoun 名词
参悟參悟cānwùto perceive through meditationVerb 动词
草菴草庵cǎo āna Buddhist hermitageProper noun 专名
蓬菴蓬庵cǎo āna Buddhist hermitageProper noun 专名
曹溪宗曹溪宗Cáo Xī ZōngJogye Order / Jogye Order of Korean BuddhismProper noun 专名Hangul: 조계종; Revised Romanization: Jogye-jong
曹洞CáodòngCaodong SchoolProper noun 专名Caodong School of Chan Buddhism
曹洞宗Cáodòng ZōngCaodong SchoolProper noun 专名Caodong School of Chan Buddhism
草堂寺Cǎotáng SìCaotang TempleProper noun 专名
chàBuddhist monastery or templeNoun 名词
查得欧寺查得歐寺Chá Dé Ōu SìWat Chedi Chet Thaeo TempleProper noun 专名N
ChánChan / ZenProper noun 专名
chánto meditateVerb 动词Sanskrit: dhyāna, Pali: jhāna, Japanese: zen
禅菴禪庵chán āna Buddhist hermitageProper noun 专名
禅波罗蜜禪波羅蜜chán bōluómìdhyana-paramita / the paramita of meditative concentrationPhrase 词组Sanskrit: dhyānapāramitā
禅怛罗乞答禪怛羅乞答Chán Dá Luó Qǐ DáShantarakshita / SantaraksitaProper noun 专名Śāntarakṣita, 8th Century Indian Buddhist pandit and abbot of Nalanda University
禅度无极禪度無極chán dù wú jídhyana-paramita / the paramita of meditative concentrationPhrase 词组Sanskrit: dhyānapāramitā
禅林禪林Chán línChan temple / Zen templeNoun 名词
禅师禪師Chán ShīChan Master / Zen MasterNoun 名词
禅寺禪寺Chán sì Chan temple / Zen templeNoun 名词
禅堂禪堂chán tángmeditation hallNoun 名词
禅源诸诠集都序禪源諸詮集都序Chán Yuán Zhū Quán Jí Dōu xùPrelude for the Works on the Five Sects of Chan BuddhismProper noun 专名
禅宗禪宗Chán ZōngChan School of Buddhism / ZenProper noun 专名One of the Eight Schools of Chinese Buddhism 八大宗派
禅定禪定chándìngto meditateVerb 动词Sanskrit: dhyāna, Pali: jhāna; the fifth of the six paramitas
禅定波罗蜜禪定波羅蜜chándìng bōluómìdhyana-paramita / the paramita of meditative concentrationPhrase 词组Sanskrit: dhyānapāramitā
禅定印禪定印chándìng yìnDhyana mudraIn meditation with hands folded together
忏法懺法chànfǎa repentance ceremonyNoun 名词
长阿含经長阿含經Cháng Āhán JīngDirgha Agama / Long Agama SutraProper noun 专名
长行長行cháng hánga sutraNoun 名词Sanskrit: sūtra, Pali: sutta; a prose narrative that records the teachings of the Buddha; one of the twelve divisions of the sutras 十二部经
昌隆寺Chāng Lóng sìWat Chang LomProper noun 专名Located in Sukhothai, Thailand
长眉罗汉長眉羅漢Cháng Méi LuóhànAjita / Asita / The Long Eyebrow ArhatProper noun 专名One of the eighteen Arhats
常行乞食cháng xíng qǐshíonly eating what is given as almsPhrase 词组One of the Twelve Ascetic Practices 十二头陀行
常行三昧cháng xíng sānmèiconstant walking samadhiNoun 名词One of the four kinds of samadhi
常坐三昧cháng zuò sānmèiconstant sitting samadhiNoun 名词One of the four kinds of samadhi
常精进常精進ChángjīngjìnNityodyuktaProper noun 专名Mentioned in the Amitabha Sutra
禅机禪機chánjīa state that reveals itself with the truth / a Buddhist allegoryNoun 名词
禅那禪那chánnàmeditationNoun 名词Sanskrit: dhyāna, Pali: jhāna, original form of 禅 (Chan / Zen)
禅那波罗蜜禪那波羅蜜chánnà bōluómìdhyana-paramita / the paramita of meditative concentrationPhrase 词组Sanskrit: dhyānapāramitā
羼提chàntíto tolerate disgrace and insultVerb 动词Sanskrit: ksānti, Pali: khanti, one of the six paramitas
禅提禪提chántíicchantikaNoun 名词Beings that have no good roots
羼提波罗蜜羼提波羅蜜chàntí bōluómìksanti-paramita / the paramita of tolerance / the paramita of forbearancePhrase 词组Sanskrit: kṣāntipāramitā
禅修禪修chánxiūto meditateVerb 动词Sanskrit: dhyāna, Pali: jhāna
朝圣参道朝聖參道cháoshèng cāndàoa processional wayNoun 名词
刹座剎座chàzuòfinial baseNoun 名词
车帝車帝ChēdìSaptaparniProper noun 专名A cave in Bihar, India
车帝石室車帝石室Chēdì shíshìSaptaparni CaveProper noun 专名A cave in Bihar, India
瞋毒chēn dúthe poison of angerPhrase 词组The second of the three poisons
陈袆陳褘Chén HuīChen Hui / Venerable Xuanzang / TripitakaProper noun 专名Venerable Tripitaka (602-664) was a Tang dynasty Buddhist monk and translator. He traveled to India in 629-645 / same as 三藏
陈讳陳諱Chén HuìChen Hui / Venerable Xuanzang / TripitakaProper noun 专名Venerable Tripitaka (602-664) was a Tang dynasty Buddhist monk and translator. He traveled to India in 629-645 / same as 三藏
尘劫塵劫chén jiékalpas as numerous as grains of dustPhrase 词组
成道chéng dàoto become enlightened / to become a BuddhaVerb 动词
成佛chéng Fóto become a BuddhaVerb 动词
成劫chéng jiéThe kalpa of formationProper noun 专名Sanskrit: vivartakalpa; the first of the four kalpas of the cycle of a world system
成实论成實論Chéng Shí LùnSatyasiddhi-sastraProper noun 专名A Buddhist treatise
成所作智chéng suǒ zuò zhìWisdom of perfect conductThe first of the four kinds of wisdom
成就佛Chéngjiù FóSusiddhikara BuddhaProper noun 专名
成就如来成就如來Chéngjiù RúláiAmoghasiddhi BuddhaProper noun 专名
成就一切救度Chéngjiù Yīqiè JiùdùSiddhida TaraProper noun 专名Sanskrit: siddhidatārā
成熟度母Chéngshú Dù MǔPacaka TaraProper noun 专名Sanskrit: pācakatārā
车匿車匿ChēnìChannaProper noun 专名Charioteer for Prince Siddhartha
尘劳塵勞chénláothe concerns of secular lifeNoun 名词
陈那论师陳那論師Chénnà LùnshīDignagaProper noun 专名Dignāga (c 480-540 CE), an Indian Buddhist scholar
尘世塵世chénshìthis mortal life / the mundane worldNoun 名词
沉思罗汉沉思羅漢Chénsī Luóhàn Rahula / The Deep Thinking ArhatProper noun 专名One of the Eighteen Arhats
尘俗塵俗chénsúworldlyAdjective 形容词
持法佛Chí Fǎ FóDharmadhara Buddha / Dharma Maintaining BuddhaProper noun 专名Mentioned in the Amitabha Sutra
持国持國Chí GuóDhrtarastra / Dhrtarastra Deva King of the EastProper noun 专名Sanskrit: Dhṛtarāṣṭra, Pali: Dhataraṭṭha; guardian of the East, maintains the state, Watcher of the Lands
持国天王持國天王Chí Guó TiānwángDhrtarastra / Dhrtarastra Deva King of the EastProper noun 专名Sanskrit: Dhṛtarāṣṭra, Pali: Dhataraṭṭha; guardian of the East, maintains the state, Watcher of the Lands
持戒chí jièto uphold precepts / moralityPhrase 词组The second of the six paramitas; one of the seven kinds of spiritual wealth 七圣财
持戒波罗蜜持戒波羅蜜chí jiè bōluómìsila-paramita / the paramita of proper conductPhrase 词组Sanskrit: śīla-pāramitā; the second of the six paramitas 六度
持地菩萨持地菩薩Chídì PúsàDharanimdhara BodhisattvaProper noun 专名Mentioned in the Universal Gate Sutra
重颂重頌chóng sònga geyaNoun 名词A verse section that repeats the prose narrative immediately before it; one of the twelve divisions of the sutras 十二部经
触尘觸塵chù chéntouch / touch sense objectsNoun 名词Everything the body can feel; one of the six sense objects 六尘
处成就處成就Chù ChéngjiùThe Accomplishment of the LocationPhrase 词组One of the Six Accomplishments (六成就), refers to the place where the teachings were given
除盖障除蓋障Chú Gài ZhàngSarvanivaranaviskambhin BodhisattvaProper noun 专名
初刻南藏Chū Kè Nán ZàngHong Wu Southern Tripitaka Proper noun 专名Completed in 1399, a version of the Chinese Buddhist Canon
出三藏记集出三藏記集Chū Sān Zàng Jì JíCompilation of Notes on the Translation of the Tripitaka / Collection of records concerning the TripitakaProper noun 专名
除诸恶毒救度除諸惡毒救度Chú Zhū È Dú JiùdùJanguli TaraProper noun 专名Sanskrit: jāṅgulītārā
除诸恶难救度除諸惡難救度Chú Zhū è Nán JiùdùKhadiravani TaraProper noun 专名Sanskrit: khadiravānītārā, one of the 22 forms of Tara
传经筒傳經筒chuán jīng tǒnga prayer wheelNoun 名词
触地印觸地印ChùdìyìnBhumyakramana mudra / Bhūmisparsa mudra / touching the earthProper noun 专名Symbolizing defeat of evil
出家chūjiāto become a monkVerb 动词May be used in the context of leaving home to become a Buddhist monk or nun
出家人chūjiā réna monk / a nunNoun 名词
出坡chūpōcommunal laborNoun 名词In a temple
畜生道Chùsheng DàoAnimal RealmProper noun 专名The third lowest of the 六道 Six Realms
畜生界Chùsheng JièThe Animal RealmProper noun 专名One of the Ten Realms (十界), the cause for rebirth in this world is ignorance
出世chūshìto become a monk or num / to leave secular lifeVerb 动词
出世chūshìto be not of this worldVerb 动词
出游四门出遊四門chūyóu sì ménFour EncountersPhrase 词组
慈藏律师慈藏律師Cí Cáng Lǜ ShīJajangProper noun 专名Hangul: 자장 율사; 590—658, a Korean monk
慈恩道场慈恩道場Cí ēn DàochǎngCi En TempleProper noun 专名Birthplace of the Ci'en School
慈恩寺Cí ēn SìCi En TempleProper noun 专名
慈恩寺Cí ēn SìCi En TempleProper noun 专名Birthplace of the Ci'en School
此方无不翻此方無不翻cǐ fāng wú bù fānterms without local equivalentPhrase 词组One of the five kinds of untranslatable terms 五种不翻
慈无量心慈無量心cí wúliàng xīnImmeasurable loving-kindnessPhrase 词组One of the four immeasurable minds 四无量心
赐紫沙门賜紫沙門Cì Zǐ ShāménMaster Ci ZiProper noun 专名One of the editors of Song Biographies of Eminent Monks
慈尊三会慈尊三會Cí Zūn Sān Huìthe three dragon-flow assembliesPhrase 词组Refering to Maitreya attaining enlightenment under a dragon-flower tree and teaching in three assemblies
慈恩宗Cí'ēn ZōngCi'en School / Dharmalaksana SchoolProper noun 专名School founded by Venerable Xuan Zang
慈悲观慈悲觀cíbēi guānThe contemplation of loving-kindness and compassionPhrase 词组The second of the Five Contemplations 五停心观
次第乞食cìdì qǐshícollecting alms in orderPhrase 词组Taking alms from one house to the next, one of the Twelve Ascetic Practices 十二头陀行
慈航cíhánga way of saving someoneNoun 名词Literally, using compassion to navigate someone to the other shore
慈航法师慈航法師Cíháng FǎshīVenerable Ci HangProper noun 专名1893—1954, born in Fujian, became a monk at the age of 17 as a disciple of Venerbable Taixu. Founder of the Taiwan Buddhism College 台湾佛学院
慈善寺Císhàn SìCishan TempleProper noun 专名Located in the Shijingshan District
慈氏CíshìMaitreyaProper noun 专名Sanskrit: maitreya, the bodhisattva that will be the next Buddha of our world to come after Shakyamuni Buddha, often portrayed as a big bellied Buddha
慈云寺慈雲寺Cíyún SìCiyun TempleProper noun 专名
从容录從容錄Cōng Róng LùCong Rong RecordProper noun 专名
丛林叢林cónglínBuddhist monasteryNoun 名词
大阿鼻Dà ĀbíGreat AviciProper noun 专名
大般泥洹经大般泥洹經Dà Bān Ní Huán JīngNirvana Sutra / Mahaparinirvana SutraProper noun 专名
大般涅槃经大般涅槃經Dà Bān Nièpán JīngThe Mahaparinirvana Sutra / The Nirvana SutraProper noun 专名
涅槃经涅槃經Dà Bān Nièpán JīngThe Mahaparinirvana Sutra / The Nirvana SutraProper noun 专名
大般若经大般若经經Dà Bānruò JīngMahaprajnaparamita SutraProper noun 专名
大宝积经大寶積經Dà Bǎo Jī JīngMaharatnakuta SutraProper noun 专名An ancient collection of Mahayaha sutras
大悲忏大悲懺Dà Bēi ChànGreat Compassion Repentance CeremonyProper noun 专名
大悲观世音菩萨大悲觀世音菩薩Dà Bēi Guānshìyīn PúsàGuanyin bodhisattva / AvalokitesvaraProper noun 专名The bodhisattva of Compassion
大悲咒dà bēi zhòuThe Great Compassion Dharani / The Great Compassion MantraProper noun 专名Sanskrit: Nīlakantha dhāranī, Mahā Karuṇā Dhāranī
大本经大本經Dà Běn JīngMahapadana SuttaProper noun 专名A Theravada text
大遍空寺Dà Biàn Kōng SìDa Bian Kong TempleProper noun 专名Historic temple in Luoyang in the Tang dynasty
大成就dà chéngjiùmahasiddha / dzogchenNoun 名词Sanskrit: mahāsiddha, a primordial state or natural condition of the mind (Tibetan Buddhism), Tibetan: rdzogs chen
大慈恩寺Dà Cí ēn SìCi En TempleProper noun 专名Birthplace of the Ci'en School
大慈金色救度Dà Cí Jīnsè JiùdùKanakavarna TaraProper noun 专名Sanskrit: kanakavarṇatārā, one of the 22 forms of Tara
金色度母Dà Cí Jīnsè JiùdùKanakavarna TaraProper noun 专名Sanskrit: kanakavarṇatārā, one of the 22 forms of Tara
大典尊经大典尊經Dà Diǎn Zūn JīngMahagovinda SuttaProper noun 专名A Theravada text
大地狱大地獄Dà Dìyùa great hell / Avici HellNoun 名词
大法王寺Dà Fǎ Wáng sìDa Fa Wang TempleProper noun 专名
大梵天Dà FàntiānMahabrahma / Mahabrahma HeavenProper noun 专名
大光佛Dà Guāng FóMahaprabha Buddha / Great Light BuddhaProper noun 专名Mentioned in the Amitabha Sutra
大光明殿Dà Guāng Míng DiànMyeongbu-jeon / Myeongbu Hall / Hall of Supreme EnlightenmentProper noun 专名Comon in Korean temples
大黑Dà HēiMahakala Noun 名词Sanskrit: Mahākāla
大黑天Dà Hēi TiānMahakala Noun 名词Sanskrit: Mahākāla
大慧菩萨大慧菩薩Dà Huì PúsàSamantabhadra BodhisattvaProper noun 专名Sanskrit: samantabhadra. the Lord of Truth
大叫唤大叫喚Dà Jiàohuan Dì YùMaharaurava HellProper noun 专名One of the Eighteen Hells
大迦叶大迦葉Dà JiāyèMahakasyapa / Mahakassapa / kasyapaProper noun 专名Sanskrit: mahākassapa, Pali: mahākassapa, also called, 摩诃迦叶, First in ascetic practice
大劫dà jiéMaha-KalpaProper noun 专名Sanskrit: mahākalpa; the largest unit of time in Buddhism. It is divided into four Asankhyeya Kalpas: (1) the kalpa of formation 成劫 (2) the kalpa of abiding 住劫 (3) the kalpa of destruction 壊劫 (4) the kalpa of void 空劫
大究竟dà jiūjìngmahasiddha / dzogchenNoun 名词Sanskrit: mahāsiddha, a primordial state or natural condition of the mind (Tibetan Buddhism), Tibetan: rdzogs chen
大吉祥天女咒Dà Jíxiáng Tiān Nǚ ZhòuThe Dharani of Sri DevProper noun 专名
怛罗吽字母怛羅吽字母Dá Luó ōu Zì MǔTara / Tāra hūj yi-geProper noun 专名Tibetan: Tāra hūj yi-ge, a form of Tara
大梅法常Dà Méi Fǎ ChángDa Mei Fa ChangProper noun 专名752—839 Chinese monk
大明佛Dà Míng FóMaharasmiprabha Buddha / Great Brightness BuddhaProper noun 专名Mentioned in the Amitabha Sutra
大品般若经大品般若經Dà Pǐn Bōruò JīngPancavimsati Sahasrika Prajnaparamita SutraProper noun 专名
大菩提寺Dà Pútí sìMahabodhi TempleProper noun 专名Located at the Buddha's place of enlightenment, Bodh Gaya, India
打七Dǎ QīForty Nine Day Period of Self CultivationProper noun 专名
大千dà qiāna great chiliocosmNoun 名词1,000,000,000 world-systems, a trisāhasra-mahāsāhasra-lokadhātu or great trichiliocosm
大千世界dà qiān shìjièa great chiliocosmNoun 名词1,000,000,000 world-systems, a trisāhasra-mahāsāhasra-lokadhātu or great trichiliocosm
大柔善救度Dà Róu Shàn JiùdùMahasanti TaraProper noun 专名Sanskrit: mahāśantitārā
大善秋月救度Dà Shàn Qiū Yuè JiùdùCandrakanti TaraProper noun 专名Sanskrit: candrakāntitārā, one of the 22 forms of Tara
大烧炙大燒炙Dà ShāozhìMahatapana HellProper noun 专名One of the Eighteen Hells
大铁围山大鐵圍山Dà Tiě Wéi ShānGreat Iron Ring Mountain / Great Iron Enclosing MountainProper noun 专名The great iron mountain surrounding the great chiliocosm 三千大千世界
大王天Dà Wáng TiānCaturmaharajika Heaven / Heaven of the Four KingsProper noun 专名The first of the Six Heavens of the Desire Realm
大威德Dà Wēi DéYamantakaProper noun 专名Sanskrit: yamāntaka, a Tantric diety, popular in Tibetan Buddhism
大威德金刚大威德金剛Dà Wēi Dé JīngāngYamantakaProper noun 专名Sanskrit: yamāntaka, a Tantric diety, popular in Tibetan Buddhism
大兴善寺大興善寺Dà Xīngshàn SìGreat Xingshan TempleProper noun 专名Birthplace of the Han Esoteric School
大雄宝殿大雄寶殿Dà Xióng Bǎo DiànMain Shrine / Hall of the Great Heros / Mahavira HallProper noun 专名The main hall in a Chinese temple, housing Sakyamuni Buddha and other statues
大雄殿Dà Xióng DiànMain Shrine / Hall of the Great Heros / Mahavira HallProper noun 专名The main hall in a Chinese temple, housing Sakyamuni Buddha and other statues
大焰肩大焰肩Dà Yàn JiānMaharciskamdha / Great Blazing Shoulders BuddhaProper noun 专名Mentioned in the Amitabha Sutra
大愿dà yuàna vowPhrase 词组
大愿大願dà yuàna great vowNoun 名词
大愿地藏菩萨大願地藏菩薩Dà Yuàn Dìzàng PúsàKsitigarbha Bodhisattva of the Great Vow / Ksitigarbha Bodhisattva / Earth Store BodhisattvaProper noun 专名Sanskrit: kṣitigarbha, the bodhisattva of the Great Vow
大圆镜智大圓鏡智dà yuán jìng zhìPerfect mirror-like wisdomThe forth of the four kinds of wisdom
大圆满大圆满dà yuán mǎndzogchenNoun 名词A primordial state or natural condition of the mind (Tibetan Buddhism), Tibetan: rdzogs chen
大藏经大藏經Dà Zàng JīngTripitaka Proper noun 专名Sanskrit: tripiṭaka; Buddhist Canon, collection of three baskets: sutras, commentaries, and regulations
大智度论大智度論Dà Zhì Dù LùnGreat Treatise on the Perfection of WisdomProper noun 专名
大钟寺大鐘寺Dà Zhōng SìDazhong TempleProper noun 专名Located in the Haidian District of Beijing
大准提咒大準提咒Dà Zhǔn Tí ZhòuMaha Cunda DharaniProper noun 专名
大自在陀罗尼神咒经大自在陀羅尼神咒經Dà Zìzai Tuóluóní Shén Zhòu JīngGreat Freedom DharaniProper noun 专名
大悲禅寺大悲禪寺Dàbēi Chán SìDabei TempleProper noun 专名Located in the Hebei District
大乘DàchéngMahayana / the Great VehicleProper noun 专名Sanskrit: mahāyāna
大乘佛教Dàchéng FójiàoMahayana Buddhism / the Great VehicleProper noun 专名Sanskrit: mahāyāna
大乘起信论大乘起信論Dàchéng Qǐ xìn LùnShraddhotpada Sastra / Treatise on the Awakening of FaithProper noun 专名A text introducing Mahayana Buddhism, attributed to Aśvaghoṣa
大乘无量寿庄严经大乘無量壽莊嚴經Dàchéng Wú Liàng Shòu Zhuāngyán JīngThe Great Vehicle Infinite Life SutraProper noun 专名
大乘玄论大乘玄論Dàchéng Xuán LùnTreatise on the Mystery of the MahayanaProper noun 专名
大乘庄严宝王经大乘莊嚴寶王經Dàchéng Zhuāngyán Bǎo Wáng JīngThe Mahayana Sublime Treasure King Sutra / Karandavyuha SutraProper noun 专名Sanskrit: kāraṇḍavyūha sūtra
大乘庄严经论大乘莊嚴經論Dàchéng Zhuāngyán JīnglùnMahayana-sutra-alamkara-karika / The Adornment of Mahāyāna SūtrasA major work of Buddhist philosophy attributed to Maitreya-nātha as dictated to Asanga
大德dàdémost virtuousAdjective 形容词
大梵寺Dàfàn SìDafan TempleProper noun 专名The temple where Hui Neng delivered the Platform Sutra
大方广佛华严经大方廣佛華嚴經Dàfang Guǎng Fó Huáyán JīngAvatamsaka Sutra / Flower Garland Sutra / Flower Adornment SutraProper noun 专名Sanskrit: Buddhāvatajsaka-mahāvaipulya-sūtra, also known as the Buddhavatamsaka-mahavaipulya Sutra
大方广如来不恩议境界经大方廣如來不恩議境界經Dàfang Guǎng Rúlái Bù Ēn yì Jìngjiè JīngThe Tathagata's Inconceivable State SutraProper noun 专名
大方广如来藏经大方廣如來藏經Dàfang Guǎng Rúlái Cáng JīngTathagata-garbha SutraProper noun 专名
大方广圆觉修多罗了义经大方廣圓覺修多羅了義經Dàfang Guǎng Yuán Jué xiū Duō Luó Le yì JīngThe Perfect Enlightenment SutraProper noun 专名
戴密寺Dài Mì sìWat Traimit WitthayaramProper noun 专名Located in Bangkok, Thailand.
大觉禅寺大覺禪寺Dàjué Chán SìDajue TempleProper noun 专名Located in the Haidian District
大觉寺大覺寺Dàjué SìDajue TempleProper noun 专名Located in the Haidian District
大觉寺大覺寺Dàjué SìDajue TempleProper noun 专名Located in the 宜兴 Yixing area
达赖達賴DálàiThe Dalai LamaProper noun 专名
达赖喇嘛達賴喇嘛Dálài lǎmaDalai LamaProper noun 专名
大理石寺Dàlǐshí sìWat BenchamabophitProper noun 专名Located in Bangkok, Thailand
达罗毗荼達羅毗荼DáluópítúDravida / Southern IndiaProper noun 专名Sanskrit: drāviḍa
达摩達摩DámóBodhidharmaProper noun 专名Founder of the Chan (Zen) School of Buddhism
达磨達磨DámóBodhidharmaProper noun 专名Sanskrit: bodhidharma, often written as 达摩, was ounder of the Chan (Zen) School of Buddhism
达摩佛達摩佛Dámó FóDharma BuddhaProper noun 专名Mentioned in the Amitabha Sutra
达摩笈多達摩笈多Dámó JíduōDharmaguptaProper noun 专名Indian monk who travelled to China in the Sui Dynasty
达摩流支達摩流支Dámó Liú ZhīBodhiruci / DharmaruciProper noun 专名Monk from Southern India who resided in Luoyang in the Tang and helped to translate the Avatamsaka Sutra
但三衣dàn sān yīwearing only three robesPhrase 词组One of the Twelve Ascetic Practices 十二头陀行
但坐不卧但坐不臥dàn zuò bù wòonly sitting, not lying downPhrase 词组One of the Twelve Ascetic Practices 十二头陀行
铛铪鐺鉿dānghāa musical instrument used in Dharma ceremoniesNoun 名词
丹珠尔丹珠爾DānzhūěrTengyur / TanjurProper noun 专名Collection of Tibetan commentaries on the scriptures
dàothe path leading to the cessation of sufferingNoun 名词Sanskrit: mārga, Pali: magga
道安Dào ĀnDao AnProper noun 专名312—385 CE, also known as 釋道安, well known translator
道信Dào xìnVenerable Dao XinProper noun 专名(580 — 651 CE) the Fourth Patriarch of the Chan School
道宣Dào XuānDao XuanProper noun 专名596—667 CE, well known translator
道场道場dàochǎngplace of practice / a Dharma centerNoun 名词
道场道場dàochǎngplace of enlightenment / bodhimandaNoun 名词Bodhimanda is a place of enlightenment associated with a bodhisattva, abbreviation for 菩提道场 (pútí dàochǎng)
倒见倒見dǎojiàna delusion where the opposite of the truth is believedNoun 名词
忉利DāolìTrayastrimsa Heaven / Tavatimsa / The Heaven of Thirty-Three GodsProper noun 专名Sanskrit: trāyastriṃśa, Pali: tāvatiṃsa; the second of the Six Heavens of the Desire Realm
忉利天宫忉利天宮Dāolì Tiān GōngThe Palace of Trayastrimsa Heaven / Palace of Trāyastriṃśa HeavenProper noun 专名
忉利天DāolìtiānTrayastrimsa Heaven / Tavatimsa / The Heaven of Thirty-Three GodsProper noun 专名Sanskrit: trāyastriṃśa, Pali: tāvatiṃsa; the second of the Six Heavens of the Desire Realm
道俗dàosúlaypersonNoun 名词
道行dàoxíngvirtuous deedsNoun 名词
道业道業dàoyèwork to spread the teachings of the BuddhaNoun 名词N
大毗婆沙论大毘婆沙論Dàpípóshā LùnMahavibhasa SastraProper noun 专名Mahāvibhāṣa Śāstra; a Buddhist treatise
大人Dàrena bodhisattvaNoun 名词
大人三十二相dàren sān shí èr xiāngthirty two marks of excellencePhrase 词组Sanskrit: dvatrimsan maha puruṣa laksanani; the remarkable physical characteristics of a Buddha
大人相dàren xiāngthirty two marks of excellencePhrase 词组Sanskrit: dvatrimsan maha puruṣa laksanani; the remarkable physical characteristics of a Buddha
大日DàrìVairocana / Mahavairocana / Buddha of supreme enlightenmentProper noun 专名
大日遍照Dàrì biànzhàoVairocana / Mahavairocana / Buddha of supreme enlightenmentProper noun 专名
大日如来大日如來Dàrì RúláiVairocana / Buddha of supreme enlightenmentProper noun 专名Sanskrit: vairocana
大士Dàshìthe Buddha / mahāpurusaProper noun 专名Another name for the Buddha, Sanskrit: mahāpurus, Pali: mahāpurisa
大士dàshìa bodhisattva / mahāsattvaNoun 名词Another name for a bodhisattva, Sanskrit: mahāsattva
大势至大勢至DàshìzhìMahasthamaprapta BodhisattvaProper noun 专名Sanskrit: mahāsthāmaprāpta
大勢至菩萨大勢至菩薩Dàshìzhì PúsàMahasthamaprapta Bodhisattva / MahāsthāmaprāptaProper noun 专名Sanskrit: mahāsthāmaprāpta
得大势菩萨得大勢菩薩Dàshìzhì PúsàMahasthamaprapta Bodhisattva / MahāsthāmaprāptaProper noun 专名Sanskrit: mahāsthāmaprāpta
大须弥大須彌DàxūmíMahameru / Great Sumeru BuddhaProper noun 专名Mentioned in the Amitabha Sutra
大雁塔Dàyàn TǎWild Goose Pagoda / Dayan PagodaProper noun 专名Built in 652 for translation of sutras brought back from India by Venerable Xuan Zang in the Tang
大意dàyìgreat understandingNoun 名词
大昭寺Dàzhāo SìJokhang Temple / Jokhang MonasteryProper noun 专名Tibetan pinyin: Qokang; Wylie: Jo-khang; Tibetan: ཇོ་ཁང།; temple in Lhasa
大正新脩大藏经大正新脩大藏經Dàzhèng Xīn Xiū Dà Zàng JīngTaisho Tripitaka / Taishō TripitakaProper noun 专名Japanese version of the Chinese Buddhist Canon
大众部大眾部Dàzhòng BùMahasamghikaProper noun 专名Sanskrit: mahāsāṃghika, early Buddhist school, important for the early development of Mahayana
大足石窟Dàzú ShíkūDazu GrottoesProper noun 专名
登地dēngdìbhumyakramanaNoun 名词Sanskrit: bhūmyākramana; the tenth stage of achievement of a bodhisattva (十地)
等活DěnghuóSamjiva HellProper noun 专名Sanskrit: saṃjīva; literally, being revived, since the suffering beings are repeatedly revived only to be killed again; one of the Eighteen Hells
等觉等覺DěngjuéSamyak-sambodhi / Absolute enlightenment Proper noun 专名Also, the 51st stage of a bodhisattva's practice
truthNoun 名词Sanskrit: satya, Pali: sacca; as in 四谛 (sì dì), the four noble truths.
ground / level / bhumiProper noun 专名Sanskrit: bhūmi; one of the ten stages of bodhisattva development into a Buddha 十地
第二次结集第二次結集Dì Èr Cì JiéjíSecond Buddhist CouncilProper noun 专名
第一义悉檀第一義悉檀dì yī yì xītánultimate teaching methodProper noun 专名One of the four methods of teaching 四悉檀
地狱地獄Dì YùHellProper noun 专名Sanskrit: naraka, Pali: niraya; the lowest of the 六道 Six Realms
地狱道地獄道Dì Yù DàoHell / Hell RealmProper noun 专名The lowest of the 六道 Six Realms
调伏調伏diàofúto mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evilVerb 动词to lead people away from evil
抵波婆DǐbōpóBhandagamaProper noun 专名Pali: bhandagāma; an ancient town in India visited by the Buddha before entering Nirvana
dìngconcentrationNoun 名词
定慧dìng huìmedative wisdomNoun 名词One of the seven kinds of spiritual wealth 七圣财
定学定學dìng xuétraining in meditative concentrationProper noun 专名The second of the three trainings 三学
定自在王Dìng Zìzai WángSamadhisvararaja / Samadhi Self-Mastery KingProper noun 专名Mentioned in the Ksitigarbha Sutra
定观定觀dìngguānto illuminate something by meditationVerb 动词
定慧寺Dìnghuì SìDinghui TempleProper noun 专名
顶礼頂禮dǐnglǐto bow in a kneeling position with head touching the groundVerb 动词
顶受頂受dǐngshòuto accept and maintain faith / to upholdVerb 动词
帝释帝釋DìshìSakra / SakkaProper noun 专名Sanskrit: Śakra, Pali: Sakka; the ruler of the Trāyastriṃśa Heaven
帝释天帝釋天Dìshì TiānSakra / SakkaProper noun 专名Sanskrit: Śakra, Pali: Sakka; the ruler of the Trāyastriṃśa Heaven
第一次结集第一次結集dìyī cì jiéjíFirst Buddhist CouncilProper noun 专名Held on the year that the Buddha died in Saptaparni Cave near Magadha, attended by the five hundred Arhats
地狱界地獄界Dìyù JièThe Hell RealmProper noun 专名One of the Ten Realms (十界), the cause for rebirth in this world is anger
地藏DìzàngKsitigarbha / Kṣitigarbha / Earth Store BodhisattvaProper noun 专名Sanskrit: kṣitigarbha, the bodhisattva of the Great Vow
地藏经地藏經Dìzàng JīngKsitigarbha Sutra / Sutra of the Great Vows of Ksitigarbha BodhisattvaProper noun 专名A Mahayana text
地藏菩萨地藏菩薩Dìzàng PúsàKsitigarbha Bodhisattva / Kṣitigarbha Bodhisattva / the bodhisattva of the Great Vow / Earth Store BodhisattvaProper noun 专名Sanskrit: kṣitigarbha, the bodhisattva of the Great Vow
地藏菩萨本愿经地藏菩薩本願經Dìzàng Púsà Běn Yuàn JīngSutra of The Great Vows of Ksitigarbha BodhisattvaProper noun 专名A Mahayana text
地藏王Dìzàng WángKsitigarbha / the bodhisattva of the Great VowProper noun 专名
地藏王菩萨本愿经地藏王菩薩本願經Dìzàng Wáng Púsà Běn Yuàn JīngThe Ksitigarbha bodhisattva SutraProper noun 专名
东冯墓山東馮墓山Dōng Féngmù ShānEast Fengmu MountainProper noun 专名The location of the Fifth Patriach's temple, mentioned in the Platform Sutra
冯墓山馮墓山Dōng Féngmù ShānFengmu MountainProper noun 专名The location of the Fifth Patriach's temple, mentioned in the Platform Sutra
东毗提诃洲東毗提訶洲Dōng Pí Tí Hē ZhōuPurvavideha / PubbavidehaProper noun 专名Sanskrit Pūrvavideha, one of the four Earthly realms, located in the east
东胜身洲東勝身洲Dōng Shèng Shēn ZhōuPurvavideha / PubbavidehaProper noun 专名Sanskrit Pūrvavideha, one of the four Earthly realms, located in the east
东胜神洲東勝神洲Dōng Shèng Shén ZhōuPurvavideha / PubbavidehaProper noun 专名Sanskrit Pūrvavideha, one of the four Earthly realms, located in the east
东胜身州東勝身州dōng shèng shēn zhōuPurvavidehaProper noun 专名Sanskrit: pūrvavideha; the easternmost of the Four Great Continents 四洲
东方不动如来東方動不如來Dōngfāng Bù Dòng RúláiAksobhya BuddhaProper noun 专名The imperturbable ruler of Eastern Paradise, Abhirati
东方持国天王東方持國天王Dōngfāng Chí Guó TiānwángDhrtarastra Deva King of the East / DhrtarastraProper noun 专名Sanskrit: Dhṛtarāṣṭra, Pali: Dhataraṭṭha; guardian of the East, maintains the state, Watcher of the Lands
东方净琉璃世界東方淨琉璃世界Dōngfāng Jìng Liúlí Shìjièthe Eastern Realm of Pure Lapis LazuliProper noun 专名
东林寺東林寺Dōnglín SìDonglin TempleProper noun 专名Located on Mount Lushan
都哩巴帝母Dōu Lǐ Bā Dì MǔTara / Tu-risha-paProper noun 专名Tibetan: Tu-risha-pa
都哩大紧母都哩大緊母Dōu Lǐ Dà Jǐn MǔTara / Tu-res hjigs-pa chen-moProper noun 专名Tibetan: Tu-res hjigs-pa chen-mo, a form of Tara
兜率DōushuàiTusita / TushitaProper noun 专名Sanskrit: tuṣita, Pali: tusita, one of the heavenly realms in Buddhist cosmology
兜率天DōushuàitiānTusita / TushitaProper noun 专名Sanskrit: tuṣita, Pali tusita; the fourth of the Six Heavens of the Realm of Desire in Buddhist cosmology
都率天DōushuàitiānTusitaProper noun 专名One of the heavenly realms in Buddhist cosmology
兜率陀DōushuàituóTusita / TushitaProper noun 专名Sanskrit: tuṣita, Pali: tusita, one of the heavenly realms in Buddhist cosmology
paramitaNoun 名词Sanskrit: pāramitā, the perfection or culmination of certain virtues
to save / to rescue / to liberateVerb 动词The origin of this term is to ferry over the sea of suffering to the other shore, Nirvana.
独觉乘者獨覺乘者dú jué chéng zhěPratyeka-Buddha / PratyekabuddhaProper noun 专名Sanskrit: pratyekabuddha; Pali: paccekabuddha; one who has awakened the Truth through their own effort
度母Dù MǔTaraProper noun 专名Sanskrit: tārā, mother of liberation
度脱衰败救度度脫衰敗救度Dù Tuō Shuāibài JiùdùSukhada TaraProper noun 专名Sanskrit: sukhadatārā
度无极度無極dù wú jíparamita / perfectionNoun 名词Sanskrit: pāramitā
断德斷德duàn déthe virtue of eliminating afflictionsOne of the three virtues of the Buddha 三德
端坐duānzuòto sit in a posture for meditationVerb 动词
杜多dùduōdhuta / a monk that begs for foodNoun 名词
对治悉檀對治悉檀duì zhì xītánspecific teaching methodProper noun 专名One of the four methods of teaching 四悉檀
堆压堆壓DuīyāSamghata HellProper noun 专名Sanskrit: saṃghāta; one of the Eighteen Hells
独觉獨覺dújuéPratyeka-Buddha / PratyekabuddhaNoun 名词Sanskrit: pratyekabuddha; Pali: paccekabuddha; a being that has achieve enlightenment independently without the help of a teachers
独乐寺獨樂寺Dúlè SìDule TempleProper noun 专名Located in Ji County
敦博Dūn BóDunhuang MuseumProper noun 专名
顿教頓教dùn jiāoSudden EnlightenmentNoun 名词
敦煌DūnhuángDunhuangProper noun 专名
多宝佛塔多寶佛塔Duō Bǎo Fó TǎPrabhutaratna Stupa / Duobao PagodaProper noun 专名Pagoda on Mount Putuo
多宝塔多寶塔Duō Bǎo TǎPrabhutaratna Stupa / Duobao PagodaProper noun 专名Pagoda on Mount Putuo
多含不翻duō hán bù fānsecretNoun 名词One of the five kinds of untranslatable terms 五种不翻
多利菩萨多利菩薩Duō lì PúsàTaraProper noun 专名Sanskrit: tārā, mother of liberation
多唎菩萨多唎菩薩Duō lì PúsàTaraProper noun 专名Sanskrit: tārā, mother of liberation
多罗观音多羅觀音Duō Luó GuānyīnTaraProper noun 专名A form of Tara associated with enlightened activity, usually in the form of a young girl
多罗吒天多羅吒天Duō Luó Zhà TiānDhrtarastra / Dhrtarastra Deva King of the EastProper noun 专名Sanskrit: Dhṛtarāṣṭra, Pali: Dhataraṭṭha; guardian of the East, maintains the state, Watcher of the Lands
多闻多聞Duō WénVaisravaṇa / Vaisravaṇa Deva King of the NorthProper noun 专名Sanskrit: Vaiśravaṇa, Pali: Vessavaṇa; guardian of the North, he who hears everything
多利尊Duōlì ZūnTaraProper noun 专名Sanskrit: tārā, mother of liberation
多罗多羅DuōluóTaraProper noun 专名Sanskrit: tārā, mother of liberation
多罗佛母多羅佛母Duōluó FómǔTaraProper noun 专名Sanskrit: tārā, mother of liberation
多罗母多羅母Duōluó MǔTaraProper noun 专名Sanskrit: tārā, mother of liberation
多罗菩萨多羅菩薩Duōluó PúsàTaraProper noun 专名Sanskrit: tārā, mother of liberation
多罗尊多羅尊Duōluó ZūnTaraProper noun 专名Sanskrit: tārā, mother of liberation
多闻天王多聞天王Duōwén TiānwángVaisravana / Vessavana / JambhalaProper noun 专名Sanskrit: Vaiśravaṇa, Pali: Vessavaṇa, Tibetan: Jambhala; leader of the Four Heavenly Kings
度脱度脫dùtuōto save / to rescue / to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana Noun 名词
恶报惡報è bàoretribution for wrongdoingNoun 名词
恶道惡道è dàoan evil rebirth / an evil destiny / hell Noun 名词Sanskrit: durgati; Pali: duggati; one of the three realms of animals, hungry ghosts, and Hell
饿鬼餓鬼È Guǐa hungry ghost / pretaNoun 名词Sanskrit: preta, Pali: peta; a being whose desires can never be satisfied
饿鬼道餓鬼道È Guǐ DàoHungry Ghost RealmProper noun 专名The second lowest of the 六道 Six Realms
恶见惡見è jiànmithyadrishti / an evil view / a heterodox viewNoun 名词Sanskrit: mithyadrishti
恶趣惡趣è qùan evil rebirth / an evil destiny / hell Noun 名词Sanskrit: durgati; Pali: duggati; one of the three realms of animals, hungry ghosts, and Hell
頞浮陀èfútuóArbuda HellProper noun 专名From the Sanskrit word arbuda (blister); one of the Eighteen Hells
饿鬼界餓鬼界Èguǐ JièThe Realm of Hungry GhostsProper noun 专名One of the Ten Realms (十界), the cause for rebirth in this world is greed
峨眉山ÉméishānMount EmeiProper noun 专名One of the four sacred Buddhist mountains in China
恩德ēndébenevolence / favor / grace Noun 名词
頞你罗頞你羅ènǐluóAnilaProper noun 专名Mentioned in the Sutra of the Medicine Buddha
二乘èr chéngthe two vehiclesPhrase 词组Either (1) Mahayana and Theravada or (2) the Sravaka Vehicle and the Pratyeka-buddha Vehicle
尔时爾時ěr shíat that timePhrase 词组
二胁士二脅士èr xiéshìattendantsPhrase 词组Two attendants either side of a Buddha or bodhisattva
二挟侍二挾侍èr xiéshìattendantsPhrase 词组Two attendants either side of a Buddha or bodhisattva
二分时二分時èrfēn shídvayugaProper noun 专名Sanskrit: dvāyuga; the third of the four ages of the world, approximately 864,000 years
恶业惡業èyèbad actions / evil intentionsNoun 名词
the teachings of the Buddha / Dharma / DhármaProper noun 专名Sanskrt: dhárma, short form of 佛法
mental objects / phenomena / dharmasNoun 名词Sanskrt: dhárma
法尘法塵fǎ chéndharmas / dharma sense objectsNoun 名词Everything the mind can think about; one of the six sense objects 六尘
法称法稱Fǎ ChēngDharmakirtiProper noun 专名Sanskrit: Dharmakīrti, 7th century Buddhist scholar
法幢佛Fǎ Chuáng FóDharmadhvaja Buddha / Dharma Curtain BuddhaProper noun 专名Mentioned in the Amitabha Sutra
法海Fǎ HǎiFa HaiProper noun 专名
法海寺森林公园法海寺森林公園Fǎ Hǎi Sì Sēnlín GōngyuánFa Hai Temple ParkProper noun 专名Located in the Haidian District of Beijing
法华经法華經Fǎ Huà JīngThe Lotus SutraProper noun 专名Sanskrit: saddharma puṇḍarīka sūtra
法华七喻法華七喻Fǎ Huà qī yùThe seven parables of the Lotus SutraPhrase 词组(1) The parable of burning house 火宅喻 (2) the parable of the poor son 穷子喻 (3) the parable of medicinal herbs 药草喻 (4) the parable of the manifested city 化城喻 (5) the parable of the pearl in the clothing 衣珠喻 (6) the parable of the pearl in the topknot 髻珠喻 (7) the parable of the good doctor 医子喻
法句经法句經Fǎ Jù JīngDharmapada / DhamapadaProper noun 专名Sanskrit: dharmapada, Pali: dhamapada
法事fǎ shìa Dharma eventNoun 名词
法王Fǎ WángBuddhaProper noun 专名
法显法顯Fǎ XiǎnFa XianProper noun 专名(c. 337—422) monk who traveled to Nepal, India, and Sri Lanka to acquire Buddhist scriptures
法显传法顯傳Fǎ Xiǎn ZhuànA Record of Buddhist Kingdoms / Fa Xian's Pilgrimage to IndiaProper noun 专名Also called 佛国记, Written by the monk Fa Xian 法显
法相宗Fǎ Xiāng ZōngFaxiang School / Ci'en School / Dharmalaksana SchoolProper noun 专名School founded by Venerable Xuan Zang; one of the Eight Schools of Chinese Buddhism 八大宗派
法雅茲丘Fǎ Yǎ Cí QiūFayaz-tepe MonasteryProper noun 专名In Usbekistan
法语法語fǎ yǔDharma wordsNoun 名词
法苑珠林Fǎ Yuàn Zhū LínFayuan ZhulinProper noun 专名An encyclopedia by Daoshi 道世
法云地法雲地fǎ yún dìthe ground of Dharma cloudPhrase 词组Sanskrit: dharmameghābhūmi; the tenth of the ten grounds of bodhisattva development into a Buddha 十地
法蕴足论法蘊足論Fǎ Yùn Zú LùnDharmaskandha / Dharma-skandha-sastraProper noun 专名An early Buddhist treatise, composed by either Sariputra or Maudgalyayana
法藏Fǎ ZàngFa ZangProper noun 专名(643—712 CE), founder of the Huayan School of Buddhism
法宗派Fǎ ZōngpàiThammayut NikaiProper noun 专名A Thai school of Buddhism
法宝法寶fǎbǎothe Buddha's teaching / a Buddhist monk's apparel, staff etcNoun 名词
法宝节法寶節Fǎbǎo JiéDharma DayProper noun 专名
法灯法燈fǎdēnga Dharma lampNoun 名词
法鼓fǎgǔa drum used in Dharma ceremoniesNoun 名词
发光地發光地fāguāng dìthe ground of radiancePhrase 词组Sanskrit: prabhākarībhūmi; the third of the ten grounds of bodhisattva development into a Buddha 十地
法会法會fǎhuìa Dharma serviceNoun 名词Sanskrit: pūjā
法界fǎjièa Dharma realmNoun 名词Sanskrit: dharmadhātu
法轮法輪fǎlúnDharma Wheel / DharmacakraProper noun 专名Sanskrit: dharmacakra, Pali: dhammacakka, the eight spokes of the Dharma Wheel represent the eight elements of the path
法螺fǎluóa conch shell / an instrument used in Dharma ceremoniesNoun 名词
法门法門FǎménDharmaparyaya / a Dharma door / a Buddhist teachingNoun 名词Sanskrit: dharmaparyāya
法门寺法門寺Fǎmén sìFamen TempleProper noun 专名N
法名fǎmíngDharma nameNoun 名词
fánan ordinary personVerb 动词Sanskrit: pṛthagjana; a person that has not studied or practiced Buddhism. Synonym discussion: in this sense 凡 means the same as 凡夫.
蕃大藏经蕃大藏經Fán Dà Zàng JīngMi Tripitaka / Tangut TripitakaProper noun 专名The Tangut canon
梵辅天梵輔天Fàn Fǔ TiānBrahma-Purohita Heaven / The Heaven of the Ministers of BrahmaProper noun 专名From the Sanskrit purohita, priest; one of the heavens of the first dhyana of the Eighteen Heavens of the Form Realm
梵网经梵網經Fàn Wǎng JīngThe Brahma Net SutraProper noun 专名
梵众天梵眾天Fàn Zhòng TiānBrahma-Parisdya Heaven / The Heaven of the Followers of BrahmaProper noun 专名From the Sanskrit pariṣadya, follower; one of the heavens of the first dhyana of the Eighteen Heavens of the Form Realm
伐那婆斯Fánàpósī Vanavasin / Vanavasa / The Banana Tree ArhatProper noun 专名Sanskrit: vanavāsa; one of the Eighteen Arhats
凡夫fánfūan ordinary personNoun 名词Sanskrit: pṛthagjana; a person that has not studied or practiced Buddhism
方册藏方冊藏Fāng Cè ZàngJiaxing TripitakaProper noun 专名Completed in 1676, a version of the Chinese Buddhist Canon
方等本起经方等本起經Fāng Děng Běn Qǐ JīngLalitavistara SutraProper noun 专名Describes the birth of the Buddha
放光fàng guāngto produce light using supernatural powersVerb 动词
方广方廣fāng guǎngvaipulyaNoun 名词A text proclaiming the profound meaning of the sutras; one of the twelve divisions of the sutras 十二部经
房山石经房山石經Fáng Shān Shí JīngFang Shan Stone SutrasProper noun 专名A version of the Khitan Tripitaka discovered in the Fang Shan district of Beijing area
放生Fàng Shēngto release living creaturesVerb 动词
方便fāngbiànskillful means / expedient meansNoun 名词Sanskrit: upāya
方便般若fāngbiàn bōrěprajna of skillful meansPhrase 词组One of the three kinds of prajna
烦恼煩惱fánnǎoklesha / an affliction / a mental poisonNoun 名词Sanskrit: kleśa, Pali: kilesa
烦恼魔煩惱魔fánnǎo móan evil that harms one's mindN
烦恼浊煩惱濁fánnǎo zhuóKleshakashaya / period where the degenerated delusions of prevailProper noun 专名See 五浊 the five periods of impurity
梵行fànxíngto live peacefully and free from desiresVerb 动词
梵行胜梵行勝fànxíng shèngsuperior pure practicesPhrase 词组One of the characteristics of the Human Realm
梵音佛Fànyīn FóBrahmaghosa Buddha / Pure Sound BuddhaProper noun 专名Mentioned in the Amitabha Sutra
凡庸fányōngordinaryAdjective 形容词
法器fǎqìa Dharma instrumentNoun 名词A musical instrument used in Buddhist ceremonies
伐阇罗弗多伐闍羅弗多Fáshéluófúduō Vijraputra / The Laughing Lion ArhatProper noun 专名One of the Eighteen Arhats
法身FǎshēnDharmakayaProper noun 专名or Truth body is the unmanifested, inconceivable aspect of a Buddha, as opposed to the Buddha's historic form as a person
法身寺Fǎshēn sìWat Phra DhammakayaProper noun 专名Located in Pathum Thani, Thailand
法师法師fǎshīDharma Master / VenerableNoun 名词
法施fǎshīDharma gift / Dharma offeringNoun 名词Sanskrit: dharma-deśanā, Pali dhamma-desanā
发心發心fàxīnto make up one's mindVerb 动词
法眼FǎyǎnFayan SchoolProper noun 专名Fayan School of Chan Buddhism
法眼宗Fǎyǎn ZōngFayan SchoolProper noun 专名Fayan School of Chan Buddhism
法雨寺Fǎyǔ SìFayu TempleProper noun 专名Temple located in Mount Putuo
法源寺Fǎyuán SìFayuan TempleProper noun 专名Located in the Xuanwu District of Beijing
伐折罗伐摺羅fázhéluóVajra Noun 名词Sanskrit: vajra; this form is used in the Sutra of the Medicine Buddha
法幢fǎzhuànga stone cylinder inscribed with scriptures
非人fēi réna non-humanPhrase 词组
非想非非想处天非想非非想處天Fēi Xiǎng Fēi Fēi Xiǎng Chù TiānNaiva-sajjnanasajjnayatana / The Heaven of Neither Thought nor Non-ThoughtProper noun 专名Naiva-sajjñānāsajjñāyatana; the forth of the Four Heavens of the Formless Realm
非行非坐三昧fēi xíng fēi zuò sānmèinon-walking, non-sitting samadhiNoun 名词One of the four kinds of samadhi
非常fēichángimpermanenceNoun 名词Sanskrit: anitya, Pali: anicca
吠舍离吠舍離FèishèlíVaisali / Vaissali / Vaishali / City of VaisaliProper noun 专名Sanskrit: vaiśālī, Pali: vesāli; an ancient city in Bihar state, India visited by the Buddha many times
吠舍厘吠舍釐FèishèlíVaisali / Vaissali / Vaishali / City of VaisaliProper noun 专名Sanskrit: vaiśālī, Pali: vesāli; an ancient city in Bihar state, India visited by the Buddha many times
分别说部分別說部Fēnbié Shuō BùVibhajyavadaProper noun 专名Sanskrit: vibhajyavāda; an early Buddhist school
风马旗風馬旗fēng mǎ qíprayer flagsNoun 名词
丰都基斯坦豐都基斯坦FēngdōujīsītǎnFondukistanProper noun 专名A Buddhist temple in the Parvan, Hindu Kush, Afganistan
分身fēnshēna division bodyNoun 名词A skillful means used by Buddhas and bodhisattvas, such as the many division bodies of Ksitigarbha described in the Ksitigarbha Sutra
Buddha / Awakened OneProper noun 专名One of the ten epithets of a Buddha 佛陀十号
BuddhismProper noun 专名
佛般泥洹经佛般泥洹經Fó Bān Ní Huán JīngNirvana Sutra / Mahaparinirvana SutraProper noun 专名
佛本生经佛本生經Fó Běn Shēng JīngSutra of the Buddha's Reincarnated ManifestationsProper noun 专名
佛顶尊胜佛頂尊勝Fó Dǐng Zūn ShèngUsnisavijayaProper noun 专名Sanskrit: uṣṇīṣavijayā, female bodhisattva of longevity, well known in Tibet
佛顶尊胜佛母佛頂尊勝佛母Fó Dǐng Zūn Shèng Dù MǔUsnisa TaraProper noun 专名Sanskrit: uṣṇīṣatārā
佛顶尊胜陀罗尼经佛頂尊勝陀羅尼經Fó Dǐng Zūn Shèng Tuóluóní JīngThe Usnisa Vijaya Dharani SutraProper noun 专名
佛法僧Fó Fǎ Sēngthe Buddha, the Dharma, and the Sangha / the Triple Gem / the three treasures of BuddhismPhrase 词组
佛宫寺佛宮寺Fó Gōng SìFogong TempleProper noun 专名Temple in Ying County in northern Shanxi
佛宫寺释迦塔佛宮寺釋迦塔Fó gōng sì Shìjiā tǎPagoda of Fogong Temple / Ying Xian Wooden Pagoda / Fogong Temple Sakyamuni PagodaProper noun 专名Pagoda in Ying County in northern Shanxi
佛界Fó JièThe Realm of BuddhasNoun 名词One of the Ten Realms (十界)
佛觉佛覺Fó JuéFo JueProper noun 专名Zen Master at Hongluo Temple in ancient times
佛龛佛龕Fó kāna niche for a Buddha statueNoun 名词
佛历佛曆Fó lìBuddhist calendarProper noun 专名
佛刹佛剎Fó shāa Buddhist pillarNoun 名词
佛说佛說Fó shuōthe Buddha's verbal teachingNoun 名词
佛说阿弥陀经佛說阿彌陀經Fó Shuō Āmítuó JīngThe Amitabha SutraProper noun 专名
佛说长寿灭罪护诸童子陀罗尼经佛說長壽滅罪護諸童子陀羅尼經Fó Shuō Chángshòu Miè Zuì Hù Zhū Tóngzǐ Tuóluóní JīngThe Dharani Sutra on Longevity, The Extinction of Offences, And the Protection of Young ChildrenProper noun 专名
佛说大乘庄严宝王经佛說大乘莊嚴寶王經Fó Shuō Dàchéng Zhuāngyán Bǎo Wáng JīngThe Mahayana Sublime Treasure King Sutra / Karandavyuha SutraProper noun 专名Sanskrit: kāraṇḍavyūha sūtra, notable for introducing the mantra Om mani padme hum
佛说佛母出生三法藏版若波罗蜜经佛說佛母出生三法藏版若波羅蜜經Fó Shuō Fó Mǔ Chūshēng Sān Fǎ Zàng Bǎnruò Bōluómì JīngThe Prajna Paramita Sutra on the Buddha-Mother's Producing the Three Dharma TreasuriesProper noun 专名
佛说高王观世音经佛說高王觀世音經Fó Shuō Gāo Wáng Guānshìyīn JīngThe High King Avalokitesvara SutraProper noun 专名
佛说灌顶经佛說灌頂經Fó Shuō Guàn Dǐng JīngConsecration SutraProper noun 专名
佛说观普贤菩萨行法经佛說觀普賢菩薩行法經Fó Shuō Guānxián Xián Púsà Xíng Fǎ JīngThe Samantabhadra Contemplation SutraProper noun 专名
佛说俱利伽罗大龙胜外道伏陀罗尼经佛說俱利伽羅大龍勝外道伏陀羅尼經Fó Shuō Jūlìjiāluó Dà Lóng Shèng Wài Dào Fú Tuóluóní JīngSutra on the Great Dragon Krkala's Defeating the Exterior-Path PractitionersProper noun 专名
佛说普曜经佛說普曜經Fó Shuō Pǔ Yào JīngLalitavistara SutraProper noun 专名Describes the birth of the Buddha
佛说十二游经佛說十二遊經Fó Shuō Shí Èr Yóu JīngSutra of the Life of Sakyamuni to His Twelfth YearProper noun 专名
佛寺Fó sìa Buddhist templeNoun 名词
佛所行赞佛所行讚Fó Suǒ Xíng ZànBuddhacaritaProper noun 专名Circa 2nd century by Asvaghosa
佛所行贊Fó Suǒ Xíng ZànBuddhacaritaProper noun 专名Circa 2nd century by Asvaghosa
佛统大金塔佛統大金塔Fó Tǒng Dà Jīn tǎPhra Pathom ChediProper noun 专名Located in Nakhon Pathom, cenral Thailand
佛性Fó xìngBuddha natureNoun 名词Sanskrit: tathāgatagarbha
佛遗教经佛遺教經Fó Yí Jiāo JīngThe Sutra On The Buddha's Bequeathed TeachingProper noun 专名
佛知如海Fó zhī rú hǎiomniscience of the Buddha
佛传佛傳Fó zhuànthe Life of the BuddhaPhrase 词组
佛足寺Fó zú sìWat Phra PhutthabatProper noun 专名Located in the Saraburi, Thailand
佛祖统纪佛祖統紀Fó Zǔ Tǒng JìChronicle of the Buddhas and the PatriarchsProper noun 专名By Zhipan 志磐
佛诞佛誕FódànBuddha's Birthday / VesakProper noun 专名Sanskrit: vaiśākha
佛诞日佛誕日Fódàn rìBuddha's Birthday / VesakProper noun 专名Sanskrit: vaiśākha
佛道FódàoBuddhist practiceNoun 名词
佛法FófǎDharma / DhármaNoun 名词Sanskrt: dhárma; the teachings of the Buddha
佛光FóguāngFoguangProper noun 专名Short for 佛光山 (Foguang Shan) a Buddhist temple and school based in Taiwan.
佛光会佛光會Fóguāng HuìBuddha's Light International Association / BLIAProper noun 专名
佛光山Fóguāng ShānFoguang ShanProper noun 专名Chan Buddhisht School based in Taiwan. Literally, the Buddha's Light Mountain.
佛果Fóguǒbecoming a Buddha as the result of long practiceNoun 名词
佛号佛號Fóhàoone of the many names of BuddhaProper noun 专名
佛家Fójiāa BuddhistNoun 名词
佛教FójiàoBuddhismProper noun 专名
佛教八宝佛教八寶Fójiào bābǎoEight Buddhist emblems / Eight auspicious treasures / Eight auspicious signs(1) Wheel 轮, (2) conch shell 螺, (3) umbrella 伞, (4) canopy / flag 盖, (5) lotus 花, (6) jar 罐, (7) fish 鱼, and (8) mystic knot 长
佛教四大圣地佛教四大聖地Fójiào sì dà shèngdìFour main pilgrimage sitesPhrase 词组Lumbini (蓝毗尼), Bodh Gaya (菩提伽耶), Sarnath (鹿野苑), and Kusinara (拘尸那揭罗)
佛教徒Fójiào túa BuddhistNoun 名词
佛经佛經FójīngBuddhist Scripture / SutraNoun 名词Sanskrit: sūtra, Pali: sutta; a prose narrative that records the teachings of the Buddha; one of the twelve divisions of the sutras 十二部经
佛经变相佛經變相Fójīng biànxiānga sutra illustrationNoun 名词
佛门佛門fóménBuddhismProper noun 专名
佛母FómǔVidyarajni / Buddha's motherProper noun 专名
佛母fómǔa bodhisattva / a consortNoun 名词Often meant for a bodhisattva in female form or the consort of a bodhisattva or Buddha
佛身Fóshēnbuddha-kayaProper noun 专名Sanskrit, Pali: buddha-kāya
佛说八大人觉经佛說八大人覺經Fóshuō Bā Dàrén Jué JīngSutra on the Eight Realizations of the Great BeingsProper noun 专名
佛塔fótǎa pagodaNoun 名词Sanskrit: stūpa
佛土Fótǔa Buddha landNoun 名词
佛陀FótuóBuddha / the all-enlightened oneProper noun 专名
佛陀沙旺寺Fótuó Shā Wàng sìWat PhutthaisawanProper noun 专名Located in Ayutthaya Historical Park, Thailand
佛陀十号佛陀十號Fótuó shí hàothe ten names of the Buddha / the ten epithets of the BuddhaPhrase 词组There are eleven commonly used epithets (1) Thus-Come One / Tathagata 如来 (2) Worthy One 应供 (3) Truly All-Knowing 正遍知 (4) Perfect in Knowledge and Conduct 明行足 (5) Well-Gone 善逝 (6) Knower of the World 世间解 (7) Unsurpassed 无上士 (8) Tamer 调御丈夫 (9) Teacher of Heavenly and Human Beings 天人师 (10) Buddha / Awakened One 佛 (11) World-Honored One 世尊
佛像fóxiàngfigure or image of BuddhaNoun 名词
佛学佛學FóxuéBuddhismProper noun 专名As a subject of study
佛种Fózhǒngthe causes and conditions for becoming a BuddhaNoun 名词
佛珠Fózhūprayer beads / rosaryNoun 名词
佛子Fózia bodhisattva / a Buddhist discipleProper noun 专名
virtue / merit / blessingNoun 名词Sanskrit: puṇya, Pali: puñña. Conduct that can lead to blessings and happiness between this world and the next.
fuUsed for transliteration of Sanskrit terms
福爱天福愛天Fú Ài TiānAnabhraka Heaven / The Heaven of Lovers of VirtueProper noun 专名One of the heavens of the forth dhyana of the Eighteen Heavens of the Form Realm
福报燄口法会福報燄口法會Fú Bào Yàn Kǒu fǎhuìYogacara Ulka-mukha Dharma ServiceNoun 名词An offering service to hungry ghosts
傅大士Fù DàshìShanhui FuxiProper noun 专名(497 — 569), an important figure in Chan history
伏虎罗汉伏虎羅漢Fú Hǔ LuóhànPindola / Pindolabharadvaja / The Tiger Taming ArhatProper noun 专名one of the Eighteen Arhats
覆莲覆蓮fù liánan inverted lotusPhrase 词组
富日Fù RìBu IlProper noun 专名Hangul: 부일; a Korean monk
福生天Fú Shēng TiānPunyaprasava Heaven / The Heaven Produced by VirtueProper noun 专名From the Sanskrit words puṇya (merit) and prasava (birth). One of the heavens of the forth dhyana of the Eighteen Heavens of the Form Realm
浮石Fú ShíBuseok / Buseoksa / Buseok Rural DistrictProper noun 专名Hangul: 부석; name of a temple and rural district in North Gyeongsang Province, South Korea
浮石面Fú Shí MiànBuseok-myeon / Buseok Rural DistrictProper noun 专名Hangul: 부석면; name of a temple and rural district in North Gyeongsang Province, South Korea
浮石寺Fú Shí SìBuseoksa / Buseoksa TempleProper noun 专名Temple in South Korea
福德fúdégood fortune and good moral conductNoun 名词Sanskrit: puṇya, Pali: puñña. Conduct that can lead to blessings and happiness between this world and the next.
弗拉提FúlātíFulatiProper noun 专名Site of Buddhist caves
富楼那富樓那FùlóunàPunna / PurnaProper noun 专名Sanskrit: pūrna, Pali: punna; first in teaching the Dharma
父母恩重经父母恩重經Fùmǔ Ēn Zhòng JīngSutra on the Profound Kindness of ParentsProper noun 专名
父母恩重难报经父母恩重難报經Fùmǔ Ēn Zhòng Nán Bào JīngThe Sutra about The Parents' Deep Kindness and The Difficulty in Repaying ItProper noun 专名
福田fútiándomain for practices leading to enlightenmentNoun 名词Literally, field for growing happiness
福田衣fútiányīkasapa / robeNoun 名词
浮图浮圖fútúBuddha / Buddhist stupaNoun 名词Transliteration of Pali thupo
浮图纳特塔浮圖納特塔Fútúnàté TǎBoudha / BoudhanathProper noun 专名Located in Kathmandu, Nepal
复兴寺復興寺fùxīng sìWat RatburanaProper noun 专名Located in Ayutthaya, Thailand
福业福業fúyèvirtuous actionsNoun 名词Those that create good karmic results.
甘露灌顶皈依三宝典礼甘露灌頂皈依三寶典禮gān lù guàn dǐng guīyī Sān Bǎo diǎnlǐCeremony for taking refuge in the triple gemNoun 名词
岗布巴崗布巴Gǎng Bù BāGampopa / Gampopa Sonam RinchenProper noun 专名(1079–1153) established the Kagyu school of Tibetan Buddhism
甘露gānlùamrita / sweet dew / the nectar of immortality / meritNoun 名词Sanskrit: amṛta
甘露雨gānlù yǔthe ambrosial truth / the ambrosial rain / sweet Dharma rainNoun 名词Refers the the Buddha truth
干陀诃提乾陀訶提GàntuóhētíGandhastinProper noun 专名Mentioned in the Amitabha Sutra
甘珠尔甘珠爾GānzhūěrKangyur / Kanjur / Tibetan Buddhist canonProper noun 专名Collection of Tibetan commentaries on the scriptures
高僧传高僧傳Gāo Sēng ZhuànBiographies of Eminent MonksProper noun 专名Biographies of monks in China
高丽大藏经高麗大藏經Gāolì Dà Zàng JīngTripitaka KoreanaProper noun 专名Completed in 1251, Korean version of the Chinese Buddhist Canon
高丽藏高麗藏Gāolì ZàngTripitaka KoreanaProper noun 专名Completed in 1251, Korean version of the Chinese Buddhist Canon
高僧gāosēngan eminent monk / a senior monkNoun 名词
各各为人悉檀各各為人悉檀gè gè wéirén xītánindividual teaching methodProper noun 专名One of the four methods of teaching 四悉檀
格鲁派格魯派Gé Lǔ PàiGeluk School / Yellow Hat SchoolProper noun 专名Tibetan School of Buddhism
黄教黃教Gé Lǔ PàiGeluk School / Yellow Hat SchoolProper noun 专名Tibetan School of Buddhism
给孤独长者給孤獨長者Gěi Gūdú ZhǎngzhěAnathapindadaProper noun 专名The chief lay disciple of the Buddha
给孤独园給孤獨園Gěigūdú YuánAnathapimdasya aramaProper noun 专名The place where the Buddha delivered the Amitabha Sutra
噶举派噶舉派Géjǔ PàiGeju School / Kagyu / Kagyu / Kagyupa / KagyudProper noun 专名"Oral Lineage" or "Whispered Transmission" school, one of six main schools of Tibetan Buddhism
革咖岚寺革咖嵐寺Gékālán sìWat KetukaramProper noun 专名Located in Samut Songkram, central Thailand
噶玛巴噶玛巴GémǎbāKarmapaProper noun 专名A kind of Tibetan Buddhist leader
gēnan organ / a part of the body / an organ of senseNoun 名词Sanskrit: indriya
根本说一切有部毗奈耶根本說一切有部毗奈耶Gēnběn Shuō Yīqiè Yǒu Bù PínàiyēMula-sarvastivada-vinayaProper noun 专名A description of precepts
根尘根塵gēnchénthe six roots and the six dustsNoun 名词The six roots are eyes, ears, nose, tongue, body, and mind. The six dusts are form, sound, scent, taste, touch, and actions.
根机根機gēnjīfundamental abilityNoun 名词
根性gēnxìngthe basis of strengthNoun 名词
贡康貢康Gòng KāngGong KangProper noun 专名Caves at Gu Ge Ruins in Tibet
共相gòng xiāngcommon phaseNoun 名词
公案gōngànkoanNoun 名词A kind of Chan (Zen) riddle
功德gōngdéachievements and virtue / meritNoun 名词Sanskrit: puṇya, Pali: puñña
功德宝山神咒功德寶山神咒Gōngdé Bǎo Shān Shén ZhòuGuna - Ratna DharaniProper noun 专名
功德箱gōngdé xiānga collection boxNoun 名词
共法兰共法蘭GòngfǎlánDharmaratna / GobharanaProper noun 专名One of the first Indian monks to travell to China, sometime in the Eastern Han.
贡高貢高gònggāoproud / arrogant / conceitedAdjective 形容词
宫毗罗宮毗羅GōngpíluóKumbhira Proper noun 专名Mentioned in the Sutra of the Medicine Buddha
挂钵掛缽guà bōto stay overnight at a monasteryVerb 动词
挂单掛單guà dānto stay overnight at a monasteryVerb 动词
挂锡掛錫guà xīto stay overnight at a monasteryVerb 动词
guānmindfulness / contemplationNoun 名词Sanskrit: smṛti; as in the Five Contemplations 五停心观
灌顶灌頂guàn dǐngabhisecana / abhisekaVerb 动词From the Sanskrit term to pour water on a person's head in a ceremony
灌顶拔除过罪生死得度经灌頂拔除過罪生死得度經Guàn Dǐng Bá Chú Guò Zuì Shēngsǐ de Dù JīngApothecary SutraProper noun 专名
观顶度母灌頂度母Guān Dǐng Dù MǔUsnisa TaraProper noun 专名Sanskrit: uṣṇīṣatārā
观顶遵胜救度觀頂遵勝救度Guān Dǐng Zūn Shèng JiùdùUsnisa TaraProper noun 专名Sanskrit: uṣṇīṣatārā
观身不净觀身不淨guān shēn bù jìngContemplate the impurities of the bodyPhrase 词组One of the Four Bases of Mindfulness
观受是苦觀受是苦guān shòu shì kŭContemplate the suffering of feelingsPhrase 词组One of the Four Bases of Mindfulness
观无量寿佛经觀無量壽佛經Guān Wú Liàng Shòu Fó JīngThe Sutra on the Visualization of the Buddha of Infinite Lifespan / Amitayurdhyana SutraProper noun 专名Sanskrit: amitāyurdhyāna sūtra
观无量寿佛经觀無量壽佛經Guān Wú Liàng Shòu Fó JīngContemplation SutraProper noun 专名
观无量寿经觀無量壽經Guān Wú Liàng Shòu JīngContemplation SutraProper noun 专名
观心无常觀心無常guān xīn wúchángContemplate the impermanence of the mindPhrase 词组One of the Four Bases of Mindfulness
观法无我觀法無我guān xīn wúchángContemplate the non-selfhood of phenomenaPhrase 词组One of the Four Bases of Mindfulness
观照般若觀照般若guān zhào bōrěprajna of contemplationPhrase 词组One of the three kinds of prajna
广度廣度guǎng dùto save manyPhrase 词组
广果天廣果天Guǎng Guǒ TiānBrhatphala Heaven / The Heaven of Bountiful FruitsProper noun 专名From the Sanskrit words bṛhat (vast) and phala (abundant). One of the heavens of the forth dhyana of the Eighteen Heavens of the Form Realm
广论廣論Guǎng LùnLamrim Chenmo / The Great Treatise on the Stages of the Path to EnlightmenentProper noun 专名Tibetan treatise on the path to enlightenment, written by Tsongkhapa 宗喀巴 (1357–1419)
广目廣目Guǎng MùVirupaksa / Virupaksa Deva King of the WestProper noun 专名Sanskrit: Virūpākṣa, Pali: Virūpakkha; guardian of the West, he who sees all
光目Guāng MùBright EyesProper noun 专名Character in the Ksitigarbha Sutra
广目天王廣目天王Guǎng Mù TiānwángVirupaksa / Virupaksa Deva King of the WestProper noun 专名Sanskrit: Virūpākṣa, Pali: Virūpakkha; guardian of the West, he who sees all
光相guāng xiāngBuddha's Light / Gold leaf or ornaments on a statue of a BuddhaNoun 名词N
光相guāng xiāngto show respect to the BuddhaVerb 动词N
广济寺廣济寺Guǎngjì SìGuangji TempleProper noun 专名In the 西四 Xisi area
光孝寺Guāngxiào SìGuangxiao TempleProper noun 专名
广严廣嚴GuǎngyánVaisali / Vaissali / Vaishali / City of VaisaliProper noun 专名Sanskrit: vaiśālī, Pali: vesāli; an ancient city in Bihar state, India visited by the Buddha many times
广严城廣嚴城Guǎngyán ChéngVaisali / Vaissali / Vaishali / City of VaisaliProper noun 专名Sanskrit: vaiśālī, Pali: vesāli; an ancient city in Bihar state, India visited by the Buddha many times
观世音觀世音GuānshìyīnAvalokitesvara / Avalokiteśvara / GuanyinProper noun 专名Sanskrit: avalokiteśvara; the bodhisattva of Compassion
观音觀音GuānyīnGuanyin / the bodhisattva of Compassion / AvalokitesvaraProper noun 专名Sanskrit: Avalokiteśvara
观音灵感真言觀音靈感真言Guānyīn Línggǎn Zhēn YánThe Divine Mantra of bodhisattva AvalokitesvaraProper noun 专名
观音菩萨觀音菩薩Guānyīn PúsàGuanyin Bodhisattva / Avalokitesvara Bodhisattva / The Bodhisattva of CompassionProper noun 专名Sanskrit: Avalokiteśvara, also called 观自在菩萨 (Guānzìzai Púsà)
观自在觀自在GuānzìzaiGuanyin / Avalokitesvara / The bodhisattva of CompassionProper noun 专名
观自在菩萨觀自在菩薩Guānzìzai PúsàGuanyin bodhisattva / Avalokitesvara bodhisattva / The bodhisattva of CompassionProper noun 专名Also called 观音 (Guānyīn Guanyin)
古刹古剎gǔchàan old Buddhist templeNoun 名词
孤独地狱孤獨地獄Gūdú Dì YùThe Isolated HellsProper noun 专名Included in the Eighteen Hells
归敬歸敬guījìngto convert and to esteemVerb 动词
归心歸心guīxīnto convertVerb 动词To convert to a religion
皈依guīyīto convert to Buddhism / the ceremony for converting to Buddhism / to take refugeVerb 动词
皈依法名guīyī fǎmíngDharma nameNoun 名词
归元禅寺歸元禪寺Guīyuán Chán SìGuiyuan TempleProper noun 专名
归元寺歸元寺Guīyuán SìGuiyuan TempleProper noun 专名
过江罗汉過江羅漢Guò Jiāng Luóhàn Bhadra / The River Crossing ArhatProper noun 专名One of the Eighteen Arhats
鍋巴嘎GuōbāgáJivakaProper noun 专名Sanskrit Jīvaka, one of the 16 Arhats
果报果報guǒbàothe result of karmaNoun 名词Sanskrit: vipāka, Pali: vipāka
国际佛教促进会國際佛教促進會Guójì Fójiào cùjìn HuìInternational Buddhist Progress SocietyProper noun 专名
国清寺國清寺Guóqīng SìGuoqing TempleProper noun 专名Located south of Ningbo
过去七佛過去七佛Guòqu Qī FóSeven Buddhas / Seven Past Buddhas / Seven Manushi BuddhasProper noun 专名Sakyamuni and the previous six Buddhas. They are: 毗卢尸佛(Vipasyin)、尸棄佛(Sikhin)、毗舍浮佛(Visvabhu)、拘留孫佛(Krakucchanda)、拘那含牟尼佛(Kanakamuni)、迦葉佛(Kasyapa)、釋迦牟尼(Sakyamuni)
过去庄严劫千佛名经過去莊嚴劫千佛名經Guòqu Zhuāngyán Jié Qiān Fó Míng JīngThousand Buddhas Names of the Past Vyuha Kalpa SutraProper noun 专名
果证果證guǒzhèngrealized attainmentNoun 名词
孤起gūqǐa gathaNoun 名词Records the teachings of the Buddha in verse form; one of the twelve divisions of the sutras 十二部经
哈达哈達HādáHaddaProper noun 专名Temple ruins located near Jalalabad, Afghanistan. First built around 100 CE. Known from Greco-Indian Buddhist art. Also called Hidda in ancient times.
哈达佛寺哈達佛寺Hādá Fó sìHadda TempleProper noun 专名Temple ruins located near Jalalabad, Afghanistan. First built around 100 CE.
海清寺Hǎi Qīng SìHai Qing TempleProper noun 专名
海青hǎiqīnga black Tang style robeNoun 名词Commonly worn by lay people at Dharma services
海珠寺Hǎizhū sìWat Phet Samut / Wat Sri Champa / Wat Ban LaemProper noun 专名Located in Samut Songkhram, central Thailand
汉传佛教漢傳佛教Hàn chuán FójiàoHan Chinese BuddhismProper noun 专名The Buddhist tradition amongst Han Chinese
憨山大师憨山大師Hānshān DàshīMaster HanshanProper noun 专名(1546—1623) one of the four masters of the Ming Dynasty
毫眉háoméiurnaNoun 名词Sanskrit: ūrṇā, Pali: uṇṇā; white hair between the eyes that can emit light
毫相háoxiāngurnaNoun 名词Sanskrit: ūrṇā, Pali: uṇṇā; white hair between the eyes that can emit light
黑密寺Hēimì sìHemis GompaProper noun 专名Located in Ladakh, India
黑绳黑繩HēishéngKalasutra HellProper noun 专名Sanskrit: kālasūtra; literally, black rope, since the suffering beings are measured with a black rope to be cut up; one of the Eighteen Hells
赫鲁嘎赫魯嘎HèlǔgáHeruka Proper noun 专名A category of wrathful deities in Tantric Buddhism
héngan untimely deathNoun 名词
恒景Héng JǐngMaster Heng JingProper noun 专名634—712, Tang dynasty monk
和尚héshangan abbot / a monkNoun 名词
合掌hézhǎngto join palmsVerb 动词
红教紅教Hóng JiāoNyingma School / Red Hat SchoolProper noun 专名Tibetan School of Buddhism
弘忍Hóng RěnHong RenProper noun 专名(601 - 674), the Fifth Patriarch of the Chan (Zen) tradition
洪武南藏Hóng Wǔ Nán ZàngHong Wu Southern Tripitaka Proper noun 专名Completed in 1399, a version of the Chinese Buddhist Canon
弘一Hóng YīVenerable Hong YiProper noun 专名1880-1942
弘法hóngfǎto propagate Buddhist teachingsVerb 动词
弘福寺Hóngfú SìHongfu TempleProper noun 专名Located in Guiyang
红螺紅螺HóngluóHongluo TempleProper noun 专名Short for 红螺寺, a historic Pure Land temple in the Beijing area
红螺寺紅螺寺Hóngluó SìHongluo TempleProper noun 专名Historic Pure Land temple located in the Huirou area of Beijing
弘愿弘願hóngyuàna great vowNoun 名词
后报业後報業hòu bào yèKarmic effects in future lifesPhrase 词组The third of the Karma of the Three Time Periods
喉喉婆HóuhóupóHuhuva HellProper noun 专名From the sound that the suffering beings make when they cannot move their lips; one of the Eighteen Hells
护国四王護國四王Hù Guó Sì WángFour Deva Kings / Four Heavenly KingsProper noun 专名Dhrtarastra, Virudhaka, Virupaksa, and Vaisravaṇa, Who watch over one cardinal directions of the world
护世四天王護世四天王Hù Shì Sì TiānwángFour Deva Kings / Four Heavenly KingsProper noun 专名Dhrtarastra, Virudhaka, Virupaksa, and Vaisravaṇa, Who watch over one cardinal directions of the world
huàto collect almsVerb 动词Synonym discussion: in this sense 化 is similar in meaning to 募化.
化城喻huà chéng yùThe parable of the manifested cityPhrase 词组One of the seven parables of the Lotus Sutra
化乐化樂huà lèto find pleasure in creatingVerb 动词Sanskrit: nirmāṇarati
化乐天化樂天Huà Lè TiānNirmanarati HeavenProper noun 专名The fifth of the Six Heavens of the Desire Realm. Named after the Sanskrit word nirmāṇarati, to find pleasure in creating.
华严寺華嚴寺Huà Yán SìHua Yan TempleProper noun 专名Temple in Datong in northern Shanxi
化佛huàfóa Buddha imageNoun 名词Usually a small image, sometimes embedded in the crown of a larger image
壊劫huài jiéThe kalpa of destructionProper noun 专名Sanskrit: saṃvartakalpa; the third of the four kalpas of the cycle of a world system
华鬘華鬘huàmánhair tied like a flowerNoun 名词Sanskrit: kusumamālā
黄糪希运黃糪希運Huáng Bó Xī YùnHuang Bo Xi YunProper noun 专名—850 Chinese monk
黄龙黃龍HuánglóngHuanglong SchoolProper noun 专名Huanglong branch of the Linji School of Chan Buddhism
黄龙派黃龍派Huánglóng PàiHuanglong SchoolProper noun 专名Huanglong branch of the Linji School of Chan Buddhism
欢喜地歡喜地huānxǐ dìthe ground of joyPhrase 词组Sanskrit: pramuditābhūmi; the first of the ten grounds of bodhisattva development into a Buddha 十地
化生huàshēnga symbol of birth / upapaduka/ upapatikaNoun 名词Sanskrit upapāduka, Pali upapātika
化现化現huàxiàna incarnationNoun 名词
华严華嚴HuáyánAvatamsaka Sutra / Avataṃsaka Sūtra / Flower Garland Sutra / Flower Adornment SutraProper noun 专名Sanskrit: Buddhāvatajsaka-mahāvaipulya-sūtra, also known as the Buddhavatamsaka-mahavaipulya Sutra
华严经華嚴經Huáyán JīngAvatamsaka Sutra / Avataṃsaka Sūtra / Flower Garland Sutra / Flower Adornment SutraProper noun 专名Sanskrit: Buddhāvatajsaka-mahāvaipulya-sūtra, also known as the Buddhavatamsaka-mahavaipulya Sutra
华严宗華嚴宗Huàyán ZōngHuayan School / Avatamsaka SchoolProper noun 专名One of the Eight Schools of Chinese Buddhism 八大宗派
化缘化緣huàyuánto beg for alms / to ask for moneyVerb 动词
护法護法hùfǎto uphold the DharmaVerb 动词
护法護法hùfǎDharma ProtectorProper noun 专名
慧波罗蜜慧波羅蜜huì bōluómìprajna-paramita / perfection of wisdomNoun 名词Sanskrit: prajñāpāramitā, Pali: paññāpāramī
慧锷慧鍔Huì ÈHui EProper noun 专名Japanese monk who was shipwrecked during the Tang Dynasty on Mount Puotuo when trying to transport a Avalokitesvara Bodhisattva statue to Japan
慧可Huì KěVenerable Hui KeProper noun 专名(487 — 593 CE) the Second Patriarch of the Chan School
回劣向胜回劣向勝huí liè xiàng shèngDedicating the inferior to the superiorPhrase 词组A kind of merit transfer
惠能Huì NéngHui NengProper noun 专名Also written as 慧能 (638–713), the Sixth Patriarch of the Chan (Zen) tradition
慧日huì rìto have illuminating wisdom like the BuddhaSanskrit: jñāna-divākara
回少向多huí shǎo xiàng duōDedicating the few to the manyPhrase 词组A kind of merit transfer
回事向理huí shì xiàng lǐDedicating phenomena to the absolutePhrase 词组A kind of merit transfer
回小向大huí xiǎo xiàng dàDedicating the small to the largePhrase 词组A kind of merit transfer
慧学慧學huì xuétraining in wisdomProper noun 专名The third of the three trainings 三学
回因向果huí yīn xiàng guǒDedicating cause to effectPhrase 词组A kind of merit transfer
慧又Huì YòuHye UProper noun 专名Hangul: 혜우; a Korean monk
慧远慧遠Huì YuǎnVenerable Hui YuanProper noun 专名(334 — 416)
慧命huìmìngto spread the teaching of the BuddhaVerb 动词
慧能HuìnéngHuinengProper noun 专名Also written as 惠能, (638–713), a Chinese Chán monastic and the Sixth Patriarch of Chán Buddhism
回向huíxiàngto transfer merit / to dedicateVerb 动词Sanskrit: pariṇāmanā
迴向huíxiàngto transfer merit / to dedicateVerb 动词Sanskrit: pariṇāmanā
婚配赛艺婚配賽藝hūn pèi sài yìSkills ContestPhrase 词组
活佛Huó Fóa Living BuddhaProper noun 专名
火宅喻huǒ zhái yùThe parable of the burning housePhrase 词组One of the seven parables of the Lotus Sutra
千手千眼观世音菩萨千手千眼觀世音菩薩iān Shǒu Qiān Yǎn Guānshìyīn PúsàThousand Hand Thousand Eye Avalokitesvara BodhisattvaProper noun 专名
接受婆罗门教育接受婆羅門教育jēshòu Póluómén jiāoyùEducation of the PrincePhrase 词组Story about educating Prince Sidartha in the Jataka Tales
hymn / gatha / verseNoun 名词Records the teachings of the Buddha in verse form; one of the twelve divisions of the sutras 十二部经
the origin of sufferingNoun 名词Sanskrit: samudaya, Pali: samudaya; the second of the Four Noble Truths
寂护寂護Jì HùShantarakshita / SantaraksitaProper noun 专名Śāntarakṣita, 8th Century Indian Buddhist pandit and abbot of Nalanda University
机语機語jī yǔfundamental wordsNoun 名词
吉藏Jí ZàngJi ZangProper noun 专名(549—623 CE), founder of the Sanlun School of Buddhism
髻珠喻jì zhū yùThe parable of the pearl in the topknotPhrase 词组One of the seven parables of the Lotus Sutra
吉尊·西饶迥乃吉尊·西饒迥乃Jí Zūn .Xī Ráo Jiǒng NǎiLce btsun shes rab 'byung gnas / Chetsun Sherab JungnayProper noun 专名Wylie: Lce-btsun Shes-rab 'Byung-gnas, Tibetan monk, founder ofShalu Monastery
吉尔托普吉爾托普Jí'ěr TuōpǔGhir TopeProper noun 专名A group of Buddhist stupas in Taxila in present day Punjab, Pakistan
jiākasayaNoun 名词an outer vestment worn by a Buddhist monk
伽耶城Jiā Yē ChéngBodh GayaProper noun 专名Located at the Buddha's place of enlightenment, India
迦利JiālìKarli / Karla CavesProper noun 专名Caves in Pune, Maharashtra, India
迦理迦Jiālǐjiā Kalika / The Elephant Riding ArhatProper noun 专名Sanskrit: Kālika; one of the Eighteen Arhats
迦留陀夷JiāliútuóyíKalodayinProper noun 专名One of the Buddha's disciples
见地見地jiàn dìinsightNoun 名词
见取见見取見jiàn qǔ jiànrigid perverted viewsNoun 名词
见一切义佛見一切義佛Jiàn Yīqiè yì FóSarvarthadarsa Buddha / Vision of all Meaning BuddhaProper noun 专名Mentioned in the Amitabha Sutra
降兜率jiàng Dōushuàidescent from TusitaPhrase 词组Especially, the Buddha's descent from Tusita Heaven
降龙罗汉降龍羅漢Jiàng Lóng LuóhànNandimitra / The Dragon Subduing ArhatProper noun 专名One of the eighteen Arhats
讲堂講堂jiǎng tánga lecture hallNoun 名词
降魔jiàngmóto defeat evilVerb 动词
降魔印jiàngmó yìnBhumyakramana MudraProper noun 专名Symbolizing defeat of evil by touching the ground
江天寺Jiāngtiān SìJiangtian TempleProper noun 专名In the town of Zhenjiang
目连目連JiānliánMaudgalyayanaProper noun 专名Sanskrit: maudgalyāyana, Pali: moggallāna, also called, 目犍连, first in ascetic practice
犍陀俱提精舍Jiāntuójūtí JīngshèGandha KutiProper noun 专名Located in Sravasti, India
迦诺迦伐蹉迦諾迦伐蹉Jiānuò JiāfácuōKanakavasta / Happy Luohan / Celebrating ArhatProper noun 专名Sanskrit: Kanakavatsa; one of the Eighteen Arhats
迦诺迦跋厘堕阇迦諾迦跋釐堕闍Jiānuòjiābálíduòshé Kanakabhaharadvaja / The Bowl Raising ArhatProper noun 专名Sanskrit: kanakabharadrāja; one of the Eighteen Arhats
鉴真鑒真JiànzhēnGanjinProper noun 专名c. 688—763 CE, a Chinese monk that preached in Japan
见浊見濁jiànzhuóDrishtikashaya / degenerating views / period of degenerating viewsProper noun 专名See 五浊 the five periods of impurity
教王护国寺教王護國寺Jiāo Wáng Hù Guó SìKyoogokokujiProper noun 专名
憍陈如憍陳如JiāochénrúAjnata KaundinyaProper noun 专名Sanskrit: Ajñāta Kauṇḍinya; first disciple of the Buddha
教化jiāohuàto teach and transformVerb 动词Sanskrit: avavāda; a combination of educate 教 and transform 化
叫唤地狱叫喚地獄Jiàohuan Dì YùRaurava HellProper noun 专名One of the Eighteen Hells
教授师教授師jiàoshòu shīprecpt instructorNoun 名词
教授尸迦罗越经教授尸迦羅越經Jiàoshòu Shī Jiā Luó Yuè JīngSigalovada SuttaProper noun 专名A Theravada text
迦毗罗迦毗羅JiāpíluóKapilavastuProper noun 专名The place where the Buddha was born, in present day Nepal
迦毗罗卫迦毗羅衛JiāpíluówèiKapilavastuProper noun 专名The place where the Buddha was born, in present day Nepal
袈裟jiāshākasayaNoun 名词an outer vestment worn by a Buddhist monk
嘉兴藏嘉興藏Jiāxīng ZàngJiaxing TripitakaProper noun 专名Completed in 1676, a version of the Chinese Buddhist Canon
迦叶佛迦葉佛Jiāyè FóKassapa BuddhaProper noun 专名Sanskrit: kāśyapa, Pali: kassapa; one of the Seven Buddhas of the Past
迦叶摩腾迦葉摩騰JiāyèmóténgKasyapamatangaProper noun 专名One of the first Indian monks to travell to China, sometime in the Eastern Han.
迦旃延JiāzhānyánKatyayanaProper noun 专名Sanskrit: kātyāyana, first in discussion
寂定jìdìngsamadhi / samādhiNoun 名词Sanskrit: samādhi, Pali: samādhi; a higher level of concentrated meditation. There are four kinds of samadhi: (1) constant sitting samadhi 常坐三昧; (2) constant walking samadhi 常行三昧; (3) half walking, half sitting samadhi 半行半坐三昧; 4 non-walking, non-sitting samadhi 非行非坐三昧
jiéa kalpa / an eonNoun 名词Sanskrit: kalpa, Pali: kappa; a very long unit of time, equal to 4.32 billion years according to the Puranas
jièa realm / a field / a domainNoun 名词Sanskrit: dhātu, in Buddhist cosmology
jiěunderstandingNoun 名词The second in the four stages of practice 信解行证
戒波罗蜜戒波羅蜜jiè bōluómìsila-paramita / the paramita of proper conductPhrase 词组Sanskrit: śīla-pāramitā; the second of the six paramitas 六度
戒度无极戒度無極jiè dù wú jí sila-paramita / the paramita of proper conductPhrase 词组Sanskrit: śīla-pāramitā; the second of the six paramitas 六度
戒禁取见戒禁取見jiè jìn qǔ jiànShila-vrata-paramarsha / rigid ascetic viewsNoun 名词
节量食節量食jié liàng shíeating a limited amountPhrase 词组One of the Twelve Ascetic Practices 十二头陀行
戒律jiè lǜmonastic discipline / VinayaNoun 名词Sanskrit and Pali: vinaya
解深密经解深密經Jiě Shēn Mì JīngSandhinir Mokcana Vyuha Sutra / Wisdom of BuddhaProper noun 专名
界石jiè shísema stoneNoun 名词
戒堂jiè tángordination hallNoun 名词N
戒体戒體jiè tǐthe essence of the preceptsNoun 名词which prevents one from wrong-doing
结夏結夏jié xiàThe first day of VassaProper noun 专名Sanskrit: varṣaḥ; the first day of the summer retreat, during the rainy season in India
结夏安居結夏安居jié xià ānjūVassa / Rains RetreatProper noun 专名Sanskrit: varṣaḥ; summer retreat, during the rainy season in India
戒学戒學jiè xuétraining in moralityProper noun 专名The first of the three trainings 三学
结斋偈結齋偈Jié Zhāi JìClosing VerseProper noun 专名Read after an offering
劫波jiébōa kalpa / an eonNoun 名词Sanskrit: kalpa, Pali: kappa; a very long unit of time, equal to 4.32 billion years according to the Puranas
劫波树劫波樹jiébō shùa kalpa treeNoun 名词A tree that lives for a very long time and can grow clothes and jewellery
戒定慧jièdìnghuìDiscipline, wisdom, and meditation / the three studies
戒行jièhángto abide by preceptsVerb 动词
接化jiēhuàto guide and protectVerb 动词
劫火jiéhuǒa large destructive fireNoun 名词
刧火jiéhuǒa large destructive fireNoun 名词
刦火jiéhuǒa large destructive fireNoun 名词
结集結集jiéjíBuddhist council / a collection of sutrasNoun 名词
结跏趺坐結跏趺坐jiéjiā fūzuòfull lotus positionNoun 名词N
劫数劫數jiéshǔpredestined fateNoun 名词
戒台寺戒檯寺JiètáisìJietai TempleProper noun 专名Located in the western outskirts of Beijing
解脱解脫jiětuōto free / to extricate oneself / to relieve / to liberate / to emancipateVerb 动词Sanskrit: mokṣa
接引jiēyǐnto guide and protectVerb 动词
劫浊劫濁jiézhuóKalpakashaya / period of degenerationProper noun 专名See 五浊 the five periods of impurity
极乐世界極樂世界jílè shìjièWestern Pure Land / SukhavatiSanskrit: sukhāvatī, established by Amitabha
极乐寺極樂寺Jílè SìJile TempleProper noun 专名
吉里JílǐGiriProper noun 专名A Buddhist temple and group of stupas in Taxila in present day Punjab, Pakistan
近边地狱近邊地獄Jìn Biān Dì YùThe Adjacent HellsProper noun 专名Included in the Eighteen Hells
进波罗蜜進波羅蜜jìn bōluómìvirya-paramita / the paramita of diligencePhrase 词组Sanskrit: vīryapāramitā
进单進單jìn dānto join a monasteryVerb 动词
金佛寺Jīn Fó sìWat Traimit WitthayaramProper noun 专名Located in the Thailand
金光明最胜王经金光明最勝王經Jīn Guāng Míng Zuì Shèng Wáng JīngGolden Light Sutra / Suvarnaprabhasa-sutraProper noun 专名
金光明经金光明經Jīn Guāngmíng JīngThe Golden Light SutraProper noun 专名Sanskrit: suvarṇaprabhāsottamasūtrendrarājaḥ
金轮金輪jīn lúnkancana-mandala / cakra-ratnaNoun 名词Sanskrit: kāñcana-mandala; a Chinese translation of the Sanskrit term meaning one of the three cycles of the earth: wind, water, and gold.
金轮宝金輪寶jīn lún bǎocakra-ratnaNoun 名词A wheel-shaped ornament symbolic of Chakravarti raja (King of Kings), an emperor in Hindu mythology
金善宗Jīn Shàn ZōngJajangProper noun 专名Hangul: 김선종; 590—658, a Korean monk
金藏Jīn ZàngJin Tripitaka / Zhao Cheng Jin TripitakaProper noun 专名Completed in 1173, a version of the Chinese Buddhist Canon
Jìngthe GangesProper noun 专名
静安寺靜安寺Jìng ān SìJing An TempleProper noun 专名
经变相經變相jīng biànxiānga sutra illustrationPhrase 词组
净饭王淨飯王Jìng Fàn WángShuddhodana / SuddhodanaProper noun 专名Sanskrit: śuddhodana, Siddhartha Gautama's father
净光佛淨光佛Jìng Guāng FóSuddharasmi Buddha / Pure Light BuddhaProper noun 专名Mentioned in the Amitabha Sutra
净居天淨居天Jìng Jū TiānSuddhavasa / Śuddhāvāsa / Pure Abodes / Pure Dwelling HeavensProper noun 专名Sanskrit: śuddhāvāsa
净琉璃淨琉璃Jìng Liúlíthe Realm of Pure Crystal / the Land of Pure CrystalProper noun 专名The abode of the Medicine Buddha
净琉璃世界淨琉璃世界Jìng Liúlí ShìjièThe Land of Pure CrystalProper noun 专名Sanskrit: vaidūryanirbhāsā, established by the Medicine Buddha
经律异相經律異相Jīng Lǜ Yì XiāngDifferent Aspects of the Sutras and VinayaProper noun 专名
静命靜命Jìng MìngShantarakshita / SantaraksitaProper noun 专名Śāntarakṣita, 8th Century Indian Buddhist pandit and abbot of Nalanda University
净名经淨名經Jìng Míng JīngVimalakirti SutraProper noun 专名
径山藏徑山藏Jìng Shān ZàngJiaxing TripitakaProper noun 专名Completed in 1676, a version of the Chinese Buddhist Canon
经堂經堂jīng tángsutra hallNoun 名词
净土淨土Jìng TŭPure LandProper noun 专名
净土佛摄受经凈土佛攝受經Jìng Tŭ Fó Shè Shòu JīngThe Avatamsaka Sutra / The Flower Adornment SutraProper noun 专名
净土宗凈土宗Jìng Tŭ ZōngPure Land SchoolProper noun 专名One of the Eight Schools of Chinese Buddhism 八大宗派
净行菩萨淨行菩薩Jìng Xíng PúsàViuddhacritraProper noun 专名One of the four great bodhisatvas mentioned in Scroll 5 of the Lotus Sutra
静座罗汉靜座羅漢Jìng Zuò Luóhàn Nakula / The Meditating ArhatProper noun 专名One of the Eighteen Arhats
金刚金剛JīngāngVajraProper noun 专名Sanskrit: vajra; literally, diamond
金刚般若波罗蜜金剛般若波羅蜜Jīngāng BānruòbōmìPrajnaparamita Diamond Sutra / Diamond SutraProper noun 专名Sanskrit: vajracchedikā prajñāpāramitā sūtra
金刚般若波罗蜜经金剛般若波羅蜜經Jīngāng Bānruòbōmì JīngPrajnaparamita Diamond Sutra / Diamond SutraProper noun 专名Sanskrit: vajracchedikā prajñāpāramitā sūtra
金刚般若波罗蜜多经金剛般若波羅蜜多經Jīngāng Bānruòbōmì JīngPrajnaparamita Diamond Sutra / Diamond SutraProper noun 专名Sanskrit: vajracchedikā prajñāpāramitā sūtra
金刚乘金剛乘jīngāng chéngVajrayana Buddhism / Tantric BuddhismProper noun 专名
金刚杵金剛杵jīngāng chǔvajra pestleNoun 名词Originally, an ancient Indian weapon in the form of a club or a staff
金刚亥母金剛亥母jīngāng hài mǔVajravarahi / Dakini Vajravarahi / Dorje PakmoProper noun 专名Sanskrit: vajravārāhī; the consort of the wrathful deity Demchok
金刚界金剛界Jīngāng JièVajradhatu / the Diamond RealmProper noun 专名Sanskrit: vajradhātu, Vajradhatu is the preferred term for translation, the Diamond Realm is the literal meaning
金刚界五智如来金剛界五智如來Jīngāng Jiè Wŭ Zhì RúláiFive Dhyani Buddhas / Five Wisdom BuddhasProper noun 专名They are 毘卢如来 Vairocana, 阿闪如来 Aksobhya, 弥陀如来 Amitabha, 寳生如来 Ratnasambhava, 成就如来 Amoghasiddhi
金刚经金剛經Jīngāng JīngDiamond SutraProper noun 专名
金刚菩萨金剛菩薩jīngāng púsàVajrasattvaProper noun 专名Sanskrit: vajrasattva
金刚齐金剛齊Jīngāng QíVajrasana / Diamond throne / BodhimandaProper noun 专名Sanskrit: vajrāsana; the place of enlightenment associated with a Buddha
金刚萨埵金剛薩埵jīngāng sàduǒVajrasattvaProper noun 专名Sanskrit: vajrasattva
金刚三昧经金剛三昧經Jīngāng Sānmèi JīngThe Vajra Samadhi SutraProper noun 专名
金刚山金剛山Jīngāng ShānCakravada-parvata / Iron Wall MountainProper noun 专名Sanksrit: Cakravāda-parvata; Pali: Cakkavāla-pabbata
金刚手菩萨金剛手菩薩Jīngāng Shǒu PúsàVajrapani BodhisattvaProper noun 专名
金刚舞菩萨金剛舞菩薩Jīngāng Wǔ PúsàVajranrti BodhisattvaProper noun 专名
金刚智金剛智Jīngāng ZhìVajrabodhiProper noun 专名(669 — 741) known for the introduction of Tantric Buddhism to China
金刚座金剛座Jīngāng ZuòVajrasana / Diamond throne / BodhimandaProper noun 专名Sanskrit: vajrāsana; the place of enlightenment associated with a Buddha
经变經變jīngbiàna sutra illustrationNoun 名词
经幢經幢jīngchuánga sutra pillar / dhvaja / flag bannerNoun 名词Sanskrit: dhvaja, placed outside of temples, most often present in temples dating in the Tang and before
净慈寺淨慈寺Jìngcí SìJingci TempleProper noun 专名Located in Hangzhou
殑伽Jìngjiāthe GangesProper noun 专名
精进精進jīngjìndiligence / perseveranceNoun 名词Sanskrit: vīrya, Pali: viriya; the forth of the six paramitas; one of the seven kinds of spiritual wealth 七圣财
精进波罗蜜精進波羅蜜jīngjìn bōluómìvirya-paramita / the paramita of diligencePhrase 词组Sanskrit: vīryapāramitā
精进度无极精進度無極jīngjìn dù wú jívirya-paramita / the paramita of diligencePhrase 词组Sanskrit: vīryapāramitā
静虑靜慮jìnglǜa jhanas / a dhyana / a stage of meditative concentrationNoun 名词
经论經論jīnglùnsutras and shastras / scriptures and commentariesNoun 名词
净瓶淨瓶jìngpínga vase / a jarNoun 名词Sanskrit: kalaśa, used in a Buddhist context
精舍jīngshèvihara / Buddhist monasteryNoun 名词Sanskrit: vihāra; a dwelling or refuge used by monastics in the rainy season
经藏經藏JīngzàngCollection of Discourses / Buddhist scriptures / Sutra PitakaProper noun 专名The first part of the Tripitaka 三藏
警杖jǐngzhànan alarm staffNoun 名词Carried by monks to warn off animals that might be trodden on by mistake. Ksitigarbha 地藏菩萨 is often shown with an alarm staff.
禁戒jìnjièa vowNoun 名词
金镜金鏡jīnjìnga golden mirrorAn analogy to revealing the true path
鹫峰鷲峰Jiù FēngVulture Peak / GriddhkutaProper noun 专名Name of a mountain in India
九横九橫jiǔ héngnine ways to die a violent death / nine causes to die a premature death Phrase 词组
九品往生jiǔ pǐn wǎng shēngThe nine grades of rebirth in the Pure LandPhrase 词组N
救度jiùdùto help relieve from sufferingVerb 动词
救度佛母Jiùdù FómǔTaraProper noun 专名Sanskrit: tārā, mother of liberation
救度速勇母Jiùdù Sù Yǒng MǔTara / Sgrol-ma-myur-madpah-moProper noun 专名Tibetan: Sgrol-ma-myur-madpah-mo, a form of Tara
九华山九華山Jiǔhuà ShānMount JiuhuaProper noun 专名One of the four sacred Buddhist mountains in China
鸠摩罗什鳩摩羅什JiūmóluóshíKumarajivaProper noun 专名Sanskrit: Kumārajīva, c. 334—413 CE, well known translator
鸠那罗塔鳩那羅塔Jiūnàluó tǎKunala StupaProper noun 专名A Buddhist stupa in Taxila in present day Punjab, Pakistan
救脱救脫jiùtuōsalvationPhrase 词组
救脱菩萨救脫菩薩Jiùtuō PúsàSalvation Bodhisattva / Rescuing Aid BodhisattvaProper noun 专名Mentioned in the Sutra of the Medicine Buddha
吉祥八宝吉祥八寶jíxiáng bābǎoEight Buddhist emblems / Eight auspicious treasures / Eight auspicious signs / Ashtamangala(1) Wheel 轮, (2) conch shell 螺, (3) umbrella 伞, (4) canopy / flag 盖, (5) lotus 花, (6) jar 罐, (7) fish 鱼, and (8) mystic knot 长
吉祥圆满救度吉祥圓滿救度Jíxiáng Yuánmǎn JiùdùParipurna TaraProper noun 专名Sanskrit: paripūrṇatārā
髻珠jìzhūa pearl worn in a topknotNoun 名词
偈子jìzia stanza / a hymn / a gatha / a verseNoun 名词Records the teachings of the Buddha in verse form; one of the twelve divisions of the sutras 十二部经
举钵罗汉舉缽羅漢Jǔ Bō Luóhàn Kanakabhaharadvaja / The Bowl Raising ArhatProper noun 专名One of the Eighteen Arhats
具三真实母具三真實母Jù Sān Zhēnshí MǔTara / De-ñid gsum-rnam bkod-paProper noun 专名Tibetan: De-ñid gsum-rnam bkod-pa
瞿波迦JùbójiāJivakaProper noun 专名Sanskrit Jīvaka, one of the 16 Arhats
距昌隆寺Jùchānglóng SìWat Chang Lom TempleProper noun 专名N
觉华定自在王如来覺華定自在王如來Jué Huà Dìng Zìzai Wáng RúláiRealization Flower Meditation At Ease King TathagataProper noun 专名Mentioned in the Ksitigarbha Bodhisattva Sutra
觉康覺康JuékāngJokhang Temple / ZuglagkangProper noun 专名Tibetan pinyin: Qokang; Wylie: Jo-khang; Tibetan: ཇོ་ཁང།; temple in Lhasa.
觉音覺音JuéyīnBuddhaghosa / Bhadantacariya BuddhaghosaProper noun 专名Sanskrit: Buddhaghoṣa, full name: Bhadantācariya Buddhaghoṣa, 5th-century Indian Theravadin Buddhist scholar, author of the Visuddhimagga (The Path of Purification)
拘那含牟尼JūnàhánmóuníKanakamuni BuddhaProper noun 专名One of the Seven Past Buddhas
拘那含牟尼佛Jūnàhánmóuní FóKanakamuni BuddhaProper noun 专名One of the Seven Past Buddhas
拘赏波俱提精舍拘賞波俱提精舍Jūshǎngbōjūtí JīngshèKosamba KutiProper noun 专名Located in Sravasti, India
俱舍论俱舍論Jūshè LùnAbhidharma-kosaProper noun 专名Abhidharma-kośa; a Buddhist treatise by Vasubandhu
居士jūshìa lay person / a male lay BuddhistNoun 名词Sanskrit: gṛhin, Pali: gihin
居士林等jūshì lín děngLay Buddhist AssociationProper noun 专名
拘尸那揭罗拘尸那揭羅JūshīnàjiēluóKusinaraProper noun 专名Place where the Buddha entered Nirvana
俱胝jūzhīten millionQuantity 数量Sanskrit: koṭi
卡尔拉卡爾拉Kǎ'ěrlāKarla CavesProper noun 专名Caves in Pune, Maharashtra, India
卡尔拉石窟卡爾拉石窟Kǎ'ěrlā ShíkūKarla CavesProper noun 专名Caves in Pune, Maharashtra, India
卡尔利卡爾利Kǎ'ěrlìKarli / Karla CavesProper noun 专名Caves in Pune, Maharashtra, India
开宝藏開寶藏Kāi Bǎo ZàngKai Bao Tripitaka Proper noun 专名First printed in 984, a version of the Chinese Buddhist Canon
开福寺開福寺Kāifú SìKaifu TempleProper noun 专名
开光開光kāiguāngto consecrate / to blessVerb 动词
开心罗汉開心羅漢Kāixīn Luóhàn Jivaka / Gobaka / The Open Heart ArhatProper noun 专名One of the Eighteen Arhats
喀拉宛寺KālāwǎnsìKalawanProper noun 专名A Buddhist temple and group of stupas in Taxila in present day Punjab, Pakistan
看单看單kàn dānto visit another monasteryVerb 动词
看门罗汉看門羅漢Kàn Mén LuóhànCudapanthaka / The House Guarding ArhatProper noun 专名One of the eighteen Arhats
康孟详康孟詳Kāng Mèng XiángKang Meng XiangProper noun 专名Circa 197 CE, ancestry from the Western Regions, a sutra translator, known for translating the Carya-nidana
康僧会康僧會Kāng Sēng HuìKang Seng HuiProper noun 专名?—282 CE; Sogdian monk who translated Buddhist texts to Chinese
康僧铠康僧鎧Kāng Sēng KǎiSajghavarman / Sanghavarman / SaņghavarmanProper noun 专名An Indian monk from the Kushan kingdom who travelled to China and lived at the White Horse Temple in Luoyang. He translated the Infinite Life Sutra c. 252 CE.
堪忍kānrěnto bear / to endure without complaintVerb 动词
卡耆俱提Kǎqí JūtíKachchi KutiProper noun 专名Located in Sravasti, India
克孜尔千佛洞克孜爾千佛洞Kèzī'ěr Qiān Fó DòngKizil Caves / Kezil Caves / Kizil Thousand-Buddha CavesProper noun 专名Buddhist caves in Xinjiang
克孜尔石窟克孜爾石窟Kèzī'ěr ShíkūKizil Caves / Kezil Caves / Kizil Thousand-Buddha CavesProper noun 专名Buddhist caves in Xinjiang
kōngemptinessNoun 名词Sanskrit: Śūnyatā, Pāli: suññatā, suñña
空海Kōng HǎiVenerable Master Kukai / KūkaiProper noun 专名774–835, Japanese monk and founder of the Shingon school of Buddhism
空劫kōng jiéThe kalpa of voidProper noun 专名Sanskrit: saṃvartasthāyikalpa; the forth of the four kalpas of the cycle of a world system
空无边处天空無邊處天Kōng Wúbiān Chù TiānAkasanantyayatana Heaven / The Heaven of Limitless SpaceProper noun 专名The first of the Four Heavens of the Formless Realm
孔达尼孔達尼KǒngdáníKondane CavesProper noun 专名Grottos located in Pune, India
孔达尼石窟孔達尼石窟Kǒngdání ShíkūKondane CavesProper noun 专名Grottos located in Pune, India
孔迪沃特KǒngdíwòtéKondivte CavesProper noun 专名Buddhist caves located in Maharashtra, India
孔迪沃特石窟Kǒngdíwòté ShíkūKondivte CavesProper noun 专名Buddhist caves located in Maharashtra, India
空行母kōngxíngmǔa dakiniNoun 名词Sanskrit: ḍākinī, a female embodiment of enlightenment
苦集灭道苦集滅道kǔ jí miè dàoThe Four Noble TruthsNoun 名词namely: all life is suffering 苦, the cause of suffering is desire 集, emancipation comes only by eliminating passions 滅|灭, the way 道 to emancipation is the Eight-fold Noble Way 八正道 / also called 四諦|四谛
快宗Kuài ZōngKwae JongProper noun 专名Hangul: 쾌종; a Korean monk
苦海kǔhǎiabyss of worldly sufferingNoun 名词Literally, sea of bitterness
库库特寺庫庫特寺Kùkùté sìWat Chamathewi / Wat Ku KutProper noun 专名N
库木吐喇庫木吐喇KùmùtùlǎKumtura / KumutulaProper noun 专名This is the site of a number of Buddhist caves in Xinjiang. Most Western sources use the name Kumtura. Kumutula is a Romanization of the modern day Chinese pinyin.
库木吐喇千佛洞库木吐喇千佛洞Kùmùtùlǎ Qiān Fó DòngKumtura Caves / Kumutula Caves / Qumtura CavesProper noun 专名Buddhist caves in Xinjiang
库木吐喇石窟庫木吐喇石窟Kùmùtùlǎ ShíkūKumtura Caves / Kumutula Caves / Qumtura CavesProper noun 专名Buddhist caves in Xinjiang
拉卜楞寺Lābǔléng SìLabrang MonasteryProper noun 专名
腊伐尼臘伐尼LàfáníLumbiniProper noun 专名Sanskrit: lumbinī, place of birth of the Buddha
来世來世lái shìfuture worlds / the next world / the next lifeNoun 名词
莱姆寺萊姆寺Láimǔ sìWat LemProper noun 专名Located in Bangkok, Thailand
喇嘛LǎmaLamaNoun 名词A spiritual teacher in Tibetan Buddhism
蓝毗尼藍毗尼LánpíníLumbiniProper noun 专名Sanskrit: lumbinī, place of birth of the Buddha
岚毘尼嵐毘尼LánpíníLumbiniProper noun 专名Sanskrit: lumbinī, place of birth of the Buddha
兰若蘭若lánrèa temple / a monasteryNoun 名词
老苦lǎo kŭsuffering due to birthPhrase 词组The second of the eight kinds of suffering 八苦
老死lǎo sǐold age and deathNoun 名词Sanskrit: jarāmaraṇa, Pali: jāti
了别了別lebiéto distinguish / to discernVerb 动词
楞严经楞嚴經Léng Yán JīngThe Shurangama SutraProper noun 专名
楞严咒楞嚴咒Léng Yán ZhòuLeng Yan MantraProper noun 专名
楞伽楞伽LéngjiāLankavatara SutraProper noun 专名Sanskrit: laṅkāvatāra sūtra
楞伽经楞伽經Léngjiā JīngLankavatara SutraProper noun 专名Sanskrit: laṅkāvatāra sūtra
楞伽阿跋多罗宝经楞伽阿跋多羅寶經Léngjiāabáduō Luó Bǎo JīngLankavatara SutraProper noun 专名
乐山大佛樂山大佛Lèshān Dà FóLeshan BuddhaProper noun 专名Large stone carving of a Buddha. Carving began c. 713.
礼忏禮懺Lǐ ChànLiturgy for ConfessionProper noun 专名
离垢地離垢地lí gòu dìthe ground of freedom from defilementPhrase 词组Sanskrit: vimalābhūmi; the second of the ten grounds of bodhisattva development into a Buddha 十地
理入Lǐ RùEntrance by ReasonProper noun 专名
立如松lì rú sōngstand like a pinePhrase 词组One of the four comportments 四威仪; standing up straight without leaning on anything
连社連社Lián ShèLotus SocietyProper noun 专名
莲台蓮台lián táilotus throneNoun 名词
连池大师連池大師Liánchí DàshīMaster LianchiProper noun 专名(1532—1612) one of the four masters of the Ming Dynasty
粱皇宝忏粱皇寶懺Liáng Huáng Bǎo Chàna kind of Dharma serviceNoun 名词
梁山Liáng ShānYangsanProper noun 专名Hangul: 양산; Revised Romanization: Yangsan; a city in Gyeongsangnam-do Province, South Korea
梁山市Liáng Shān ShìYangsanProper noun 专名Hangul: 양산시; Revised Romanization: Yangsan-si; a city in Gyeongsangnam-do Province, South Korea
两舌兩舌liǎng shédouble-tonguedAdjective 形容词
莲花戒蓮花戒Liánhuā JièKamalasilaProper noun 专名Sanskrit: Kamalaśīla (fl. 713-763) was an Indian Buddhist who travelled to Tibet
莲华经蓮華經Liánhuā JīngThe Lotus SutraProper noun 专名Sanskrit: saddharma puṇḍarīka sūtra
莲花经蓮花經Liánhuā JīngThe Lotus SutraProper noun 专名
莲花生蓮花生LiánhuāshēngPadmasambhavaProper noun 专名Said to have transmitted Tantric Buddhism to Bhutan and Tibet
莲座蓮座liánzuòlotus throneNoun 名词
利根lìgēnnatural powers of intelligenceNoun 名词
黎明寺Límíng sìWat ArunProper noun 专名Located in Bangkok, Thailand. Web site: www.watarun.org/index_en.html
灵山会靈山會Líng Shān HuìAssembly at Grdhrakuta / Assembly at Vulture PeakProper noun 专名When the Buddha gave a teaching
灵塔靈塔líng tǎa memorial pagoda / a memorial stupaNoun 名词
灵光寺靈光寺Língguāng SìLingguang TempleProper noun 专名Located in the Western Hills
灵鹫山靈鷲山Língjiù ShānVulture Peak / Grdhrakuta / Griddhkuta / Gridhra-kuta / Griddhraj ParvatProper noun 专名Sanskrit: gṛdhrakūṭa; a mountain in India in the Rajgir area in the state of Bihar. It was visited by the Buddha and mentioned in a number of sutras
领纳領納lǐngnàto accept / to receiveVerb 动词
灵隐寺靈隱寺Língyǐn SìLingyin TempleProper noun 专名Located in Hangzhou
临济臨濟LínjìLinji SchoolProper noun 专名Linji School of Chán Buddhism, founded by Linji Yixuan (?—866)
临济义玄臨濟義玄Línjì yìxuánLinji YixuanProper noun 专名(?—866), founder of the Linji school of Chán Buddhism
临济宗臨濟宗Línjì ZōngLinji SchoolProper noun 专名Linji School of Chan Buddhism, founded by Linji Yixuan (?—866)
林亲桑坡林親桑坡Línqīn SāngpōRinchen ZangpoProper noun 专名(958–1055) translator of Sanksrit Buddhist text to Tibetan
离婆多離婆多LípóduōRevataProper noun 专名One of the Buddha's disciples
利生lìshēngto help all living beingsVerb 动词
利他lìtāto help others / to be altruisticVerb 动词
留博叉天Liú Bó Chā TiānVirudhaka / Virudhaka Deva King of the SouthProper noun 专名Sanskrit: Virūḍhaka, Pali: Virūḷhaka; guardian of the South, he who enlarges, Patron of Growth
六波罗蜜六波羅蜜Liù BōluómìSix Paramitas / Six PerfectionsProper noun 专名Sanskrit: satpāramitā; (1) Dāna or generosity 布施 (2) Sīla or proper conduct 持戒 (3) Kṣānti or tolerance 忍辱 (4) Vīrya or diligence 精進 (5) Dhyāna or concentration 禪定 (6) Prajñā or wisdom 智慧
六波罗蜜多六波羅蜜多Liù BōluómìduōSix Paramitas / Six PerfectionsProper noun 专名Sanskrit: satpāramitā; (1) Dāna or generosity 布施 (2) Sīla or proper conduct 持戒 (3) Kṣānti or tolerance 忍辱 (4) Vīrya or diligence 精進 (5) Dhyāna or concentration 禪定 (6) Prajñā or wisdom 智慧
六尘六塵Liù Chénsix sense objects / Six Dusts(1) Sight 色尘 (2) sound 声尘 (3) smell 香尘 (4) taste 味尘 (5) touch 触尘 (6) dharmas 法尘
六成就Liù ChéngjiùSix AccomplishmentsPhrase 词组The conditions that must be in place for the Buddhist teachings to take place: faith (信成就), hearing (闻成就), time (时成就), teacher (主成就), location (处成就), and assembly (众成就)
六处六處liù chùthe six sense organs / sadayatanaSanskrit: ṣaḍāyatana, Pali: saḷāyatana; eyes, ears, nose, tongue, body, and consciousness
留单留單liú dānto remain at another monasteryVerb 动词
溜单溜單liū dānto depart a monastery without requesting leaveVerb 动词
六道Liù DàoThe Six Realms / The Six Realms of ExistenceProper noun 专名(1) Heavenly Realm 天道, (2) Human Realm 人道, (3) Asura Realm 阿修罗道 (4) Animal Realm 畜生道, (5) Hungry Realm 饿鬼道, (6) Hell Realm 地狱道
六道轮迴六道輪迴Liù Dào LúnhuíThe Six Realms / The Six Realms of ExistenceProper noun 专名(1) Heavenly Realm 天道, (2) Human Realm 人道, (3) Asura Realm 阿修罗道 (4) Animal Realm 畜生道, (5) Hungry Realm 饿鬼道, (6) Hell Realm 地狱道
六道轮回六道輪回Liù Dào LúnhuíThe Six Realms / The Six Realms of ExistenceProper noun 专名(1) Heavenly Realm 天道, (2) Human Realm 人道, (3) Asura Realm 阿修罗道 (4) Animal Realm 畜生道, (5) Hungry Realm 饿鬼道, (6) Hell Realm 地狱道
六度Liù DùSix Paramitas / Six PerfectionsProper noun 专名Sanskrit: satpāramitā; (1) Dāna or generosity 布施 (2) Sīla or proper conduct 持戒 (3) Kṣānti or tolerance 忍辱 (4) Vīrya or diligence 精進 (5) Dhyāna or concentration 禪定 (6) Prajñā or wisdom 智慧
六度无极六度無極Liù Dù Wú JíSix Paramitas / Six PerfectionsPhrase 词组Sanskrit: satpāramitā; (1) Dāna or generosity 布施 (2) Sīla or proper conduct 持戒 (3) Kṣānti or tolerance 忍辱 (4) Vīrya or diligence 精進 (5) Dhyāna or concentration 禪定 (6) Prajñā or wisdom 智慧
六根liù gēnthe six sense organs / sadayatanaSanskrit: ṣaḍāyatana, Pali: saḷāyatana; eyes, ears, nose, tongue, body, and consciousness
六和Liù HéSix Points of Reverent HarmonyProper noun 专名In a temple or monastery: (1) harmony in view through sharing the same understanding 见和同解 (2) Moral harmony through sharing the same precepts 戒和同修 (3) economic harmony through sharing things equally 利和同均 (4) mental harmony through shared happiness 意和同悦 (5) verbal harmony through avoiding disputes 口和同诤 (6) physical harmony through living together 身和同住
六和合僧Liù Hé Hé SēngSix Points of Reverent HarmonyProper noun 专名In a temple or monastery: (1) harmony in view through sharing the same understanding 见和同解 (2) Moral harmony through sharing the same precepts 戒和同修 (3) economic harmony through sharing things equally 利和同均 (4) mental harmony through shared happiness 意和同悦 (5) verbal harmony through avoiding disputes 口和同诤 (6) physical harmony through living together 身和同住
六情liù qíngthe six sense organs / sadayatanaSanskrit: ṣaḍāyatana, Pali: saḷāyatana; eyes, ears, nose, tongue, body, and consciousness
六趣Liù QùThe Six Realms / The Six Realms of ExistenceProper noun 专名(1) Heavenly Realm 天道, (2) Human Realm 人道, (3) Asura Realm 阿修罗道 (4) Animal Realm 畜生道, (5) Hungry Realm 饿鬼道, (6) Hell Realm 地狱道.
六入liù rùthe six sense organs / sadayatanaSanskrit: ṣaḍāyatana, Pali: saḷāyatana; eyes, ears, nose, tongue, body, and consciousness
刘萨诃劉薩訶Liú Sà HēLiu Sa HeProper noun 专名Northern Wei, first Chinese monk to go to India to obtain sutras
六神通liù shéntōngthe six supernatural powers(1) Heavenly vision 天眼通, (2) heavenly hearing 天耳通, (3) mind reading 他心通 (4) teleportation 神足通 (5) knowledge of past lives 宿命通 (6) destruction of all affliction 漏尽通
六时六時liù shíThe six four hour periods of the dayNoun 名词According to the traditional Chinese time system: 初夜 early evening (6:00 — 10:00 pm), 中夜 late evening (10:00 pm — 2:00 am), 后夜 early hours of the morning (2:00 am — 6:00 am), 晨朝 early morning (6:00 am — 10:00 am), 日中 midday (10:00 am — 2:00 pm), 日末 late afternoon (2:00 pm — 6:00 pm)
六师外道六師外道liù shī wài dàoSix Non-Buddhist schoolsPhrase 词组(1) The Sanjaya-Vairatiputra Sect (2) the Ajita-Kesakambala Sect (3) the Maskari-Gosaliputra Sect (4) the Purana-Kasyapa Sect (5) the Kakuda-Katyayana Sect (6) the Nirgrantha-Jnatiputra Sect
六欲天Liù Yù TiānSix Heavens of the Desire RealmProper noun 专名(1) Caturmaharajika Heaven 四天王天 / 四王天 (2) Trayastrimsa Heaven 忉利天 (3) Yama Heaven 夜摩天 (4) Tusita Heaven 兜率天 (5) Nirmanarati Heaven 化乐天 (6) Paranirmita-Vasavartin Heaven 他化自在天
六字Liù ZìNamo Amitofo / Mantra of Six Syllables / Om mani padme humProper noun 专名
六字大明咒Liù Zì Dà Míng ZhòuMantra of Six Syllables / Om mani padme humProper noun 专名Sanskrit: Oṃ maṇi padme hūṃ, Chinese transliteration: 嗡嘛呢叭咩吽, also known as the six syllabled mantra
六字洪名Liù Zì Hóng MíngNamo AmitofoProper noun 专名
六字陀罗尼六字陀羅尼Liù Zì TuóluóníMantra of Six Syllables / Om mani padme humProper noun 专名Sanskrit: Oṃ maṇi padme hūṃ, Chinese transliteration: 嗡嘛呢叭咩吽, also known as the six syllabled mantra
六字真言Liù Zì ZhēnyánMantra of Six Syllables / Om mani padme humProper noun 专名Sanskrit: Oṃ maṇi padme hūṃ, Chinese transliteration: 嗡嘛呢叭咩吽, also known as the six syllabled mantra
六祖坛经六祖壇經Liù Zǔ Tán JīngPlatform Sutra of the Sixth PatriarchProper noun 专名
六榕寺Liùróng SìLiurong TempleProper noun 专名
流通分liútōng fēnthe third of three parts of a sutraNoun 名词
六组坛经六組壇經Liùzǔ TánjīngPlatform SutraProper noun 专名
利行lìxíngaltruismNoun 名词
龙华龍華Lóng Huàthe three dragon-flow assembliesPhrase 词组Refering to Maitreya attaining enlightenment under a dragon-flower tree and teaching in three assemblies
龙华会龍華會Lóng Huà Huìthe three dragon-flow assembliesPhrase 词组Refering to Maitreya attaining enlightenment under a dragon-flower tree and teaching in three assemblies
龙华三会龍華三會Lóng Huà Sān Huìthe three dragon-flow assembliesPhrase 词组Refering to Maitreya attaining enlightenment under a dragon-flower tree and teaching in three assemblies
龙华三庭龍華三庭Lóng Huà Sān Tíngthe three dragon-flow assembliesPhrase 词组Refering to Maitreya attaining enlightenment under a dragon-flower tree and teaching in three assemblies
龙猛龍猛Lóng MěngNagarjunaProper noun 专名Sanskrit: nāgārjuna, (c. 150 - 250 CE) founder of the Madhyamaka school of Mahayana Buddhism
龙神八部龍神八部lóng shén bā bùeight kinds of demigods(1) 天 deva, (2) 龙 naga, (3) 夜叉 yaksa, (4) 阿修罗 asura, (5) 迦楼罗 garuda, (6) 干闼婆 gandharva, (7) 紧那罗 kijnara, and (8) 摩喉罗迦 mahoraga
八部lóng shén bā bùeight kinds of demigods(1) 天 deva, (2) 龙 naga, (3) 夜叉 yaksa, (4) 阿修罗 asura, (5) 迦楼罗 garuda, (6) 干闼婆 gandharva, (7) 紧那罗 kijnara, and (8) 摩喉罗迦 mahoraga
龙树龍樹Lóng ShùNagarjunaProper noun 专名Sanskrit: nāgārjuna (c. 150 - 250 CE) founder of the Madhyamaka school of Mahayana Buddhism
龙兴寺龍興寺Lóng Xīng SìLong Xing TempleProper noun 专名Historic temple near Qingzhou, Shandong
龙渊寺龍淵寺Lóng Yuān SìYongyeonsa / Yongyeon TempleProper noun 专名Hangul: 용연사; McCune–Reischauer Romanization: Ryongyŏn; name of a temple in North Gyeongsang Province, South Korea
龙藏龍藏Lóng ZàngQian Long Tripitaka / Lung TripitakaProper noun 专名Completed in 1738, a version of the Chinese Buddhist Canon
龙藏经龍藏經Lóng Zàng JīngQian Long Tripitaka / Lung TripitakaProper noun 专名Completed in 1738, a version of the Chinese Buddhist Canon
隆昌寺Lóngchāng SìLongchang TempleProper noun 专名
龙华寺龍華寺Lónghuà SìLonghua TempleProper noun 专名Located in the Longhua District
龙门石窟龍門石窟Lóngmén ShíkūLongmen GrottoesProper noun 专名Located near Datong
龙女龍女LóngnǚDragon DaughterProper noun 专名Sanskrit: nāgakanya, an acolyte of Avalokitesvara bodhisattva
隆兴寺隆興寺Lóngxīng SìLongxing TempleProper noun 专名
漏尽通漏盡通lòu jìn tōngdestruction of all afflictionNoun 名词One of the six supernatural powers in Buddhism 六神通
露地住lù dì zhùdwelling in an open placePhrase 词组One of the Twelve Ascetic Practices 十二头陀行
绿度母綠度母Lǜ Dù MǔGreen TaraProper noun 专名A form of Tara associated with enlightened activity, usually in the form of a young girl
绿多罗菩萨綠多羅菩薩Lǜ Duōluó PúsàGreen TaraProper noun 专名
律藏Lǜ ZàngCollection of Monastic Rules / VinayaProper noun 专名The second part of the Tripitaka 三藏
律宗Lǜ ZōngVinaya SchoolProper noun 专名One of the Eight Schools of Chinese Buddhism 八大宗派
轮宝輪寶lún bǎocakra-ratnaNoun 名词A wheel-shaped ornament symbolic of Chakravarti raja (King of Kings), an emperor in Hindu mythology
论识論識lùn shíupadesaNoun 名词A text containing discussion and debate; one of the twelve divisions of the sutras 十二部经
轮围山輪圍山Lún Wéi ShānCakravada-parvata / Iron Wall MountainProper noun 专名Sanksrit: Cakravāda-parvata; Pali: Cakkavāla-pabbata
论藏論藏Lùn ZàngCollection of TreatisesProper noun 专名The third part of the Tripitaka 三藏
轮回輪回LúnhuíSansara / SamsaraProper noun 专名Sanskrit: saṃsāra, the endless cycle of life and death
轮迴輪迴LúnhuíSansara / SamsaraProper noun 专名Sanskrit: saṃsāra, the endless cycle of life and death
轮王輪王lúnwángwheel turning kingNoun 名词Sanskrit: cakravartin; a benevolent ruler who turns the Dharma wheel
罗刹羅剎luóchàa demonNoun 名词Sanskrit: rākṣasa
罗刹娑羅剎娑luóchàsuōa raksasaNoun 名词Sanskrit: rāksasa; a kind of demon that eats people's flesh
逻刹娑邏剎娑luóchàsuōa raksasaNoun 名词Sanskrit: rāksasa; a kind of demon that eats people's flesh
罗叉娑羅叉娑luóchāsuōa raksasaNoun 名词Sanskrit: rāksasa; a kind of demon that eats people's flesh
罗汉羅漢LuóhànArhatNoun 名词A holy man who has left behind all earthly desires and concerns and attained Nirvana, an abbreviation for 阿罗汉
罗汉寺羅漢寺Luóhàn SìLuohan Temple / Arhat TempleProper noun 专名
罗喉喉羅睺睺LuóhóuluóRahulaProper noun 专名Sanskrit: rāhula, the only son of Siddhartha Gautama
罗睺罗羅睺羅LuóhóuluóRahulaProper noun 专名Sanskrit: Rāhula, Siddhartha Gautama's only son
罗怙罗羅怙羅Luóhùluó Rahula / The Deep Thinking ArhatProper noun 专名One of the Eighteen Arhats
罗摩伽国羅摩伽國LuómójiāguóRamagramaProper noun 专名An original stupa containing relics of the Buddha, built in 6th century BCE
罗乞察娑羅乞察娑luóqǐchásuōa raksasaNoun 名词Sanskrit: rāksasa; a kind of demon that eats people's flesh
洛阳伽蓝记洛陽伽藍記Luòyáng Jiālán JìThe Record of the Buddhist Monasteries of LuoyangProper noun 专名c. 547 CE by Yang Xuanzhi 楊衒之
麓山寺Lùshān SìLushan TempleProper noun 专名
卢舍那盧舍那LúshènàLocana BuddhaProper noun 专名
卢舍那佛盧舍那佛Lúshènà FóLocana BuddhaProper noun 专名
鹿野LùyěSarnath / Sārnātha / Deer Park / Mrigadava / Migadāya / Rishipattana / IsipatanaProper noun 专名Located 13 kilometres north-east of Varanasi, in Uttar Pradesh, India, the place where the Buddha first taught the Dharma, described as the first turning of the Dharma Wheel
鹿野苑LùyěyuànSarnath / Sarnatha / Deer Park / Mrigadava / Migadaya / Rishipattana / IsipatanaProper noun 专名Sanskrit: saraṅganāda; located 13 kilometres north-east of Varanasi, in Uttar Pradesh, India, the place where the Buddha first taught the Dharma, described as the first turning of the Dharma Wheel
马尔巴馬爾巴Mǎ Ěr Bā Marpa Lotsawa / MarpaProper noun 专名(1012–1097) Indian monk who travelled to Tibet
玛哈泰寺瑪哈泰寺Mǎ Hā Tài sìWat MahathatProper noun 专名Located in Sukhothai, Thailand
马鸣馬鳴Mǎ MíngAsvaghosa / AśvaghoṣaProper noun 专名Sanskrit: Aśvaghoṣa, c. 80—150 CE an Indian philosopher-poet
玛哈波塔瑪哈波塔Mǎhābō tǎMahapol ChediProper noun 专名In Wat Ku Kut, Thailand
麦积山石窟麥積山石窟Màijī Shān ShíkūMount Maiji GrottoesProper noun 专名Located near Tianshui, built from about 384 CE
mànmana / pride / arrogance / conceitNoun 名词Sanskrit: māna
嘛呢石māní shíMani stoneProper noun 专名With Six syllabled mantra written on it
曼末帝MànmòdìManmodiProper noun 专名Place name in Junnar Caves, Maharashtra, India
曼殊师利曼殊師利Mànshū shīlìManjushri / ManjusriProper noun 专名Sanskrit: mañjuśrī; the bodhisattva of keen awareness
曼殊室利MànshūshìlìManjusri / Manjushri Proper noun 专名Sanskrit: mañjuśrī, the bodhisattva of keen awareness
曼荼罗曼荼羅màntúluóa mandalaNoun 名词Sanskrit: maṇḍala
缦衣縵衣mànyīfive precepts robeNoun 名词
茅菴茅庵máo āna Buddhist hermitageProper noun 专名
门人門人mén réndiscipleNoun 名词
孟拱寺Mèng Gǒng sìWat Yai Chai MongkonProper noun 专名Located in Ayutthaya, Thailand
密勒日巴Mì Lēi Rì BāMilarepaProper noun 专名(c. 1052—c. 1135 CE) one of Tibet's most famous yogis and poets
妙法miào fǎthe wonderful Dharma / the wonderful truth / saddharma / the Dharma / the teachings of the BuddhaProper noun 专名Sanskrit: saddharma
妙法莲花经妙法莲華經Miào Fǎ Liánhuā JīngThe Lotus SutraProper noun 专名Sanskrit: saddharma puṇḍarīka sūtra
妙观察智妙觀察智miào guānchá zhìWisdom of perfect insightThe second of the four kinds of wisdom
妙觉妙覺miào juéself-enlightenment to enlighten others / the enlightenment of the MahayanaProper noun 专名
妙乐世界妙樂世界Miào Lè ShìjièAbhirati / the Eastern BuddhafieldProper noun 专名Sanskrit: abhirati; literally, the joyous; the abode of Akshobhya
妙奢摩他miào shēmótātranquil meditation / samathaNoun 名词Sanskrit: samatha
妙道miàodàoa profound wayNoun 名词
妙法莲华经妙法蓮華經Miàofǎ Liánhuá JīngThe Lotus SutraProper noun 专名
妙见妙見MiàojiànSudrsa / SudassaProper noun 专名Sanskrit: sudṛśa, the world of beautiful devas
妙音佛Miàoyīn FóManjughosa / Wonderful Sound BuddhaProper noun 专名Mentioned in the Amitabha Sutra
妙音佛母Miàoyīn FómǔSarasvatiProper noun 专名
妙应寺白塔妙應寺白塔Miàoyīng Sì Bái TǎMiaoying Temple White DagobaProper noun 专名A Tibetan temple in the Xisi area of Beijing
mièthe cessation of sufferingNoun 名词Sanskrit: nirodha, Pali: nirodha
灭度滅度mièdùto extinguish worries and the sea of griefVerb 动词
灭度滅度MièdùNirvanaProper noun 专名
猕猴王救人被害獼猴王救人被害Míhóu Wáng jiù rén bèi hàiKapi JatakaProper noun 专名
密集不动金刚密集不動金剛Mìjí Bùdòng JīngāngUnmovable GuhyasamajaProper noun 专名Guhyasamaja has three heads or appearances. The right one, which is 密集不動金剛, is blue.
密集金刚密集金剛Mìjí JīngāngGuhyasamaja / Guhyasamaja vajraProper noun 专名Sanskrit: guhyasamāja
密集柔金刚密集柔金剛Mìjí Róu JīngāngGentle Guhyasamaja / Red GuhyasamajaProper noun 专名Guhyasamaja has three heads or appearances. The left one, which is 密集柔金剛, is red.
密教mìjiàoEsoteric Buddhism / Vajrayana Buddhism / Tantric BuddhismProper noun 专名
迷津míjīna deluded stateNoun 名词
弥兰王问经彌蘭王問經Mílán Wáng Wèn JīngMilinda Panha / Questions of MilindaProper noun 专名
弥勒彌勒MílèMaitreyaProper noun 专名Sanskrit: maitreya, the bodhisattva that will be the next Buddha of our world to come after Shakyamuni Buddha, often portrayed as a big bellied Buddha
弥勒菩萨彌勒菩薩Mílè PúsàMaitreya BodhisattvaProper noun 专名The bodhisattva that will be the next Buddha of our world to come after Shakyamuni Buddha, often portrayed as a big bellied Buddha
弥勒三会彌勒三會Mílè Sān Huìthe three dragon-flow assembliesPhrase 词组Refering to Maitreya attaining enlightenment under a dragon-flower tree and teaching in three assemblies
秘密不翻祕密不翻mìmì bù fānterms with esoteric meaningsPhrase 词组One of the five kinds of untranslatable terms 五种不翻
明度无极明度無極míng dù wú jíprajna-paramita / perfection of wisdomNoun 名词Sanskrit: prajñāpāramitā, Pali: paññāpāramī
名光佛Míng Guāng FóYasahprabha Buddha / Famous Light BuddhaProper noun 专名Mentioned in the Amitabha Sutra
明慧Míng Huìthe Three Insights and the Three EnlightenmentsProper noun 专名三明與三慧
明慧菩萨明慧菩薩Míng Huì PúsàBodhisattva of the Three Insights and the Three EnlightenmentsProper noun 专名
明末四大师明末四大師Míng mò sì dà shīThe four masters of the Ming DynastyPhrase 词组(1) Master Hanshan 憨山大师 (2) Master Zibo 紫柏大师 (3) Master Lianchi连池大师 (4) Master Ouyi 蕅益大师
名色míng sèname and formNoun 名词Sanskrit: nāmarūpa
明王Míng WángVidyaraja / a wisdom kingNoun 名词Sanskrit: vidyarāja; A kind of deity after Buddhas and bodhisattvas
名闻佛名聞佛Míng Wén FóYasas Buddha / Well-Known BuddhaProper noun 专名Mentioned in the Amitabha Sutra
名闻光名聞光Míng Wén GuāngYashprabha / Well-Known Light BuddhaProper noun 专名Mentioned in the Amitabha Sutra
明行圆满明行圓滿Míng Xíng YuánmǎnActivity of Full BrightnessProper noun 专名Sanskrit: vidyācaraṇasampanna; one of the epithets of a Buddha 佛陀十号
明行足Míng Xíng ZúPerfect in Knowledge and Conduct / the BuddhaProper noun 专名One of the ten epithets of the Buddha 佛陀十号
明咒吽声救度明咒吽聲救度Míng Zhòu Hōng Shēng JiùdùRaganisudana TaraProper noun 专名Sanskrit: rāganiṣūdanatārā
命浊命濁mìng zhuóAyukashaya / degenerated human lifespan / the period of shortened human lifespanProper noun 专名Where human lifespan is reduced to ten years. See 五浊 the five periods of impurity
冥道míngdàothe gateway to the ghost worldProper noun 专名
命根mìnggēnthe effort to preserve lifeNoun 名词
明教寺Míngjiāo SìMingjiao TempleProper noun 专名Located in Hefei
名闻利养名聞利养míngwèn lì yǎnga far-spread reputation and its benefitPhrase 词组
迷企罗迷企羅MíqǐluóMihiraProper noun 专名Mentioned in the Sutra of the Medicine Buddha
弥沙塞部五分律彌沙塞部和醯五分律Míshāsāibù Wŭ Fēn LǜMahis-asakavinayaProper noun 专名Precepts for monastics
密特那MìténàMithunaProper noun 专名Word is borrowed from Sanskrit. Used in Tantra for ritual intercourse.
弥陀彌陀MítuóAmithaba Buddha / Amitabha BuddhaSanskrit: amitābha
弥陀经彌陀經Mítuó JīngThe Amitabha SutraProper noun 专名
弥陀如来彌陀如來Mítuó RúláiAmitabha / AmithabaProper noun 专名Also called 阿弥陀佛
迷悟míwùdelusion and awarenessNoun 名词
密宗MìzōngEsoteric Buddhism / Vajrayana Buddhism / Tantric BuddhismProper noun 专名Sanskrit: vajrayāna; one of the Eight Schools of Chinese Buddhism 八大宗派
MaraProper noun 专名Sanskrit: māra
摩顶摩頂mó dǐngto make a prediction about becoming a BuddhaVerb 动词
末法mòfǎThe Period of Declining of DharmaNoun 名词Sanskrit: saddharmavipralopa; the third of the Three Ages of the Dharma, which is the period when the Buddha's teachings go into decline
魔法王Mófǎ WángYamaProper noun 专名Sanskrit: Yama, the lord of death
莫高窟Mògāo KūMogao CavesProper noun 专名N
摩诃版若波罗蜜经摩訶版若波羅蜜經Móhē Bōnruòbōluómì JīngPancavimsati Sahasrika Prajnaparamita SutraProper noun 专名
摩诃迦叶摩訶迦葉Móhē JiāyèMahakassapaProper noun 专名Also called, 大迦葉, first in ascetic practice
摩诃摩耶王后摩訶摩耶王后Móhē Móyē WánghòuMaya / Queen Maya of SakyaProper noun 专名Sanskrit: Māyā
摩诃菩提寺摩訶菩提寺Móhē Pútí SìMahabodhi TempleProper noun 专名Sanskrit: mahābodhi maṃdira, temple in Bodh Gaya, the locatation where the Buddha attained enlightenment
摩诃波阇波提摩訶波闍波提MóhēbōshébōtíMahapajapati Gotami / MahaprajapatiProper noun 专名Sanskrit: Mahāprajāpatī, Pali: Mahāpajāpatī, name of Queen Maya's younger sister and adoptive mother of the Siddhartha
摩诃波头摩摩訶波頭摩MóhēbōtóumóMahapadma HellProper noun 专名Literally, great red lotus, from the color that the flesh of the suffering beings turns; one of the Eighteen Hells
摩诃迦栴延摩訶迦栴延MóhējiāzhānyánMahakatyayana / KatyayanaProper noun 专名First in discussion
摩诃劫宾那摩訶劫賓那MóhējiébīnnàMahakaphinaProper noun 专名One of the Buddha's disciples
摩诃拘絺罗摩訶拘絺羅MóhējūchīluóMahakausthilaProper noun 专名One of the Buddha's disciples
摩诃目干连摩訶目乾連MóhēmùgànliánMahamaudgalyayana / MaudgalyayanaProper noun 专名Also called, 目连, first in ascetic practice
摩诃萨摩訶薩móhēsàmahasattva / mohasattva / a great beingNoun 名词Sanskrit: mahāsattva, a "great bodhisattva", one explicitly defined by their devotion to salvation of all beings through bodhicitta.
摩诃萨埵摩訶薩埵móhēsàduǒmahasattva / mohasattva / a great beingNoun 名词Sanskrit: mahāsattva, a "great bodhisattva", one explicitly defined by their devotion to salvation of all beings through bodhicitta.
摩诃僧只律摩訶僧祇律Móhēsēngzhǐ LǜMahasavghavinaya / MahāsavghavinayaProper noun 专名A description of precepts
摩虎罗摩虎羅MóhǔluóMakuraProper noun 专名Mentioned in the Sutra of the Medicine Buddha
莫拉莫拉杜寺Mòlā Mòlādù sìMohra MoraduProper noun 专名A Buddhist temple in Taxila in present day Punjab, Pakistan
秣剌耶山Mòláyē ShānMalayagiri / Malaya mountainsNoun 名词Sanskrit: malayagiri; a mountain in the south of India that the Buddha visited
摩利山Mólì ShānMalayagiri / Malaya mountainsNoun 名词
魔罗魔羅MóluóMara / the Devil / a devil / a demonNoun 名词
秣罗矩吒国秣羅矩吒國Mòluójǔzhà GuóMalakuta / PandyaNoun 名词
摩罗延山摩羅延山Móluóyán ShānMalayagiri / Malaya mountainsNoun 名词
摩罗耶山摩羅耶山Móluóyē ShānMalayagiri / Malaya mountainsNoun 名词
魔罗耶山魔羅耶山Móluóyē ShānMalayagiri / Malaya mountainsNoun 名词
末那mònàmanas / thoughtNoun 名词Sanskrit: manas
摩尼mónímani / jewel / gemProper noun 专名Sanskrit: maṇi; term for jewel or gem; part of the chant "Om mani padme hum"
末尼宝末尼寶mòní bǎomani jewelNoun 名词Sanskrit: maṇi; symbolizing the ability to do as one wishes and also posessing merits, such as being able to cure sickness
摩尼宝珠摩尼寶珠móní bǎozhūmani jewelNoun 名词Sanskrit: maṇi; symbolizing the ability to do as one wishes and also posessing merits, such as being able to cure sickness
摩腾摩騰MóténgKasyapamatangaProper noun 专名One of the first Indian monks to travell to China, sometime in the Eastern Han.
某高窟Mǒugāo KūMogao CavesProper noun 专名The grottoes at Dunhuang
摩醯首罗摩醯首羅MóxīshǒuluóThe Maheshvara HeavenProper noun 专名N
摩耶MóyēMaya / Queen Maya of SakyaProper noun 专名Sanskrit: Māyā
摩耶夫人Móyē FūrenMaya / Queen Maya of SakyaProper noun 专名Sanskrit: Māyā
摩耶感梦摩耶感夢Móyē gǎn mèngDream of Queen MayaProper noun 专名
牧女献乳糜牧女獻乳糜mù nǚ xiàn rǔmíSujata Offering Milk PorridgePhrase 词组Story about a shepherd girl offering milk to Sidartha in the Jataka Tales
木鱼木魚mù yúa wooden fishNoun 名词Used in Dharma services
募化mùhuàto collect almsVerb 动词
目犍连目犍連MùjiānliánMaudgalyayanaProper noun 专名Sanskrit: maudgalyāyana, Pali: moggallāna, also called, 目連, first in ascetic practice
那普拉曼寺Nà Pǔ Lā Màn sìWat Na Phra MenProper noun 专名Located in Ayutthaya Historical Park, Thailand
那迦犀那Nàjiāxīnà Nagasena / The Ear Picking ArhatProper noun 专名Sanskrit: nāgasena; one of the Eighteen Arhats
那烂陀那爛陀NàlàntuóNalanda TempleProper noun 专名Sanskrit: nālandā, the temple and university that was an important Buddhist center in ancient India
那落迦NàluòjiāNaraka / HellProper noun 专名Sanskrit: naraka, Pali: niraya
捺落迦NàluòjiāNaraka / HellProper noun 专名Sanskrit: naraka, Pali: niraya
那罗延那羅延NàluóyánNarayana devaNoun 名词
那罗延天那羅延天NàluóyántiānNarayana devaNoun 名词
南邦銮寺南邦鑾寺Nán Bāng Luán sìWat Phra That Lampang LuangProper noun 专名Located in Lampang, Thailand
南邦銮寺佛塔南邦鑾寺佛塔Nán Bāng Luán sì fótǎWat Phra That Lampang Luang ChediProper noun 专名Located in Lampang, Thailand
南传佛教南傳佛教Nán Chuán FójiàoTheravada BuddhismProper noun 专名
难沮佛難沮佛Nán Jǔ FóDuspradharsa Buddha / Hard to Injure BuddhaProper noun 专名Mentioned in the Amitabha Sutra
南普陀山Nán Pǔtuó ShānNan PutuoshanProper noun 专名Temple located in Xiamen
南普陀寺Nán Pǔtuó SìNan Putuo Temple / South Putuo TempleProper noun 专名Located in Xiamen
南赡部洲南贍部洲Nán Shàn Bù ZhōuJambudvipa / Jambu-dvipa / Jambu-dipa / the Terrestrial WorldProper noun 专名Sanskrit: jambudvīpa, Pali: jambu-dīpa; the southernmost of the Four Great Continents 四洲 in Hinduism, Buddhism, and Jainism
难胜難勝nán shèngvery difficult to be overcomePhrase 词组
难胜地難勝地nán shèng dìthe ground of mastery of final difficultiesPhrase 词组Sanskrit: sudurjayābhūmi; the fifth of the ten grounds of bodhisattva development into a Buddha 十地
南阎浮提南閻浮提Nán Yǎn Fú TíJambudvipa / Jambu-dvipa / Jambu-dipa / the Terrestrial WorldProper noun 专名Sanskrit: jambudvīpa, Pali: jambu-dīpa; the southernmost of the Four Great Continents 四洲 in Hinduism, Buddhism, and Jainism
南阎浮洲南閻浮洲Nán Yǎn Fú ZhōuJambudvipa / Jambu-dvipa / Jambu-dipa / the Terrestrial WorldProper noun 专名Sanskrit: jambudvīpa, Pali: jambu-dīpa; the southernmost of the Four Great Continents 四洲 in Hinduism, Buddhism, and Jainism
南藏Nán ZàngYong Le Southern Tripitaka Proper noun 专名Completed in 1417, a version of the Chinese Buddhist Canon
南瞻部洲Nán Zhān Bù ZhōuJambudvipa / Jambu-dvipa / Jambu-dipa / the Terrestrial WorldProper noun 专名Sanskrit: jambudvīpa, Pali: jambu-dīpa; the southernmost of the Four Great Continents 四洲 in Hinduism, Buddhism, and Jainism
南宗Nán ZōngSouthern SchoolProper noun 专名
南方宝生部主宝生佛南方寶生部主寶生佛Nánfāng Bǎo Shēng Bù Zhǔ Bǎoshēng FóRatnasambhava BuddhaProper noun 专名
南方增长天王南方增長天王Nánfāng Zēng Zhǎng TiānwángVirudhaka / Virudhaka Deva King of the SouthProper noun 专名Sanskrit: Virūḍhaka, Pali: Virūḷhaka; guardian of the South, he who enlarges, Patron of Growth
南华寺南華寺Nánhuà SìNanhua TempleProper noun 专名The birthplace of Chan Buddhism
南无南無nánmóto take refugeVerb 动词Sanskrit: namaḥ
难陀難陀NántuóNandaProper noun 专名One of the Buddha's disciples
那由他nàyóutāa nayutaNoun 名词An ancient Indian unit of time or a large number
内观內觀nèiguānvipasyanaNoun 名词Vipassanā (Pāli) or vipaśyanā (Sanskrit), insight into the true nature of reality
內书內書nèishūinside Buddhist or other Taoist booksPhrase 词组
能催恶敌救度能催惡敵救度Néng Cuī È Dí JiùdùMarasudana TaraProper noun 专名Sanskrit: mārasūdanatārā
能动三界救度能動三界救度Néng Dòng Sān Jiè JiùdùSita-Vijaya TaraProper noun 专名Sanskrit: sītavijayatārā
能灭诸苦救度能滅諸苦救度Néng Miè Zhū Kŭ JiùdùDuhkhadahana TaraProper noun 专名Sanskrit: duḥkhadahanatārā
能生吉祥救度Néng Shēng Jíxiáng JiùdùMangalotpadana TaraProper noun 专名Sanskrit: maṅgalotpādanatārā
能胜三界救度能勝三界救度Néng Shèng Sān Jiè JiùdùVijaya TaraProper noun 专名Sanskrit: vijayatārā
能仁禅寺能仁禪寺Néngrén Chán SìNengren TempleProper noun 专名Located in Jiujiang
能仁寺Néngrén SìNengren TempleProper noun 专名Located in Jiujiang
nunNoun 名词
niànmemoryNoun 名词Synonym discussion: this sense of 念 is the same as 记忆
念佛niàn fóto pray to Buddha / to chant sutrasVerb 动词
念佛禅念佛禪niàn Fó chánmedidation by chanting the name of the BuddhaNoun 名词
念佛观念佛觀niàn fó guānThe contemplation of the BuddhaPhrase 词组The forth of the Five Contemplations 五停心观
念佛会念佛會niàn Fó huìa Buddhist name recitation centerNoun 名词
念经念經niàn jīngto chant a sutraPhrase 词组
念珠唸珠niàn zhūprayer beads / rosaryNoun 名词
NièNirvanaProper noun 专名Short form of 涅盘 (Nièpán)
NièNirvanaProper noun 专名
涅盘涅盤NièpánNirvana / NirvāṇaProper noun 专名Sanskrit: nirvāṇa, abbreviation is 涅
涅盘涅槃NièpánNirvana / NirvāṇaProper noun 专名Sanskrit: nirvāṇa, abbreviation is 涅
湼盘湼槃NièpánNirvanaProper noun 专名
湼盘寂灭救度湼槃寂滅救度Nièpán Jì Miè JiùdùSokavinodana TaraProper noun 专名Sanskrit: śokavinodanatārā
泥洹经泥洹經Nièpán JīngThe Nirvana SutraProper noun 专名A version of the Nirvana Sutra translated in the Tang Kai Yuan reign (712-756)
涅盘寺涅槃寺Nièpán sìWat Pho / Wat Phra ChetuphonProper noun 专名Located in Thailand
尼罗浮陀尼羅浮陀NíluófútuóNirarbuda HellProper noun 专名Sanskrit: nirarbuda; literally, to blister by burning; one of the Eighteen Hells
宁国寺寧國寺Níng Guó SìNyeongguk-sa / Nyeongguk-sa TempleProper noun 专名Hangul: 녕국사; Revised Romanization: Nyeongguk-sa; temple in Yeongdong County, North Chungcheong Province, South Korea
宁玛派寧瑪派Níng Mǎ PàiNyingma School / Red Hat SchoolProper noun 专名Tibetan School of Buddhism
纽约佛光山寺纽约佛光山寺Niǔ Yuē Fóguāng Shān SìNew York Foguang Shan TempleProper noun 专名Web site: www.fgsny.org
牛头明王牛頭明王Niútóu Míng WángYamantakaProper noun 专名A Tantric diety, popular in Tibetan Buddhism
诺距罗諾距羅Nuòjùluó Nakula / The Meditating ArhatProper noun 专名One of the Eighteen Arhats
沤波罗漚波羅ŌubōluóUtpala HellProper noun 专名Sanskrit: utpala; literally, blue lotus, from the color that the flesh of the suffering beings turns; one of the Eighteen Hells
蕅益大师蕅益大師Ǒuyì DàshīMaster OuyiProper noun 专名(1599—1655) one of the four masters of the Ming Dynasty
帕楠称寺帕楠稱寺Pà Nán Chēng sìWat Phanan ChoengProper noun 专名Located in Ayutthaya, Thailand
潘地亚潘地亞PāndìyàMalakuta / PandyaNoun 名词
帕侬荣寺帕儂榮寺Pànóngróng sìPrasat Phanom RungProper noun 专名N
帕耆俱提Pàqí JūtíPakki KutiProper noun 专名Located in Sravasti, India
帕萨克寺帕薩克寺Pàsàkè sìWat Pa SakProper noun 专名Located in Chiang Saen
毗琉璃天Pí Liú Lí TiānVirupaksa / Virupaksa Deva King of the WestProper noun 专名Sanskrit: Virūpākṣa, Pali: Virūpakkha; guardian of the West, he who sees all
毗沙门毗沙門Pí Shā MénVaisramana / VaisravanaProper noun 专名Sanskrit: Vaiśravaṇa, Pali: Vessavaṇa; guardian of the North, he who hears everything
毗沙门天毗沙門天Pí Shā Mén TiānVaisramana / VaisravanaProper noun 专名Sanskrit: Vaiśravaṇa, Pali: Vessavaṇa; guardian of the North, he who hears everything
毗诃罗窟毗訶羅窟píhēluókūa viharaNoun 名词Sanskrit: vihāra; a dormitory used by monastics
毗羯罗毗羯羅PíjiéluóVikaralaProper noun 专名Mentioned in the Sutra of the Medicine Buddha
毘梨耶pílíyēto be diligent / to be absorbed and desirous to do betterVerb 动词Sanskrit: vīrya; Pali: viriya
毘离耶毘離耶pílíyēvirya / diligencePhrase 词组Sanskrit: vīrya; the third of the six paramitas 六度
毘梨耶波罗蜜毘梨耶波羅蜜pílíyē bōluómìvirya-paramita / the paramita of diligencePhrase 词组Sanskrit: vīryapāramitā
毘离耶波罗蜜毘離耶波羅蜜pílíyē bōluómìvirya / the paramita of diligencePhrase 词组Sanskrit: vīrya-pāramitā; the third of the six paramitas 六度
毘卢如来毘盧如來Pílú rúláiVairocana BuddhaProper noun 专名Sanskrit: vairocana
毗卢尸毗盧尸PílúshīVipasyin BuddhaProper noun 专名Sanskrit: Vipaśyin, Pali: vipassī; the first of the Seven Past Buddhas
毗卢尸佛毗盧尸佛Pílúshī FóVipasyin BuddhaProper noun 专名Sanskrit: vipaśyin, Pali: vipassī; the first of the Seven Past Buddhas
毗卢遮那毗盧遮那PílúzhēnàVairocana BuddhaProper noun 专名Sanskrit: vairocana
毘卢遮那毘盧遮那PílúzhēnàVairocana BuddhaProper noun 专名Sanskrit: vairocana
毗卢遮那佛毗盧遮那佛Pílúzhēnà FóVairocana BuddhaProper noun 专名Sanskrit: vairocana
pínto scowl / to knit the browsVerb 动词
顰眉度母Pín Méi Wēi Dù MǔKruddha-Kali TaraProper noun 专名Sanskrit: kruddhakālītārā
颦眉威相救度Pín Méi Wēi Xiāng JiùdùKruddha-Kali TaraProper noun 专名Sanskrit: kruddhakālītārā
毗奈耶pínàiyēmonastic discipline / vinayaNoun 名词Sanskrit and Pali: vinaya
平等性智píngděng xìng zhìWisdom of universal equalityThe third of the four kinds of wisdom
皮帕拉寺Pípàlā sìPipalaProper noun 专名A Buddhist temple in Taxila in present day Punjab, Pakistan
毘婆尸PípóshīVipasyin BuddhaProper noun 专名Sanskrit: Vipaśyin, Pali: vipassī; the first of the Seven Past Buddhas
毗婆尸PípóshīVipasyin BuddhaProper noun 专名Sanskrit: Vipaśyin, Pali: vipassī; the first of the Seven Past Buddhas
毘婆尸佛Pípóshī FóVipasyin BuddhaProper noun 专名Sanskrit: Vipaśyin, Pali: vipassī; the first of the Seven Past Buddhas
毘沙门毘沙門PíshāménVaisravana / Vessavana / JambhalaProper noun 专名Sanskrit: Vaiśravaṇa, Pali: Vessavaṇa, Tibetan: Jambhala; leader of the Four Heavenly Kings
毘沙门天毘沙門天Píshāmén TiānVaisravana / Vessavana / JambhalaProper noun 专名Sanskrit: Vaiśravaṇa, Pali: Vessavaṇa, Tibetan: Jambhala; leader of the Four Heavenly Kings
毗舍浮PíshèfúVisvabhu BuddhaProper noun 专名One of the Seven Past Buddhas
拘留孙拘留孫PíshèfúKrakucchanda BuddhaProper noun 专名One of the Seven Past Buddhas
毘舍浮PíshèfúVisvabhu BuddhaProper noun 专名One of the Seven Past Buddhas
毗舍浮佛Píshèfú FóVisvabhu BuddhaProper noun 专名One of the Seven Past Buddhas
拘留孙佛拘留孫佛Píshèfú FóKrakucchanda BuddhaProper noun 专名One of the Seven Past Buddhas
毘舍浮佛Píshèfú FóVisvabhu BuddhaProper noun 专名One of the Seven Past Buddhas
毗舍离毗舍離PíshèlíVaisali / Vaissali / Vaishali / City of VaisaliProper noun 专名Sanskrit: vaiśālī, Pali: vesāli; an ancient city in Bihar state, India visited by the Buddha many times
毘舍离毘舍離PíshèlíVaisali / Vaissali / Vaishali / City of VaisaliProper noun 专名Sanskrit: vaiśālī, Pali: vesāli; an ancient city in Bihar state, India visited by the Buddha many times
譬喻pìyùavandanaNoun 名词
譬喻经譬喻经Pìyù JīngThe Parable SutraProper noun 专名
辟支佛Pìzhī FóPratyeka-Buddha / PratyekabuddhaNoun 名词Sanskrit: pratyekabuddha; Pali: paccekabuddha; a being that has achieve enlightenment independently without the help of a teachers
poUsed for transliteration of Sanskrit terms
破戒pòjièto break a preceptVerb 动词
a bodhisattva / a herb / an aromatic plantNoun 名词
普广普廣Pǔ GuǎngUniversally Expansive BodhisattvaProper noun 专名
普拉拍銮寺普拉拍鑾寺Pǔ Lā Pāi Luán sìWat Phra Phai LuangProper noun 专名Located in the Sukhothai Historical Park, Thailand
普门普門Pǔ MénUniversal GateProper noun 专名
菩斯里善佩佛pú sī lǐ shàn pèi FóPhra Si Sanphet BuddhaProper noun 专名
菩斯里善佩寺菩斯里善佩寺Pú Sī Lǐ Shàn Pèi sìWat Phra Si SanphetProper noun 专名Located in Ayutthaya, Thailand
菩喜罗他那玛哈泰寺菩喜羅他那瑪哈泰寺Pú Xǐ Luótānà Mǎhātài SìWat Phra Si Rattana MahathatProper noun 专名
普曜经普曜經Pǔ Yào JīngLalitavistara SutraProper noun 专名Describes the birth of the Buddha
普遍极喜母普遍極喜母Pǔbiàn Jí Xǐ MǔTara / Kun-nas bskor-rab-dgah-baProper noun 专名Tibetan: Kun-nas bskor-rab-dgah-ba
普渡pǔdùto release from sufferingVerb 动词N
普度pǔdùto release from sufferingVerb 动词N
普拉兰姆寺普拉蘭姆寺Pǔlā Lán Mǔ sìWat Phra RamProper noun 专名Located in Ayutthaya, Thailand
普朗pǔlǎngprangProper noun 专名Towers located in Wat Arun, Bangkok, Thailand
普门品普門品pǔménpǐnUniversal Gate SutraNoun 名词A chapter of the Lotus Sutra discussing Avalokitesvara Bodhisattva
普坡劳作普坡普請pǔpō láozuòcommunal laborNoun 名词In a temple
普请普請pǔqǐngcommunal laborNoun 名词In a temple
菩萨菩薩púsàbodhisattvaProper noun 专名Sanskrit: bodhisattva, Pali: bodhisatta
菩萨乘菩薩乘Púsà ChéngThe Bodhisattva VehicleProper noun 专名The fifth of the five vehicles 五乘佛法
菩萨道菩薩道Púsà DàoBodhisattva PathProper noun 专名Sanskrit: bodhisattva-caryā
菩萨界菩薩界Púsà JièThe Realm of BodhisattvasNoun 名词One of the Ten Realms (十界), the cause for rebirth in this world is the six perfections
菩萨受斋经菩薩受齋經Púsà Shòu Zhāi JīngBodhisattva Fasting SutraProper noun 专名
三慧经三慧經Púsà Shòu Zhāi JīngSutra on the Three WisdomsProper noun 专名
菩萨行菩薩行púsà xíngbodhisattva practicePhrase 词组The practice to become a Bodhisattva. Similar to Bodhisattva path (菩萨道) but practice (修行) implies travel along the path (道).
菩萨地菩薩地púsà xíngthe ten groundsPhrase 词组The ten stages to become a Bodhisattva.
菩提pútíBodhi / enlightenment / awakeningNoun 名词Sanskrit: bodhi
菩提道次第广论菩提道次第廣論Pútí Dào Cìdì Guǎng LùnLamrim Chenmo / The Great Treatise on the Stages of the Path to EnlightmenentProper noun 专名Tibetan treatise on the path to enlightenment, written by Tsongkhapa 宗喀巴 (1357–1419)
菩提道灯论菩提道燈論Pútí Dào Dēng LùnA Lamp for the Path to Enlightenment / Bodhipathapradīpa Noun 名词Sanskrit: Bodhipathapradīpa, 11th century Buddhist text by Atisha
菩提道炬论菩提道炬論Pútí Dào Jù LùnA Lamp for the Path to Enlightenment / Bodhipathapradīpa Noun 名词Sanskrit: Bodhipathapradīpa, 11th century Buddhist text by Atisha
菩提流志Pútí Liú ZhìBodhiruciProper noun 专名Monk from Southern India who resided in Luoyang in the Tang and helped to translate the Avatamsaka Sutra
菩提树菩提樹Pútí ShùBodhi treeNoun 名词
菩提树神菩提樹神Pútí Shù ShénBodhidruma / Bodhi-vrksaProper noun 专名Sanskrit: Vaiśravaṇa, Pali: Vessavaṇa; guardian of the North, he who hears everything
菩提树天菩提樹天Pútí Shù TiānBodhidruma / Bodhi-vrksaProper noun 专名
菩提寺Pútí sìWat Pho / Wat Phra ChetuphonProper noun 专名Located in Thailand
菩提达摩菩提达摩PútídámóBodhidharmaProper noun 专名Sanskrit: bodhidharma, often called simply 达摩, was First Patriarch of the Chan (Zen) School of Buddhism
菩提伽耶PútíjiāyēBodh GayaProper noun 专名Located at the Buddha's place of enlightenment, India
菩提流支PútíliúzhīBodhiruciProper noun 专名c 6th century, Indian monk who travelled to China. Translated the Shorter Sukhāvati Sutra
菩提萨埵菩提薩埵pútísàduǒbodhisattvaProper noun 专名
菩提心pútíxīnBodhicittaNoun 名词Sanskrit: bodhicitta
普陀PǔtuóPutuo MountainProper noun 专名Short for 普陀山
普陀山Pǔtuó ShānMount PutuoProper noun 专名One of the four sacred Buddhist mountains in China
普贤普賢PǔxiánSamantabhadraProper noun 专名Sanskrit: Samantabhadra, the Lord of Truth
普贤观经普賢觀經Pǔxián Guān JīngSamantabhadra SutraProper noun 专名
普贤菩萨普賢菩薩Pǔxián PúsàSamantabhadra BodhisattvaProper noun 专名Sanskrit: samantabhadra. the Lord of Truth
七宝七寶qī bǎothe Seven Treasures(1) gold, (2) silver, (3) lapis lazuli, (4) crystal, (5) agate, (6) ruby, (7) jade or cornelian
七佛Qī FóSeven Buddhas / Seven Past Buddhas / Seven Manushi BuddhasProper noun 专名Sakyamuni and the previous six Buddhas. They are: 毗卢尸佛(Vipasyin)、尸棄佛(Sikhin)、毗舍浮佛(Visvabhu)、拘留孫佛(Krakucchanda)、拘那含牟尼佛(Kanakamuni)、迦葉佛(Kasyapa)、釋迦牟尼(Sakyamuni)
七佛经七佛經Qī Fó JīngSutra of the Seven BuddhasProper noun 专名
七俱胝佛母所说淮提陀罗尼经七俱胝佛母所说淮提陀羅尼經Qī Jū Zhī Fó Mǔ Suǒ Shuō Huái Tí Tuóluóní JīngThe Maha-Cundi Dharani SutraProper noun 专名
契理契机契理契机qì lǐ qì jīto live according to the teachings of the Buddha and also in light of the social environment of the timesPhrase 词组
骑鹿罗汉騎鹿羅漢Qí Lù LuóhànPindola / The Deer Riding ArhatProper noun 专名One of the eighteen Arhats
七圣财七聖財qī shèng cáiseven kinds of spiritual wealth(1) Faith 信仰, (2) listening and learning 听闻, (3) perseverance 精进, (4) morality 持戒, (5) conscience 惭愧, (6) giving 布施, (7) meditative wisdom 定慧
起世因本经起世因本經Qǐ Shì Yīn Běn JīngAggañña Sutta / Agganna SuttaProper noun 专名A Theravada text
器世间器世間qì shìjiānthe material world / the world of living beingsNoun 名词
骑象罗汉騎象羅漢Qí Xiàng Luóhàn Kalika / The Elephant Riding ArhatProper noun 专名Sanskrit: kālika; one of the Eighteen Arhats
起信qǐ xìnthe awakening of faithNoun 名词
起信论起信論Qǐ xìn LùnShraddhotpada Sastra / Treatise on the Awakening of FaithProper noun 专名A text introducing Mahayana Buddhism
起信疏Qǐ xìn ShūQi Xin ShuProper noun 专名A text introducing Mahayana Buddhism
七众七眾qī zhòngsevenfold assemblyProper noun 专名(1) Biksu 比丘; (2) bhiksuni 比丘尼; (3) sramanera 沙弥; (4) sramanerika 沙弥尼 ; (5) siksamana 式叉摩那; (6) upasaka 优婆塞; (7) upasika 优婆夷.
洽佛功德经洽佛功德經Qià Fó Gōngdé JīngThe Sutra On The Merit Of Bathing The BuddhaProper noun 专名
迁单遷單qiān dānto asked to leave a monastery after breaking rulesVerb 动词
乾隆大藏经乾隆大藏經Qián Lóng Dà Zàng JīngQian Long Tripitaka / Lung TripitakaProper noun 专名Completed in 1738, a version of the Chinese Buddhist Canon
千手千眼观世音菩萨大圆满无碍大悲心陀罗尼经千手千眼觀世音菩薩大圓滿無礙大悲心陀羅尼經Qiān Shǒu Qiān Yǎn Guānshìyīn Púsà Dà Yuánmǎn Wú ài Dà Bēi Xīn Tuóluóní JīngThousand-Handed and Thousand-Eyed Avalokitesvara bodhisattva's Vast, Perfect, Unimpeded, Great-Compassionate Heart Dharani SutraProper noun 专名
千手千眼观世音菩萨广大圆满无碍大悲心陀罗尼经千手千眼觀世音菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼經Qiān Shǒu Qiān Yǎn Guānshìyīn Púsà Guǎngdà Yuánmǎn Wú Ài Dà Bēi Xīn Tuóluóní JīngThousand Hand Thousand Eye Avalokitesvara Bodhisattva Great Compassion Dharani SutraProper noun 专名
千时千時qiānshía yuga / an epoch' / an eraNoun 名词A unit of time in Hinduism and Buddhism in a cycle of four ages
乔达摩喬達摩QiáodámóGautamaProper noun 专名Sanskrit: Gautama, Pali: Gotama, original name of the Buddha
契丹大藏经契丹大藏經Qìdān Dà Zàng JīngKhitan Tripitaka Proper noun 专名Completed in 1054, used in the Liao Dynasty
契丹藏Qìdān ZàngKhitan Tripitaka Proper noun 专名Completed in 1054, used in the Liao Dynasty
伽蓝伽藍qiēlánsangharama / samgharama / samghārama / temple / monasteryProper noun 专名Samghārama (samgharama or sangharama) is a Sanskrit name for temple or monastery
且瓦特纳拉姆寺且瓦特納拉姆寺Qiěwǎténàlāmǔ sìWat ChaiwatthanaramProper noun 专名Located in Ayutthaya, Thailand
清辩清辯Qīng BiànBhavyaviveka / BhavyaProper noun 专名(c. 500 – c. 578) was the founder of the Svatantrika tradition
清藏Qīng JīngQian Long Tripitaka / Lung TripitakaProper noun 专名Completed in 1738, a version of the Chinese Buddhist Canon
清那叻佛陀寺Qīng Nà Lè Fótuó SìWat Phra Si Rattana MahathatProper noun 专名
庆友慶友Qìng YǒuNandimitra / The Dragon Subduing ArhatProper noun 专名One of the eighteen Arhats
清净莲华目如来清淨蓮華目如來Qīngjìng Lián Huà Mù RúláiPure Lotus Eyes TathagataProper noun 专名Mentioned in the Ksitigarba Sutra
清净道论清淨道論Qīngjìngdào LùnVisuddhimagga
清那叻QīngnàlèChinarajProper noun 专名
勤息qínxīto do good and prevent evilVerb 动词
穷子喻窮子喻qióng zǐ yùThe parable of the poor sonPhrase 词组One of the seven parables of the Lotus Sutra
七塔寺Qītǎ SìSeven-Pagoda TempleProper noun 专名Located in Ningbo
求不得苦qiú bùdé kŭsuffering due to not getting what we wantPhrase 词组The seventh of the eight kinds of suffering 八苦
求那跋陀罗求那跋陀羅QiúnàbátuóluóGunabhadraProper noun 专名(394&mdash468), a monk from India, translated the Lankavatara Sutra to Chinese.
栖霞寺Qīxiá SìQixia TempleProper noun 专名
七叶窟七葉窟Qīyè kūSaptaparni CaveProper noun 专名A cave in Bihar, India
七叶岩七葉巖Qīyè yánSaptaparni CaveProper noun 专名A cave in Bihar, India
七衣qīyīuttarasangaNoun 名词A seven piece robe worn by monks to attend lectures and chanting services, one of a monk's three robes
gatiVerb 动词In Sanksrit this means destination or destiny but used as a verb
to attach / to clingVerb 动词Sanskrit and Pali: upādāna
泉隐寺泉隱寺Quán Yǐn SìCheoneun-sa / Cheoneun-sa TempleProper noun 专名Hangul: 천은사; Revised Romanization: Cheoneun-sa; temple in South Korea
然灯然燈RándēngDipankaraProper noun 专名Dipankara was a Buddha who reached enlightenment eons prior to the historic Buddha.
然灯佛然燈Rándēng FóDipankara BuddhaProper noun 专名Dipankara was a Buddha who reached enlightenment eons prior to the historic Buddha.
让迥多吉讓迥多吉Ràng Jiǒng Duō JíRang 'byung rdo rje / Rangjung DorjeProper noun 专名(1284–1339) the third Karmapa
忍波罗蜜忍波羅蜜rěn bōluómìksanti-paramita / the paramita of tolerance / the paramita of forbearancePhrase 词组Sanskrit: kṣāntipāramitā
人乘Rén ChéngThe Human VehicleProper noun 专名The first of the five vehicles 五乘佛法
人道Rén DàoHuman Realm / Saha WorldProper noun 专名Of the 六道 Six Realms Superior to the other worlds in three ways: (1) Superior bravery 勇猛胜 (2) superior recollection 忆念 (3) superior pure practices 梵行胜
人胜诸天人勝諸天Rén Shèng ZhūtiānThe Human Realm / Saha WorldProper noun 专名One of the Ten Realms (十界), the cause for rebirth in this world is upholding the five precepts. Superior to the other worlds in three ways: (1) Superior bravery 勇猛胜 (2) superior recollection 忆念胜 (3) superior pure practices 梵行胜
忍土Rěn Tǔthe World of SufferingProper noun 专名
仁王Rén WángVajrapani BodhisattvaProper noun 专名
仁王Rén Wángthe BuddhaProper noun 专名
仁王护国经仁王護國經Rén Wáng Hù Guó JīngHumane King SutraProper noun 专名
仁王经仁王經Rén Wáng JīngHumane King SutraProper noun 专名
任运任運rèn yùnto accomplish something by letting it occur naturallyVerb 动词
仁波切rénbōqiērinpocheNoun 名词Tibetan: རིན་པོ་ཆེ་, Wylie: rin-po-che, ZYPY: Rinboqê
人间界人間界Rénjiān JièThe Human Realm / Saha WorldProper noun 专名One of the Ten Realms (十界), the cause for rebirth in this world is upholding the five precepts Superior to the other worlds in three ways: (1) Superior bravery 勇猛胜 (2) superior recollection 忆念 (3) superior pure practices 梵行胜.
仁钦桑波仁欽桑波Rénqīn SāngbùRinchen ZangpoProper noun 专名(958–1055) translator of Sanksrit Buddhist text to Tibetan
仁钦藏卜仁欽藏卜Rénqīn zàngboRinchen ZangpoProper noun 专名(958–1055) translator of Sanksrit Buddhist text to Tibetan
忍辱rěnrǔto tolerate disgrace and insult / to have patienceVerb 动词Sanskrit: ksānti, Pali: khanti; the third of the six paramitas
忍辱波罗蜜忍辱波羅蜜rěnrǔ bōluómìksanti-paramita / the paramita of tolerance / the paramita of forbearancePhrase 词组Sanskrit: kṣāntipāramitā
忍辱度无极忍辱度無極rěnrǔ dù wú jíksanti-paramita / the paramita of tolerance / the paramita of forbearancePhrase 词组Sanskrit: kṣāntipāramitā
人天réntiānthe six realms / all living thingsNoun 名词
日观日觀rì guāncontemplation of the sunFrom the Contemplation Sutra 观无量寿经
日生佛Rì Shēng FóAdityasambhava Buddha / Sun Birth BuddhaProper noun 专名Mentioned in the Amitabha Sutra
日月灯日月燈Rì Yuè DēngCandrasuryapradipa / Sun Moon Lamp BuddhaProper noun 专名Mentioned in the Amitabha Sutra
日月广圆母日月廣圓母Rì Yuè Guǎng Yuán MǔTara / Ñi-ma-zla ba rgyas-maProper noun 专名Tibetan: Ñi-ma-zla ba rgyas-ma
日光遍照Rìguāng Biàn ZhàoSuryaprabha Bodhisattva / Radiant Sunlight BodhisattvaProper noun 专名Sanskrit: Suryaprabha Bodhisattva
日光遍照菩萨日光遍照菩薩Rìguāng Biàn Zhào PúsàSuryaprabha BodhisattvaProper noun 专名Sanskrit: sūryaprabha, the Medicine Buddha's assistant
日光菩萨日光菩薩Rìguāng PúsàSuryaprabha BodhisattvaProper noun 专名Sanskrit: sūryaprabha, the Medicine Buddha's assistant
戎博迦RóngbójiāJivakaProper noun 专名Sanskrit Jīvaka, one of the 16 Arhats
肉髻ròujìusnisa / ushnishaNoun 名词An oval at the top of the Buddha's head
如火炽盛救度如火熾盛救度Rú Huǒ Chìshèng JiùdùPacaka TaraProper noun 专名Sanskrit: pācakatārā
入灭入滅rù mièto dieVerb 动词of a monk or a nun
如须弥山佛如須彌山佛Rú xūmí Shān FóSumerukalpa Buddha / Such as Mount Sumeru BuddhaProper noun 专名Mentioned in the Amitabha Sutra
瑞像ruìxiàngan auspicious imageNoun 名词Especially, the satisfied image of a Buddha or bodhisattva
瑞相ruìxiāngan auspicious imageNoun 名词
如来如來RúláiTathagata / Thus Come OneProper noun 专名Sanskrit: tathāgata; one of the ten epithets of the Buddha 佛陀十号
如来顶髻母如來頂髻母Rúlái Dǐng Jì MǔTara / De-bshin-gśegs-pahi gtsug-torProper noun 专名Tibetan: De-bshin-gśegs-pahi gtsug-tor, a form of Tara
如來十号如來十號Rúlái shí hàothe ten names of the Buddha / the ten epithets of the BuddhaPhrase 词组There are eleven commonly used epithets (1) Thus-Come One / Tathagata 如来 (2) Worthy One 应供 (3) Truly All-Knowing 正遍知 (4) Perfect in Knowledge and Conduct 明行足 (5) Well-Gone 善逝 (6) Knower of the World 世间解 (7) Unsurpassed 无上士 (8) Tamer 调御丈夫 (9) Teacher of Heavenly and Human Beings 天人师 (10) Buddha / Awakened One 佛 (11) World-Honored One 世尊
如来藏如來藏Rúlái ZàngBuddha-nature / Buddha-dhatu / Buddha Principle / TathagatagarbhaNoun 名词Sanskrit: buddhadhātu, tathāgatagarbha
若他那塔Ruòtānà tǎRatana ChediProper noun 专名In Wat Ku Kut, Thailand
如是我闻如是我聞rúshì wǒ wénThus I have heardPhrase 词组Phrase at the beginning of all sutras indicating that it was the Buddha's teaching recounted by Ananda
入胎rùtāito be conceived from HeavenVerb 动词Sanskrit: garbhāvakrānti, Pali: gabbhāvakkanti; especially Sakyamuni Buddha being delivered to a mother's womb from Tushita Heaven
如意宝如意寶rúyì bǎomani jewelNoun 名词Sanskrit: maṇi; symbolizing the ability to do as one wishes and also posessing merits, such as being able to cure sickness
如意宝轮王陀罗尼如意寶輪王陀羅尼Rúyì Bǎo Lún Wáng TuóluóníCinta Mani Cakra DharaniProper noun 专名
如意宝树史如意寶樹史Rúyì Bǎo Shù ShǐHistory of the Mani TreeProper noun 专名Book written by Sumpa Khenpo 松巴堪布 (1704 — 1776)
如意宝珠史如意寶珠史Rúyì Bǎo Shū ShǐHistory of the Mani TreeProper noun 专名Book written by Sumpa Khenpo 松巴堪布 (1704 — 1776)
如意轮观音如意輪觀音Rúyì Lún GuānyīnCintamanicakra AvalokitesvaraProper noun 专名One of the forms of Avalokitesvara in Tibetan Buddhism
如意珠rúyì zhūmani jewelNoun 名词Sanskrit: maṇi; symbolizing the ability to do as one wishes and also posessing merits, such as being able to cure sickness
bodhisattvaNoun 名词
萨罗天海母薩囉天海母Sà Luō Tiān Hǎi MǔTara / Lha-yi-mtshoProper noun 专名Tibetan: Lha-yi-mtsho
萨达摩薩達摩Sàdámóthe wonderful Dharma / the wonderful truth / saddharma / the Dharma / the teachings of the BuddhaProper noun 专名Sanskrit: saddharma
萨埵那薩埵那SàduǒnàPrince MahasattvaProper noun 专名Central character in a story about the prince giving his life to a tiger
猕猴王救人被害薩埵那太子捨身飼虎Sàduǒnà Tàizǐ shěshēn sì hǔPrince Mahasattva JatakaProper noun 专名Story about the prince giving his life to a tiger
塞建陀SāijiàntuóSkanda / Weito / Temple GuardianProper noun 专名
萨迦派薩迦派Sàjiā PàiSakyaProper noun 专名
三阿僧企耶sān āsēngqǐ yēThe Three Asankhyeya Kalpas / The Three Kalpas / The Three Asankya-KalpasPhrase 词组The time that it takes for a bodhisattva to become a Buddha. From the Sanskrit number asaṃkhyeya, 10140
三阿僧祇劫sān āsēngzhǐ jiéThe Three Asankhyeya Kalpas / The Three Kalpas / The Three Asankya-KalpasPhrase 词组The time that it takes for a bodhisattva to become a Buddha. From the Sanskrit number asaṃkhyeya, 10140
三宝三寶Sān BǎoTriple GemNoun 名词Sanskrit: triratna; Buddha, Darma, and Sangha
三宝典礼三寶典禮sān bǎo diǎnlǐTriple Gem CeremonyNoun 名词Ceremony for taking refuge in the three gems (Buddha, Darma, and Sangha)
三宝寺刹三寶寺刹Sān Bǎo Sì ShāThree Jewel Temples of KoreaProper noun 专名Hangul: 삼보사찰; Revised Romanization: Sambosachal; (1) Tongdosa, (2) Haeinsa, (3) Songgwangsa
三宝严印母三寶嚴印母Sān Bǎo Yán Yìn MǔTara / Dkon-mchog-gsum mtshon-phyag-rgyaProper noun 专名Tibetan: Dkon-mchog-gsum mtshon-phyag-rgya
三大阿僧祇劫sān dà āsēngzhǐ jiéThe Three Asankhyeya Kalpas / The Three Kalpas / The Three Asankya-KalpasPhrase 词组The time that it takes for a bodhisattva to become a Buddha. From the Sanskrit number asaṃkhyeya, 10140
三道sān dàothe three pathsThe three paths that all people must walk: delusion 惑道, actions 业道, and suffering 苦道
三大士Sān Dàshìthe Three Great Sages / the Three Great Bodhisattvas / Manjusri, Samantabhadra, and AvalokitesvaraProper noun 专名
三德sān déthe three virtues of the Buddha(1) Wisdom 智德, (2) kindness 恩德, (3) eliminating afflictions 断德
三毒Sān DúThree PoisonsProper noun 专名Sanskrit: triviṣa; (1) greed or attachment贪毒, (2) hatred 瞋毒, and (3) ignorance 愚痴
三恶道三惡道Sān è DàoThree Lower Realms / Three Hell RealmsProper noun 专名The lower three of the 六道 Six Realms, that is 地 狱道 Hell Realm, 饿鬼道 Hungry Ghost Realm, and 畜生道 Animal Realm.
三恶趣三惡趣sān è qùthe three evil rebirths / the three evil realms Noun 名词The realms of animals, hungry ghosts, and Hell
三法印sān fǎ yìnThree Dharma Seals / Three marks of existenceProper noun 专名Sanskrit: trilakṣaṇa, Pali: tilakkhaṇa; the Three Dharma Seals are 无常 impermanence, 无我 non-self, and 涅盘 Nirvana
三峰塔寺Sān Fēng Tǎ sìWat Phra Prang Sam YotProper noun 专名Located in Lopburi, Thailand
三皈依sān guīyīto take refuge in the triple gemVerb 动词
三慧Sān Huìthe Three EnlightenmentsProper noun 专名Sanskrit: tisrah prajñāh; (1) 聞慧 (2) 思慧 (3) 修慧
三界Sān JièThe Three RealmsProper noun 专名(1) 欲界 the Realm of Desire、(2) 色界 the Realm of Form、(3) 无色界 the Formless Realm
三劫sān jiéThe Three Asankhyeya Kalpas / The Three Kalpas / The Three Asankya-KalpasPhrase 词组The time that it takes for a bodhisattva to become a Buddha. From the Sanskrit number asaṃkhyeya, 10140
三界论三界論Sān Jiè LùnTribhumikatha / the Three Worlds of BuddhismProper noun 专名A Thai Buddhist work of literature
三聚sān jùthe three pathsThe three paths that all people must walk: delusion 惑道, actions 业道, and suffering 苦道
三聚戒sān jù jièthe Tri-Vidhani Silani / Mahayana Boddhisattva preceptsProper noun 专名One who has awakened the Truth through their own effort
三轮三輪Sān Lúnthe Three Cycles of actions, speech, and thoughtsProper noun 专名
三门三門sān ménThree Gates / temple gate / templeNoun 名词Represents either the three gates at a temple entrace or the three gates or wisdom, compassion, and skillfull means
三明Sān Míngthe Three InsightsProper noun 专名Sanskrit: trividyā, Pali: tivijjā; (1) impermanence, (2) suffering, and (3) non-self
三千大千世界sān qiān dà qiān shìjièa great chiliocosmNoun 名词1,000,000,000 world-systems, a trisāhasra-mahāsāhasra-lokadhātu or great trichiliocosm
三僧祇sān sēng zhǐThe Three Asankhyeya Kalpas / The Three Kalpas / The Three Asankya-KalpasPhrase 词组The time that it takes for a bodhisattva to become a Buddha. From the Sanskrit number asaṃkhyeya, 10140
三善趣sān shàn dàothe three benevolent rebirths / the three benevolent destinies Noun 名词The earthly realm, the realm of asuras, and heaven
三身Sān ShēnTrikayaProper noun 专名Sanskrit: , the doctrine teaches that a Buddha has three bodies (kaya is Sanskrit for body): the nirmanakaya, which manifests in time and space, the sambhogakaya or body of bliss or clear light, and the Dharmakaya or Truth body
三胜义三勝義sān shèngyìthe three inscrutable truthsProper noun 专名Sanskrit: paramārtha, Pali: paramattha; refers to the true reality of the secular world
三士Sān ShìThe Three Scopes Noun 名词Tibetan Buddhist classification according to the natural abilities of three different kinds of disciples (下士 initial trainees,
三时三時Sān ShíThe Three Ages of the Dharma / Three Ages of BuddhismPhrase 词组The three periods are: (1) the Age of the Right Dharma 正法, (2) the Age of Semblance Dharma 像法, and (3) the Age of Declining Dharma 末法
三时三時Sān ShíThe past, present, and futurePhrase 词组
三十二大人相sān shí èr dà ren xiāngthirty two marks of excellencePhrase 词组Sanskrit: dvatrimsan maha puruṣa laksanani; the remarkable physical characteristics of a Buddha
三十二大丈夫相sān shí èr dà zhàngfu xiāngthirty two marks of excellencePhrase 词组Sanskrit: dvatrimsan maha puruṣa laksanani; the remarkable physical characteristics of a Buddha
三十二大士相sān shí èr dàshì xiāngthirty two marks of excellencePhrase 词组Sanskrit: dvatrimsan maha puruṣa laksanani; the remarkable physical characteristics of a Buddha
三十二相sān shí èr xiāngthe thirty two marks of excellencePhrase 词组Sanskrit: dvatrimsan maha puruṣa laksanani; the remarkable physical characteristics of a Buddha
三世佛Sān Shì Fóthe Three Buddhas Sakyamuni, the Medicine Buddha, and Amitabha Noun 名词
三时佛法三時佛法Sān Shí FófǎThe Three Ages of the Dharma / Three Ages of BuddhismPhrase 词组The three periods are: (1) the Age of the Right Dharma 正法, (2) the Age of Semblance Dharma 像法, and (3) the Age of Declining Dharma 末法
三十七道品Sān Shí Qī Dào PǐnBodhipakkhiyadhammaPhrase 词组Sanskrit: Bodhipakkhiyādhammā / qualities (dhammā) conducive or related to enlightenment
三十七菩提分法sān shí qī pútí fēn fǎBodhipakkhiyadhammaPhrase 词组Sanskrit: Bodhipakkhiyādhammā / qualities (dhammā) conducive or related to enlightenment
三十三天Sān Shí Sān TiānThe Heaven of Thirty-Three Gods / Trayastrimsa Heaven / Tavatimsa HeavenProper noun 专名Sanskrit: trāyastrijśatdeva; one of the Xix Heavens of the Desire Realm 六欲天
三时业三時業Sān Shí YèKarmic effects of the Three Time PeriodsPhrase 词组(1) Karmic effects in this life 现报业 (2) Karmic effects in the next life 生报业 (3) Karmic effects in future lives 后报业
三世因果sān shì yīn guǒKarma of the Three Time PeriodsPhrase 词组Past lives, present life, and future lives
三世间三世間sān shìjiānThree ContinuumsPhrase 词组(1) Continuum of sentience (2) continuum of matter (3) continuum of the five aggregates
三受sān shòuthree states of Vadanah (sensation)Proper noun 专名
三坛大戒三壇大戒sān tán dà jièordination ceremony for nuns and monksNoun 名词
三途sān túthe three evil rebirths / the three evil realms Noun 名词The realms of animals 畜生, hungry ghosts 饿鬼, and Hell 地狱
三涂三塗sān túthe three evil rebirths / the three evil realms Noun 名词The realms of animals 畜生, hungry ghosts 饿鬼, and Hell 地狱
三无漏学三無漏學sān wúlòu xuéthe three studiesOr the three passionless studies: (1) 戒 discipline, (2) 定 meditation, (3) 慧 wisdom
三无數大劫sān wúshù dà jiéThe Three Asankhyeya Kalpas / The Three Kalpas / The Three Asankya-KalpasPhrase 词组The time that it takes for a bodhisattva to become a Buddha. From the Sanskrit number asaṃkhyeya, 10140
三无数劫三無數劫sān wúshù jiéThe Three Asankhyeya Kalpas / The Three Kalpas / The Three Asankya-KalpasPhrase 词组The time that it takes for a bodhisattva to become a Buddha. From the Sanskrit number asaṃkhyeya, 10140
三无数劫三無數劫sān wúshù jiéThe Three Asankhyeya Kalpas / The Three Kalpas / The Three Asankya-KalpasPhrase 词组The time that it takes for a bodhisattva to become a Buddha. From the Sanskrit number asaṃkhyeya, 10140
三学三學Sān XuéThree TrainingsProper noun 专名(1) Precepts 戒学, (2) meditation 定学, and (3) wisdom 慧学
三业三業Sān Yèthe Three Karmas / Three ActionsProper noun 专名(1) Physical karma 身业 (2) verbal karma 口业 (3) mental karma 意业
身口意业身口意業Sān Yèthe Three Karmas / physical, verbal, and mental karmaProper noun 专名(1) Physical karma 身业 (2) verbal karma 口业 (3) mental karma 意业
三衣sān yīthe three robes of monkNoun 名词
三衣一钵三衣一缽sān yī yī bōthree robes and bowl
三藏Sān ZàngXuanzang / TripitakaProper noun 专名Tripitaka (602-664) was a Tang dynasty Buddhist monk and translator. He traveled to India in 629-645 / same as 三藏
三藏Sān ZàngTripitaka Proper noun 专名Sanskrit: tripiṭaka; Buddhist Canon, collection of three baskets: (1) Collection of Discourses / sutras 经藏, (2) Collection of Monastic Rules / regulations 律藏, and (3) Collection of Treatises / commentaries 论藏
三藏法师三藏法師Sān Zàng FǎshīVenerable Xuanzang / TripitakaProper noun 专名Venerable Tripitaka (602-664) was a Tang dynasty Buddhist monk and translator. He traveled to India in 629-645 / same as 三藏. Common name was Chen Hui.
三祇sān zhǐThe Three Asankhyeya Kalpas / The Three Kalpas / The Three Asankya-KalpasPhrase 词组The time that it takes for a bodhisattva to become a Buddha. From the Sanskrit number asaṃkhyeya, 10140
三资粮三資糧sān zīliángthe three supports(1) Faith 信, (2) vows 愿, (3) practice 行
三尊sān zūnthe three honored ones(1) Amitabha, Avalokiteshvara, and Mahasthamaprapta; (2) Shakyamuni, Manjusri, and Samantabhadra; (3) Buddha, Dharma, and Sangha; (4) Medicine Buddha, Vairochana, and Candraprabhadra.
三分时三分時sānfēn shítretayugaProper noun 专名Sanskrit: tretāyuga; the second of the four ages of the world, approximately 1,296,000 years
三福sānfúthree bases of meritNoun 名词Those that create good karmic results.
桑吉Sāng JíSanchi RuinsProper noun 专名Historic site in central India
桑奇桑奇Sāng QíSanchi RuinsProper noun 专名Historic site in central India
桑奇遗址桑奇遺址Sāng Qí YízhǐSanchi RuinsProper noun 专名Historic site in central India
桑门桑門sāngména Buddhist monk / a wandering monkNoun 名词Sanskrit: śramaṇa, Pali: samaṇa
桑耶寺Sāngyē SìSamye MonasteryProper noun 专名The first Buddhist monastery built in Tibet. Originally built c. 775
三论宗三論宗Sānlùn ZōngSanlun School / Three Sastra SchoolProper noun 专名One of the Eight Schools of Chinese Buddhism 八大宗派
三昧sānmèisamadhi / mental concentrationNoun 名词Sanskrit: samādhi, Pali: samādhi; a higher level of concentrated meditation. There are four kinds of samadhi: (1) constant sitting samadhi 常坐三昧; (2) constant walking samadhi 常行三昧; (3) half walking, half sitting samadhi 半行半坐三昧; 4 non-walking, non-sitting samadhi 非行非坐三昧
三昧地sānmèidìSamadhiNoun 名词Sanskrit: samādhi, Pali: samādhi; a higher level of concentrated meditation. There are four kinds of samadhi: (1) constant sitting samadhi 常坐三昧; (2) constant walking samadhi 常行三昧; (3) half walking, half sitting samadhi 半行半坐三昧; 4 non-walking, non-sitting samadhi 非行非坐三昧
三摩地sānmódìsamadhi / samādhiNoun 名词Sanskrit: samādhi, Pali: samādhi; a higher level of concentrated meditation. There are four kinds of samadhi: (1) constant sitting samadhi 常坐三昧; (2) constant walking samadhi 常行三昧; (3) half walking, half sitting samadhi 半行半坐三昧; 4 non-walking, non-sitting samadhi 非行非坐三昧
三摩竭SānmójiéSumagadhiProper noun 专名A woman from Sravasti in ancient India
散善sànshànvirtuous conduct without methodical structureNoun 名词
form / matterNoun 名词
色尘色塵sè chénsight / sight sense objectsNoun 名词Everything the eyes can see; one of the six sense objects 六尘
色界十八天Sè Jiè Shí Bā TiānThe Eighteen Heavens of the Form RealmProper noun 专名
色究竟天Sè Jiūjìng TiānThe Heaven of Ultimate FormProper noun 专名N
色究竟天等Sè Jiūjìng Tiān DěngAkanistha Heaven / The Supreme Heaven of the Form RealmProper noun 专名One of the heavens of the forth dhyana of the Eighteen Heavens of the Form Realm
色身sè shēnthe physical bodyNoun 名词
色受想行识色受想行識sè shòu xiǎng xíng shífive aggregates / five skandhas / five dharmasNoun 名词A Sanskrit term, the five skandhas are form (or matter), sensation, perception, volition, and consciousness. This term is sometimes translated as 五阴 (wŭyīn).
色法sèfǎRupadharma / the phenomenal worldNoun 名词
色界SèjièThe Realm of FormProper noun 专名Sanskrit: rūpadhātu, one of the three realms 三界之一
sēngmonk / SanghaNoun 名词
僧璨Sēng CànVenerable Seng CanProper noun 专名The Third Patriarch of the Chan School
僧伽吒经僧伽吒經Sēng Jiā Zhà JīngThe Sanghata SutraProper noun 专名
僧俗sēng súmonastics and laypeopleNoun 名词
僧祐Sēng YòuSeng YouProper noun 专名445—518 CE, well known translator
僧纲僧綱SēnggāngSōgō / Office of Priestly AffairsProper noun 专名
僧伽sēngjiāSanghaProper noun 专名Sanskrit: saṃgha, Pali: saṅgha, the community of monks and nuns
僧伽服sēngjiāfúsanghatiNoun 名词An overcoat style robe worn by monks to go to villages and palaces, one of a monk's three robes
僧伽蓝摩僧伽藍摩sēngjiālánmósangharama / samgharama / samghārama / temple / monasteryProper noun 专名Samghārama (samgharama or sangharama) is a Sanskrit name for temple or monastery
僧伽黎sēngjiālísanghatiNoun 名词An overcoat style robe worn by monks to go to villages and palaces, one of a monk's three robes
僧伽梨sēngjiālìsanghatiNoun 名词A monk's outer robe for going to palaces and villages, one of a monk's three robes
僧侣僧侶sēnglǚmonkNoun 名词
缁侣緇侶sēnglǚmonkNoun 名词
僧尼sēngnía Buddhist nunNoun 名词
僧人sēngréna monkNoun 名词
僧院sēngyuànan abbey / a monastery / a viharaNoun 名词Sanskrit: vihāra
僧祇sēngzhǐasamkhyeya / ten to the power one hundred and fortyNoun 名词Sanskrit: asaṃkhyeya, 10140, listed in the Avatamsaka Sutra
僧祇支sēngzhǐzhīsamkaksika / a five-stripped robeNoun 名词
僧众僧眾sēngzhòngthe monastic community / the sanghaNoun 名词
森林寺Sēnlín SìWat Pa LelaiProper noun 专名
shākasayaNoun 名词an outer vestment worn by a Buddhist monk
刹帝山窟剎帝山窟Shādìshān kūSaptaparni CaveProper noun 专名A cave in Bihar, India
沙门沙門shāména Buddhist monk / a wandering monk / a shramana / a sramanaNoun 名词Sanskrit: śramaṇa, Pali: samaṇa
沙弥沙彌shāmía novice Buddhist monkNoun 名词
沙弥尼沙彌尼shāmínía novice Buddhist nunNoun 名词
善财善財Shàn CáiSudhanaProper noun 专名Sanskrit: Sudhana-śresthi-dāraka
善财童子善財童子Shàn Cái TóngzǐSudhanaProper noun 专名Sanskrit: Sudhana-śresthi-dāraka
善趣shàn dàoan benevolent rebirth / an benevolent destiny / heaven Noun 名词The earthly realm, the realm of asuras, and heaven
善化寺Shàn Huà SìShan Hua TempleProper noun 专名Temple in Datong in northern Shanxi
善慧地shàn huì dìthe ground of finest discriminatory wisdomPhrase 词组Sanskrit: sādhumatībhūmi; the ninth of the ten grounds of bodhisattva development into a Buddha 十地
善跏趺坐shàn jiā fūzuòto sit with legs pendantVerb 动词
善见善見shàn jiànskillful vision / keen sightedPhrase 词组Sanskrit: sudarśana
善见寺善見寺Shàn Jiàn sìWat Suthat ThepwararamProper noun 专名Located in Bangkok, Thailand
善见天善見天Shàn Jiàn TiānSudarsana Heaven / The Heaven of Skillful VisionProper noun 专名From the Sanskrit word sudarśana (keen vision); one of the heavens of the forth dhyana of the Eighteen Heavens of the Form Realm
善逝Shàn ShìImmaculately Departed One / Well-Gone / the BuddhaProper noun 专名Sanskrit: sugata; one of the ten epithets of the Buddha 佛陀十号
善无畏善無畏Shàn Wú WèiSubhakarasimhaProper noun 专名(637 — 735) known for the introduction of Tantric Buddhism to China
善无量心善無量心shàn wúliàng xīnImmeasurable joyPhrase 词组One of the four immeasurable minds 四无量心
珊底罗珊底羅shāndǐluóSandilaProper noun 专名Mentioned in the Sutra of the Medicine Buddha
善法shànfǎa good thingNoun 名词Sanskrit: kuśalā-dharmāh; something that is beneficial to the world
上士Shàng Shìan advanced disciple Noun 名词The third of the Three Scopes 三士
上行菩萨上行菩薩Shàng Xíng PúsàVisista-caritra / ViitacritraProper noun 专名Sanskrit: Viśista-cāritra, one of the four great bodhisatvas mentioned in Scroll 5 of the Lotus Sutra
善根shàngēnvirtuous roots / good roots Phrase 词组
商那和修ShāngnàhéxiūSana-vasin / Śāna-vāsinProper noun 专名A Chinese translation of the Sanskrit name of this Arhat.
商诺迦缚娑商諾迦縛娑ShāngnuòjiāfúsuōSanaka-vasa / Śānaka-vāsaProper noun 专名A Chinese translation of the Sanskrit name of this Arhat.
善观善觀ShànguānSudrsa / SudassaProper noun 专名Sanskrit: sudṛśa, the world of beautiful devas
善果shànguǒa virtuous rewardNoun 名词The karmic results of good actions
上座部ShàngzuòbùSthaviravadaProper noun 专名Sanskrit: sthaviravāda, early Buddhist school, literally meaning Teaching Of The Elders
上座部佛教Shàngzuòbù FójiàoTheravada BuddhismProper noun 专名
善好见善好見ShànhǎojiànSudrsa / SudassaProper noun 专名Sanskrit: sudṛśa, the world of beautiful devas
山门山門shānméntemple main gateNoun 名词
善习善習shànxívirtuous habits / good habitsNoun 名词
善现善現ShànxiànSudrsa / SudassaProper noun 专名Sanskrit: sudṛśa, the world of beautiful devas
善现天善現天Shànxiàn TiānSudrsa / Sudassa / The Heaven of Beautiful Devas / The Heaven of Skillful ManifestationProper noun 专名Sanskrit: sudṛśa; one of the heavens of the forth dhyana of the Eighteen Heavens of the Form Realm
善业善業shànyègood actionsNoun 名词
善缘善緣shànyuángood fate / good karmaNoun 名词
善缘善緣shànyuána fate connected with BuddhismNoun 名词
善哉shànzāiexcellent Sanskrit: sādhu, Pali: sādhu; used in praise or agreement
善知识善知識shànzhīshia Dharma friendNoun 名词Someone who is upright and moral in conduct and can teach the Dharma correctly
少光天Shǎo Guāng TiānParittabha Heaven / The Heaven of Limited RadianceProper noun 专名From the Sanskrit word parītta, meaning limited (少). One of the heavens of the second dhyana of the Eighteen Heavens of the Form Realm
少净天少淨天Shǎo Jìng TiānParittasubha Heaven / The Heaven of Limited PurityProper noun 专名From the Sanskrit words parītta (limited) and śubha (pure). One of the heavens of the third dhyana of the Eighteen Heavens of the Form Realm
少林寺Shǎolín SìShaolin TempleProper noun 专名
烧炙燒炙ShāozhìTapana HellProper noun 专名One of the Eighteen Hells
韶州SháozhōuShaozhouProper noun 专名The place where Hui Neng delivered the Platform Sutra
沙州ShāzhōuShazhou / DunhuangProper noun 专名
shéBuddhist monkNoun 名词
shěto alms / to give charityVerb 动词
摄伏世间救度攝伏世間救度Shè Fú Shìjiān JiùdùJagadvasi TaraProper noun 专名Sanskrit: jagadvaśitārā, one of the 22 forms of Tara
阇尼沙经闍尼沙經Shé Ní Shā JīngJanavasabha SuttaProper noun 专名A Theravada text
舍无量心捨無量心shě wúliàng xīnImmeasurable equanamityPhrase 词组One of the four immeasurable minds 四无量心
舍利shèlìashes or relics after cremationNoun 名词
舍利塔shèlì tǎa stupaNoun 名词Sanskrit: stūpa, Pali: thūpa; a tower venerating the ashes of the Buddha
舍利弗ShèlìfúSariputra / SariputtaProper noun 专名Sanskrit: śāriputra, Pali: sāriputta, first in wisdom
舍利子ShèlìziSariputra / SariputtaProper noun 专名Sanskrit: , Pali: , one of the two main disciples of the Buddha
奢摩他shēmótāmedatative concentrationNoun 名词Sanskrit: samatha
奢摩它shēmótātranquil meditation / samathaNoun 名词Sanskrit: samatha
舍摩他shèmótātranquil meditation / samathaNoun 名词Sanskrit: samatha
舍摩陀shèmótuótranquil meditation / samathaNoun 名词Sanskrit: samatha
奢摩陀shēmótuótranquil meditation / samathaNoun 名词Sanskrit: samatha
神护寺神護寺Shén Hù SìJingo-ji / Jingo-ji TempleProper noun 专名Temple located in Kyoto, Japan
神焕神煥Shén HuànShen HuanProper noun 专名(1131—1162), Song Dynasty monk from the Zhejiang area
身受心法shēn shòu xīn fǎThe Four Bases of MindfulnessPhrase 词组Sanskrit: catvāri smrty-upasthānāni, Pali: cattāro sati-patthānāni; (1) Contemplate the impurities of the body 观身不净 (2) contemplate the suffering of feelings 观受是苦 (3) contemplate the impermanence of the mind 观心无常 (4) contemplate the non-selfhood of phenomena 观法无我
神秀Shén XiùShen XiuProper noun 专名Mentioned in the Platform Sutra
身业身業shēn yèphysical karmaNoun 名词One of the Three Types of Karma 三业
口业口業shēn yèverbal karmaNoun 名词One of the Three Types of Karma 三业
意业意業shēn yèmental karmaNoun 名词One of the Three Types of Karma 三业
神足通shén zú tōngteleportationNoun 名词One of the six supernatural powers in Buddhism 六神通
阇那闍那shénàjnanaNoun 名词Sanskrit: jñāna, knowing, pure awareness free from conceptual constructs
阇那崛多闍那崛多ShénàjuéduōJnanaguptaProper noun 专名(c. 523—600) Sanskrit: Jñānagupta, Indian monk who travelled to China during the Sui dynasty, well known for translating the popular version of the Universal Gate Sutra to Chinese
shēngbirthNoun 名词Sanskrit: jāti, Pali: jāti
生报业生報業shēng bào yèKarmic effects in the next lifePhrase 词组The second of the Karma of the Three Time Periods
声尘聲塵shēng chénhearing / hearing sense objectsNoun 名词Everything the ears can hear; one of the six sense objects 六尘
圣救度聖救度Shèng JiùdùTaraProper noun 专名A form of Tara associated with enlightened activity, usually in the form of a young girl
生苦shēng kŭsuffering due to birthPhrase 词组The first of the eight kinds of suffering 八苦
胜乐金刚勝樂金剛Shèng Lè JīngāngSupreme Pleasure Vajra / Cakrasamvara / Chakrasamvara Proper noun 专名Sanskrit: cakrasaṃvara
胜鬘勝鬘Shèng MánPrincess ShrimalaProper noun 专名A princess in Buddhist stories known for her intelligence and wisdom
胜鬘师子吼一乘大方便方广经勝鬘師子吼一乘大方便方廣经經Shèng Mán Shī Zǐ Hǒu Yī Chéng Dàfang Biàn Fāng Guǎng JīngThe Srimala Simhanada SutraProper noun 专名
圣母聖母Shèng MǔThe Buddha's MotherProper noun 专名
胜利寺勝利寺shènglì sìWat Chana SongkramProper noun 专名Located in Bangkok, Thailand
生死ShēngsǐSansara / SamsaraProper noun 专名Sanskrit: saṃsāra, the endless cycle of life and death
声闻聲聞shēngwénSravaka / Śrāvaka / a distinguished disciple of the BuddhaProper noun 专名Sanskrit: śrāvaka, Pali: sāvaka
声闻乘聲聞乘Shēngwén ChéngThe Sravaka VehicleProper noun 专名The third of the five vehicles 五乘佛法
声闻界聲聞界Shēngwén JièThe Realm of SravakasProper noun 专名One of the Ten Realms (十界)
声闻身聲聞身shēngwénshēnsravaka-kayaProper noun 专名Sanskrit: śrāvaka-kāya
胜义勝義shèngyìbeyond description / surpassing worldy ideas / superlative / inscrutableAdjective 形容词Impossible to understand or interpret; impenetrable
身见身見shēnjiànSatkayadrishti / the idea that there is a real selfNoun 名词
神识神識shénshísoulNoun 名词Buddhist concept similar to soul.
舍身饲虎捨身飼虎shěshēn sì hǔPrince Mahasattva JatakaProper noun 专名Story about the prince giving his life to a tiger
摄引攝引shèyǐnto guide and protectVerb 动词
舍宅shèzháito donate a residence for use as a templeNoun 名词
shíconsciousness / life force / mindNoun 名词Sanskrit: vijñāna
十八地狱十八地獄Shí Bā Dì YùThe Eighteen HellsProper noun 专名(1) Arbuda Hell 頞浮陀 (2) Nirarbuda Hell 尼罗浮陀 (3) Atata Hell 阿吒吒 (4) Apapa Hell 阿婆婆 (5) Huhuva Hell 喉喉婆 (6) Utpala Hell 沤波罗 (7) Padma Hell 波头摩 (8) Mahapadma Hell 摩诃波头摩 (9) Samjiva Hell 等活 (10) Kalasutra Hell 黑绳 (11) Samghata Hell 堆压 (12) Raurava Hell 叫唤 (13) Maharaurava Hell 大叫唤 (14) Tapana Hell 烧炙 (15) Mahatapana Hell 大烧炙 (16) Avici Hell 无间地狱 (17) the Isolated Hells 孤独地狱 (18) the Adjacent Hells 近边地狱
十八罗汉十八羅漢Shí Bā LuóhànThe Eighteen ArhatsNoun 名词
施波罗蜜施波羅蜜shī bōluómìdana-paramita / the paramita of generosityPhrase 词组Sanskrit: dānapāramitā
尸波罗蜜尸波羅蜜shī bōluómìsila-paramita / the paramita of proper conductPhrase 词组Sanskrit: śīla-pāramitā; the second of the six paramitas 六度
实叉难陀實叉難陀Shí Chā Nán TuóSiksanandaProper noun 专名Sanskrit: Śiksānanda; (652—710) Tang scholar and translator from Khotan
时成就時成就Shí ChéngjiùThe Accomplishment of TimePhrase 词组One of the Six Accomplishments (六成就), refers to the time when teachings were given
食存五观食存五觀shí cún wŭ guānthe five contemplationsPhrase 词组The five contemplations to remember at mealtimes
十大弟子shí dà dìziThe Buddha's ten great disciplesProper noun 专名
十大愿王十大願王Shí Dà Yuàn WángSamantabhadraProper noun 专名the Lord of Truth
释道釋道Shì DàoBuddhism and TaoismPhrase 词组
釋道安釋道安Shì Dào ĀnShi Dao AnProper noun 专名312—385 CE, well known translator
十地shí dìthe ten grounds of the bodhisattva path / DashabhumiProper noun 专名The ten stages of bodhisattva development into a Buddha. The ten grounds are: (1) the ground of joy 欢喜地; (2) the ground of freedom from defilement 离垢地; (3) the ground of radiance 发光地; (4) the ground of brilliant wisdom 燄慧地; (5) the ground of mastery of final difficulties 难胜地; (6) the ground of manifesting prajna-wisdom 现前地; (7) the ground of proceeding afar 远行地; (8) the ground of attaining calm 不动地; (9) the ground of finest discriminatory wisdom 善慧地; (10) the ground of Dharma cloud 法云地.
十二部经十二部經shí èr bù jīngthe twelve divisions of the sutras(1) Sutra 长行, (2) Geya 重颂, (3) Gatha 孤起, (4) Avadana 譬喻, (5) Nidana 因缘, (6) Udana 无问自说, (7) Jataka 本生, (8) Itivrttaka 本事, (9) Abdutadharma 未曾有, (10) Vaipulya 方广, (11) Upadesa 论识, (12) Vyakarana 授记
十二处十二處shí èr chùayatana / sense bases / sense-mediaNoun 名词Sanskrit and Pali: āyatana
十二神将十二神將Shí èr Shén JiāngTwelve Heavenly Generals / Twelve Divine GeneralsNoun 名词
十二神王Shí èr Shén WángTwelve Heavenly Generals / Twelve Divine GeneralsNoun 名词
十二头陀行十二頭陀行Shí èr Tóutuó XíngTwelve Ascetic PracticesProper noun 专名(1) Living in the wilderness 在阿兰若处; (2) only eating what is given as alms 常行乞食; (3) collecting alms in order 次第乞食; (4) receiving one meal per day 受一食法; (5) eating a limited amount 节量食; (6) not drinking broth after noontime 中后不得饮浆; (7) wearing robes of cast-off rags 着弊纳衣; (8) wearing only three robes 但三衣; (9) dwelling in cemetaries 冢间住; (10) staying under a tree 树下止; (11) dwelling in an open place 露地住; (12) only sitting, not lying down 但坐不卧.
十二药叉大将十二藥叉大將Shí èr Yàochā Dà JiāngTwelve Heavenly Generals / Twelve Divine GeneralsNoun 名词
十二因缘十二因緣shí èr yīnyuánthe Twelve Nidanas / the Twelve NidānasProper noun 专名Sanskrit: dvādaśāvgapratītyasamutpāda; (1) Ignorance 無明 (2) Volitional formations 行 (3) Consciousness 識 (4) Name and form 名色 (5) The six sense organs 六處 (6) Touch 觸 (7) Sensation or feelings 受 (8) Desire or craving 愛 (9) Attachment 取 (10) Becoming 有 (11) Birth 生 (12) Old age and death 老死
十法界Shí FǎjièTen Dharma RealmsProper noun 专名(1) Hell 地狱 (2) Hungry Ghost Realm 饿鬼 (3) Animal Realm 畜生 (4) Human Realm 人 (5) Asura Realm 阿修罗 (6) Heavenly Realm 天 (7) Sravaka Realm 声闻 (8) Pratyekabuddha Realm 缘觉 (9) Bodhisattva Realm 菩萨 (10) Buddha Realm 佛
释梵釋梵Shì FànSakra and Brahma / Śakra and BrahmāProper noun 专名
释梵火天母釋梵火天母Shì Fàn Huǒ Tiān MǔTara / Brgya-byin me-lhatshavs-paProper noun 专名Tibetan: Brgya-byin me-lhatshavs-pa, a form of Tara
十方Shí FāngTen DirectionsPhrase 词组East, west, south, north, northeast, southeast, northwest, southwest, up, and down
十方Shí Fānga monasteryNoun 名词
十方佛Shí Fāng Fóthe Buddhas of the Ten DirectionsProper noun 专名East, west, south, north, northeast, southeast, northwest, southwest, up, and down (东、西、南、北、东北、东南、西南、西北、上、下)
十方诸佛十方諸佛Shí Fāng zhū Fóthe Buddhas of the Ten DirectionsProper noun 专名East, west, south, north, northeast, southeast, northwest, southwest, up, and down (东、西、南、北、东北、东南、西南、西北、上、下)
十号十號Shí hàothe ten names of the Buddha / the ten epithets of the BuddhaPhrase 词组There are eleven commonly used epithets (1) Thus-Come One / Tathagata 如来 (2) Worthy One 应供 (3) Truly All-Knowing 正遍知 (4) Perfect in Knowledge and Conduct 明行足 (5) Well-Gone 善逝 (6) Knower of the World 世间解 (7) Unsurpassed 无上士 (8) Tamer 调御丈夫 (9) Teacher of Heavenly and Human Beings 天人师 (10) Buddha / Awakened One 佛 (11) World-Honored One 世尊
教授尸迦罗越经教授尸迦羅越經Shī Jiā Luó Yuè JīngSigalovada SuttaProper noun 专名A Theravada text
十界Shí JièThe Ten RealmsProper noun 专名A grouping of means of rebirth: (1) 地狱界 Hell, (2) 饿鬼界 the Realm of Hungry Ghosts, (3) 畜生界 the Animal Realm, (4) 修罗界 the Asura Realm, (5) 人间界 the Human Realm, (6) 天上界 Heaven, (7) 声闻界 the Realm of Sravakas, (8) 缘觉界 the Realm of Pratyeka-buddhas, (9) 菩萨界 the Realm of Bodhisattvas, (10) 佛界 the Realm of Buddhas
十戒Shí JièTen PreceptsPhrase 词组For Buddhist samaneras (novice monks) and samaneris (novice nuns)
十界互具Shí Jiè hù jùMutual containment of the Ten Dharma RealmsPhrase 词组
十力shí lìTen ForcesProper noun 专名
十六观十六觀shí liù guānsixteen contemplationsFrom the Contemplation Sutra 观无量寿经
时轮時輪shí lúnKalachakra / Kalacakra Proper noun 专名Sanskrit: kālacakra; literally, time wheel
施乞叉难陀施乞叉難陀Shī Qǐ Chā Nán TuóSiksanandaProper noun 专名Sanskrit: Śiksānanda; (652—710) Tang scholar and translator from Khotan
十七地论十七地論Shí Qī Dì LùnYogacarabhumi-sastra
世亲世親Shì QīnVasubandhuProper noun 专名Sanskrit: vasubandu
识入处識入處Shí Rù ChùVijnananantyayatana Heaven / The Heaven of Limitless ConsciousnessProper noun 专名Sanskrit: vijñānānantyāyatana, Pali: viññānañcāyatana; from the Sanskrit word vijñāna (consciousness); the second of the Four Heavens of the Formless Realm
十如是Shí RúshìThe Ten QualitiesProper noun 专名The Ten Qualities of the Ten Realms: (1) 相 Form, (2) 性 Nature, (3) 体 Entity, (4) 力 Ability, (5) 作 Activity, (6) 因 Causes, (7) 缘 Conditions, (8) 果 Direct Effects, (9) 报 Indirect Effects, (10) 本末究竟 Complete from beginning to end
十善业道经十善業道經Shí Shàn Yè Dào JīngThe Ten Wholesome Ways of Actions SutraProper noun 专名
十上经十上經Shí Shàng JīngDasuttara SuttaProper noun 专名A Theravada text
食时五观食時五觀shí shí wŭ guānthe five contemplationsPhrase 词组The five contemplations to remember at mealtimes
十诵律十誦律Shí Sòng LǜSarvastivada-vinayaProper noun 专名A description of precepts
施无畏印施無畏印shī wú wèi yìnabhaya mudraA mundra with hand facing outwards with five fingers pointing upwards, indicating protection and assurance or casting out fear
识无边处識無邊處Shí Wúbiān ChùVijnananantyayatana Heaven / The Heaven of Limitless ConsciousnessProper noun 专名Sanskrit: vijñānānantyāyatana, Pali: viññānañcāyatana; from the Sanskrit word vijñāna (consciousness); the second of the Four Heavens of the Formless Realm
识无边处地識無邊處地Shí Wúbiān Chù DìVijnananantyayatana Heaven / The Heaven of Limitless ConsciousnessProper noun 专名Sanskrit: vijñānānantyāyatana, Pali: viññānañcāyatana; from the Sanskrit word vijñāna (consciousness); the second of the Four Heavens of the Formless Realm
识无边处天識無邊處天Shí Wúbiān Chù TiānVijnananantyayatana Heaven / The Heaven of Limitless ConsciousnessProper noun 专名Sanskrit: vijñānānantyāyatana, Pali: viññānañcāyatana; from the Sanskrit word vijñāna (consciousness); the second of the Four Heavens of the Formless Realm
十相自在shí xiāng zìzaidesign of Gathering Ten Powerful ElementsProper noun 专名A Tibetan design. The ten elements are: long life 寿命自在、 mind 心自在、 vows 愿自在、goods 资具自在、 work 业自在、rebirth 受生自在、 liberation 解自在、 spiritual power 神力自在、 Dharma 法自在、 wisdom 智自在
十信shí xìnthe ten grades of bodhisattva faithProper noun 专名
十行shí xíngthe ten activities in the 52 states of a bodhisattvaProper noun 专名For the welfare of all living beings
实有實有shí yǒuAbsolute RealityProper noun 专名
十种通号十種通號Shí zhǒng tōng hàothe ten names of the Buddha / the ten epithets of the BuddhaPhrase 词组There are eleven commonly used epithets (1) Thus-Come One / Tathagata 如来 (2) Worthy One 应供 (3) Truly All-Knowing 正遍知 (4) Perfect in Knowledge and Conduct 明行足 (5) Well-Gone 善逝 (6) Knower of the World 世间解 (7) Unsurpassed 无上士 (8) Tamer 调御丈夫 (9) Teacher of Heavenly and Human Beings 天人师 (10) Buddha / Awakened One 佛 (11) World-Honored One 世尊
十住shí zhùthe ten Stages in bodhisattva wisdomProper noun 专名
师子佛師子佛Shī Zǐ FóSimha Buddha / Lion BuddhaProper noun 专名Mentioned in the Amitabha Sutra
释尊釋尊Shì ZūnSakyamuni BuddhaProper noun 专名(ca. 563—485 BCE) Siddhartha Gautama, the historical Buddha and founder of Buddhism
十二门论十二門論Shí'èr Mén LùnDvadasa-nikaya-sastraProper noun 专名A key text in Mahayana Buddhism by Nagarjuna
式叉摩那shìchāmónàa female observer of the six commandmentsNoun 名词
诗搀巴寺詩攙巴寺Shīchānbā sìWat Phet Samut / Wat Sri Champa / Wat Ban LaemProper noun 专名Located in Samut Songkhram, central Thailand
师父師父shīfuvenerableNoun 名词Acts as both a noun and a form of address for Buddhist monks and nuns
示寂shìjìto pass awayVerb 动词Of a monk or nun
释迦釋迦ShìjiāSakyamuni BuddhaProper noun 专名(ca. 563—485 BCE) Siddhartha Gautama, the historical Buddha and founder of Buddhism
释迦佛釋迦佛Shìjiā FóSakyamuni Buddha / Shakyamuni BuddhaProper noun 专名
释迦牟尼釋迦牟尼ShìjiāmóuníSakyamuni Buddha / Śākyamuni BuddhaProper noun 专名Sanskrit: śākyamuni, (ca. 563—485 BCE) Siddhartha Gautama, the historical Buddha and founder of Buddhism
释迦牟尼佛Shìjiāmóuní FóSakyamuni BuddhaProper noun 专名
世间解世間解Shìjiān JiěKnower of the WorldProper noun 专名Sanskrit: lokavid; one of the ten epithets of the Buddha 佛陀十号
室健陀ShìjiàntuóSkanda / Weito / Temple GuardianProper noun 专名
世界悉檀shìjiè xītánworldly teaching methodProper noun 专名One of the four methods of teaching 四悉檀
十六观经十六觀经Shíliù Guān JīngSutra on the Sixteen ContemplationsProper noun 专名
尸罗尸羅shīluósila / commitment to not doing harmNoun 名词Sanskrit: śīla, Pali: sīla
尸罗波罗蜜尸羅波羅蜜shīluó bōluómìsila-paramita / the paramita of proper conductPhrase 词组Sanskrit: śīla-pāramitā; the second of the six paramitas 六度
尸毗王Shīpí WángKing SibiProper noun 专名
尸弃佛尸棄佛Shīqì FóSikhin BuddhaProper noun 专名One of the Seven Past Buddhas
十善shíshànthe ten virtues
施舍施捨shīshěto give in charity / to give almsVerb 动词
石塔shítǎa stone pagodaNoun 名词
示现示現shìxiànfor a bodhisattva to be incarnated / to manifestVerb 动词
实相實相shíxiàngthe actual situation / the ultimate essence of thingsNoun 名词Sanskrit: saddharma puṇḍarīka sūtra
实相般若實相般若shíxiàng bōrěprajna of true realityPhrase 词组One of the three kinds of prajna
师兄師兄shīxiōngDharma brotherNoun 名词
誓愿誓願shìyuàna vowNoun 名词
施主shīzhǔan alms giver / a donorNoun 名词Sanskrit: dānapati
师子奋迅具足万行如来師子奮迅具足萬行如來Shīzǐ fèn xùn jùzú Wàn Xíng RúláiSwift Lion Myriad Accomplishment TathagataProper noun 专名Mentioned in the Ksitigarbha Bodhisattva Sutra
狮子座獅子座Shīzizuòlion throneA seat for the Buddha, sometimes on the ground or on a platform, often with lions placed in front
世尊ShìzūnWorld Honored One / BuddhaProper noun 专名One of the ten epithets of a Buddha 佛陀十号
shòufeelings / sensationsNoun 名词Sanskrit: vedanā, Pali: vedana
手按大地母Shǒu Àn Dàdì MǔTara / Sa-baProper noun 专名Tibetan: Sa-ba
授记授記shòu jìvyakaranaNoun 名词A text containing predictions of when the Buddha's disciples will attain awakening; one of the twelve divisions of the sutras 十二部经
受戒shòu jièto take preceptsVerb 动词
受一食法shòu yī shí fǎreceiving one meal per dayPhrase 词组One of the Twelve Ascetic Practices 十二头陀行
受持shòuchíto accept and maintain faith / to upholdVerb 动词
守护众地母守護眾地母Shǒuhù Zhòng Dì MǔTara / Sa-gahi skyov-paProper noun 专名Tibetan: Sa-gahi skyov-pa
守门者守門者shǒuménzhědvarapala / dvarapalahNoun 名词A guardian diety
数息观數息觀shǔ xī guānThe contemplation of counting the breathPhrase 词组The fifth of the Five Contemplations 五停心观
树下诞生樹下誕生shù xià dànshēngBirth of Prince SiddarthaPhrase 词组
树下观耕樹下觀耕shù xià guān gēngReflections on the Farming ProcessProper noun 专名
樹下思惟shù xià sīwéiReflections on the Farming ProcessProper noun 专名
树下止樹下止shù xià zhǐstaying under a treePhrase 词组One of the Twelve Ascetic Practices 十二头陀行
数珠數珠shǔ zhūprayer beads / rosaryNoun 名词
双磎寺雙磎寺Shuāng Xī SìSsanggyesaProper noun 专名Hangul:쌍계사; Revised Romanization; Ssanggyesa; McCune–Reischauer: Ssanggyesa
戍博迦ShùbójiāJivakaProper noun 专名Sanskrit Jīvaka, one of the 16 Arhats
水陆法会水陸法會Shuǐ Lù FǎhuìWater and Land ServiceProper noun 专名
水陆会水陸會Shuǐ Lù HuìWater and Land ServiceProper noun 专名
顺古不翻順古不翻shùn gǔ bù fānterms traditionally transliteratedPhrase 词组One of the five kinds of untranslatable terms 五种不翻
说十二神将饶益有情结愿神咒說十二神將饒益有情結願神咒Shuō Shí èr Shén Jiāng Ráoyì Yǒuqíng Jié Yuàn Shén ZhòuSutra of the Medicine Buddha / Sutra on the Master of Healing / Sutra of the Twelve Vows to Benefit All Sentient BeingsProper noun 专名Sanskrit: bhaiṣajyaguruvaidūryaprabharājasūtram
说药师琉璃光如来本愿功德說藥師琉璃光如來本願功德Shuō Yàoshī Liúlí Guāng Rúlái Běn Yuàn GōngdéSutra of the Merits of the Medicine Buddha / Sutra on the Master of Healing / Sutra of the Merits of the Medicine Buddha of Pure Crystal RadianceProper noun 专名Sanskrit: bhaiṣajyaguruvaidūryaprabharājasūtram
说一切有部說一切有部shuō yīqiè yǒu bùSarvastivadaProper noun 专名Sanskrit: sarvāstivāda, an early Buddhist school
说法說法shuōfato expound Buddhist teachings / dharma-desanaVerb 动词Sanskrit dharma-deśanā, Pali dhamma-desanā
说法印說法印shuōfa yìnDharmacakra mudra / speaking the Dharma mudraProper noun 专名A mudra with the thumb on the middle or third finger, indicating speaking the Dharma
templeNoun 名词
四大部洲sì dà bù zhōuthe Four Great ContinentsPhrase 词组(1) Purvavideha (2) Jambudvipa (3) Aparagodaniya (4) Uttarakuru
四大天王Sì Dà Tiān WángFour Deva Kings / Four Heavenly KingsProper noun 专名Sanskrit caturmahārāja, the four guardians or warrior attendants of Buddha
四大王天Sì Dà Wáng TiānCaturmaharajika Heaven / Heaven of the Four KingsProper noun 专名The first of the Six Heavens of the Desire Realm
四大译师四大譯師sì dà yìshīthe four great Chinese translators(1) Kumarajiva 鸠摩罗什, (2) Xuan Zang 玄奘, (3) Paramartha 真谛, (4) Yi Jing 义净
四谛四諦sì dìThe Four Noble TruthsProper noun 专名namely: all life is suffering 苦, the cause of suffering is desire 集, emancipation comes only by eliminating passions 滅|灭, the way 道 to emancipation is the Eight-fold Noble Way 八正道 / also called 苦集滅道
四恩总报四恩總報sì ēn zǒng bàofour kinds of gratitudePhrase 词组(1) Kindness of parents 父母恩 (2) kindness of sentient beings 众生恩 (3) kindness of one's country 国家恩 (4) kindness of the Triple Gem 三宝恩
四梵住sì fàn zhùbrahmaviharaPhrase 词组Sanskrit: catvāri brahmavihārāḥ, Pali: cattāri brahmavihārā, 1. loving-kindness, 2. compassion, 3. empathetic joy, 4. equanimity
四方天王Sì Fāng TiānwángFour Deva Kings / Four Heavenly KingsProper noun 专名Dhrtarastra, Virudhaka, Virupaksa, and Vaisravaṇa, Who watch over one cardinal directions of the world
四分律Sì Fēn LǜDharmagupta-vinayaProper noun 专名A description of precepts
四弘誓愿四弘誓願sì hóng shì yuànfour vows by those seeking help from a bodhisattvaPhrase 词组
四宏誓愿四宏誓願sì hóng shìyuànthe Four Universal Vows(1) Sentient beings are limitless, I vow to liberate them 众生无边誓愿度; (2) Afflictions are endless, I vow to end them 烦恼无尽誓愿断; (3) Teachings are infinite, I vow to learn them 法门无量誓愿学; (4) Buddhahood is supreme, I vow to attain it 佛道无上誓愿成.
四角Sì Jiǎothe four corners (of a rectangle) / the eaves that the four corners of a buildingPhrase 词组
四静虑四靜慮Sì JìnglǜFour Jhanas / four stages of meditative concentrationProper noun 专名
死苦sǐ kŭsuffering due to birthPhrase 词组The forth of the eight kinds of suffering 八苦
斯拉吉寺Sī Lā Jí sìWat Saket RatchaworamahawihanProper noun 专名Located in Bangkok, Thailand
四面佛Sì Miàn FóFour-faced BuddhaProper noun 专名A style of Buddha statue common in Theravada Buddhism
四魔sì móthe four kinds of evilThe four kinds of evil are (1) 烦恼魔 an evil that harms one's mind, (2) 阴魔 Skandha maras, (3) 死魔 the evil of death, and (4) 自在天魔 the Mara King
死魔sǐ móthe evil of deathN
四念sì niànThe Four Bases of MindfulnessPhrase 词组Sanskrit: catvāri smrty-upasthānāni, Pali: cattāro sati-patthānāni; (1) Contemplate the impurities of the body 观身不净 (2) contemplate the suffering of feelings 观受是苦 (3) contemplate the impermanence of the mind 观心无常 (4) contemplate the non-selfhood of phenomena 观法无我
四念处四念處sì niàn chùThe Four Bases of MindfulnessPhrase 词组Sanskrit: catvāri smrty-upasthānāni, Pali: cattāro sati-patthānāni; (1) Contemplate the impurities of the body 观身不净 (2) contemplate the suffering of feelings 观受是苦 (3) contemplate the impermanence of the mind 观心无常 (4) contemplate the non-selfhood of phenomena 观法无我
四念住Sì Niàn zhùFour Foundations of MindfulnessPhrase 词组Sanskrit: catvāri smrty-upasthānāni, Pali: cattāro sati-patthānāni; (1) Contemplate the impurities of the body 观身不净 (2) contemplate the suffering of feelings 观受是苦 (3) contemplate the impermanence of the mind 观心无常 (4) contemplate the non-selfhood of phenomena 观法无我
四摄四攝sì shèthe four means of embracingPhrase 词组To become a Buddhist and engage in the four practices; the four practices are (1) doing charity 布施, (2) using kind words 爱语, (3) helping others 利行, and (4) empathy 同事
四生Sì ShēngFour Types of BirthProper noun 专名
四圣谛四聖諦Sì Shèng DìFour Noble TruthsProper noun 专名Sanskrit: cattāri ariyasaccāni, namely: all life is suffering 苦, the cause of suffering is desire 集, emancipation comes only by eliminating passions 滅|灭, the way 道 to emancipation is the Eight-fold Noble Way 八正道 / also called 苦集灭道
四十二章经四十二章經Sì Shí è Zhāng JīngThe Sutra of Forty-Two SectionsProper noun 专名
佛说四十二章经佛說四十二章經Sì Shí è Zhāng JīngThe Sutra of Forty-Two SectionsProper noun 专名
四事供养四事供養sì shì gōngyǎngthe Four OfferingsPhrase 词组(1) Food and drink 饮食 (2) clothing 衣服 (3) bedding 卧具 (4) medicine 汤药
四天王Sì TiānwángFour Deva Kings / Four Heavenly KingsProper noun 专名Dhrtarastra, Virudhaka, Virupaksa, and Vaisravaṇa, Who watch over one cardinal directions of the world
四天王天Sì Tiānwáng TiānCaturmaharajika Heaven / Heaven of the Four KingsProper noun 专名The first of the Six Heavens of the Desire Realm
四王Sì WángFour Deva Kings / Four Heavenly KingsProper noun 专名Dhrtarastra, Virudhaka, Virupaksa, and Vaisravaṇa, Who watch over one cardinal directions of the world
四王天Sì Wáng TiānCaturmaharajika Heaven / Heaven of the Four KingsProper noun 专名The first of the Six Heavens of the Desire Realm
四威仪四威儀sì wēiyífour comportmentsPhrase 词组(1) Walk like the wind 行如风 (2) stand like a pine 立如松 (3) sit like a bell 坐如钟 (4) sleep like a bow 卧如弓
四问四問sì wènthe four questions asked of the BuddhaPhrase 词组Asked of the Buddha by his disciples before his final Nirvana: (1) who should they rely on as a teacher? (2) where should they abide? (3) how should they deal with vicious people? (4) how to ensure that people will have faith in his teachings?
四无所畏四無所畏sì wú suǒ wèiFour FearlessnessesProper noun 专名
四无量心四無量心sì wúliàng xīnThe four immeasurable mindsPhrase 词组(1) Immeasurable loving-kindness 慈无量心 (2) immeasurable compassion 悲无量心 (3) immeasurable joy 善无量心 4 immeasurable equanamity 捨无量心
四相sì xiāngFour FormsProper noun 专名The four forms are 我相、人相、众生相、寿者相
四小不可轻四小不可輕sì xiǎo bù kě qīngfour small things not to be taken lightly(1) small little sparks 小小火苗; (2) young water nagas 幼小的龙; (3) young princes 年少王子; (4) young novices 年幼沙弥
四悉檀sì xītánthe four methods of teaching / four siddhantasTeaching methods that the Buddha used, varied according the level of the student: (1) worldly method 世界悉檀, (2) individual method 各各为人悉檀, (3) specific method 对治悉檀, (4) ultimate method 第一义悉檀
四意止sì yì zhǐThe Four Bases of MindfulnessPhrase 词组Sanskrit: catvāri smrty-upasthānāni, Pali: cattāro sati-patthānāni; (1) Contemplate the impurities of the body 观身不净 (2) contemplate the suffering of feelings 观受是苦 (3) contemplate the impermanence of the mind 观心无常 (4) contemplate the non-selfhood of phenomena 观法无我
四依止sì yī zhǐThe four reliancesPhrase 词组(1) Rely on the Dharma, not on individual teachers 依法不依人; (2) rely on wisdom, not on knowledge 依智不依识; (3) rely on the meaning, not on the words 依意不依语; (4) rely on the ultimate truth, not on the relative truth 依了意不依不了意
四真道Sì Zhēn Dàothe Four Noble TruthsProper noun 专名Namely: all life is suffering 苦, the cause of suffering is desire 集, emancipation comes only by eliminating passions 滅|灭, the way 道 to emancipation is the Eight-fold Noble Way 八正道 / also called 苦集灭道
四真谛四真諦Sì Zhēn Dìthe Four Noble TruthsProper noun 专名Namely: all life is suffering 苦, the cause of suffering is desire 集, emancipation comes only by eliminating passions 滅|灭, the way 道 to emancipation is the Eight-fold Noble Way 八正道 / also called 苦集灭道
四正勤Sì Zhèng QínFour Right Efforts / Four Right ExertionsProper noun 专名(1) Prevent unwholesome states from arising 未生的恶法,使它不生; (2) end unwholesome states that have already arisen 已生的恶法,使它断除; 3 develop wholesome states 未生的善法,令它生起 4 strengthen wholesome states that have already arisen 已生的善法,令它增长
四止念sì zhǐ niànThe Four Bases of MindfulnessPhrase 词组Sanskrit: catvāri smrty-upasthānāni, Pali: cattāro sati-patthānāni; (1) Contemplate the impurities of the body 观身不净 (2) contemplate the suffering of feelings 观受是苦 (3) contemplate the impermanence of the mind 观心无常 (4) contemplate the non-selfhood of phenomena 观法无我
四众四眾sì zhòngthe fourfold assembly / the four communitiesSanskrit: catasraḥ pārṣadaḥ; monks, nuns, male laypeople, and female laypeople
四洲Sì ZhōuFour ContinentsProper noun 专名Sanskrit: catvāro dvīpāh, Pali: cattāro dīpā; the four continents that make up the earth in Buddhist cosmology. They are: Jambudvīpa, Pūrvavideha, Aparagodānīya, and Uttarakuru
四禅八定四禪八定sìchán bādìngCatvari-dhyanianiProper noun 专名
四大佛教名山Sìdà Fójiào Míng ShānFour Sacred Mountains of BuddhismMount Putuo 普陀山, Mount Wutai 五台山, Mount Emei 峨眉山, and Mount Jiuhua 九华山
斯陀含SītuóhánSakridagami / SakadagamiNoun 名词Sanskrit and Pali: Sakridāgāmi; the second of the four stages of enlightenment
斯瓦扬布寺斯瓦揚布寺Sīwǎyángbù SìSwayambhuProper noun 专名Also known as Monkey Temple, located in Kathmandu, Nepal
松巴活佛Sōng Bā Huó FóSumpa KhenpoProper noun 专名(1704 — 1776)
松巴堪布Sōng Bā KānbùSumpa KhenpoProper noun 专名(1704 — 1776)
松巴勘布Sōng Bā KānbùSumpa KhenpoProper noun 专名(1704 — 1776)
宋高僧传宋高僧傳Sòng Gāo Sēng ZhuànSong Biographies of Eminent MonksProper noun 专名Biographies of monks in China
颂吽度母頌吽度母Sòng Hōng Dù MǔRaganisudana TaraProper noun 专名Sanskrit: rāganiṣūdanatārā
宿世sù shìformer livesPhrase 词组
苏泰寺蘇泰寺Sū Tài sìSuthatProper noun 专名Located in Bangkok, Thailand
苏提普山舍利寺蘇提普山舍利寺Sū Tí Pǔ Shān Shèlì sìWat Phra That Doi SuthepProper noun 专名Located in Chiang Mai, Thailand
宿王佛Sù Wáng FóNaksatraraja Buddha / King of Past Lives BuddhaProper noun 专名Mentioned in the Amitabha Sutra
宿业宿業sù yèpast karmaPhrase 词组
苏达那太子蘇達那太子Sūdánà TàizǐPrince SudhanaProper noun 专名
窣堵波sùdǔbōa stupaNoun 名词Sanskrit: stūpa, transliteation of the Sanskrit term
宿命通sùmìng tōngknowledge of past livesNoun 名词One of the six supernatural powers in Buddhism 六神通
娑罗树王佛娑羅樹王佛Suō Luó Shù Wáng FóSalendraraja Buddha / Sala Tree King BuddhaProper noun 专名Mentioned in the Amitabha Sutra
娑婆suōpóto bear / to endure without complaintVerb 动词Sanskrit: sahā
娑婆国土娑婆國土Suōpó GuótǔSaha Lokadhatu / Saha LandProper noun 专名
娑婆世界Suōpó ShìjièSaha World / Sahā World / the World of SufferingProper noun 专名Sanskrit: sahalokadhātu
苏频陀蘇頻陀Sūpíntuó Subinda / Nandimitra / Stupa Raising ArhatProper noun 专名One of the Eighteen Arhats
他化自在天Tā Huà Zìzai TiānParanirmita-Vasavartin HeavenProper noun 专名The sixth of the Six Heavens of the Desire Realm.
他心通tā xīn tōngmind readingNoun 名词One of the six supernatural powers in Buddhism 六神通
塔刹塔剎tǎchàpagoda finial / finialNoun 名词An ornamented pointed top which crowns a pagoda
台台尔石窟台台爾石窟Táitái'ěr ShíkūTaitai'er CavesProper noun 专名Caves in the Aksu District, Baicheng County 克苏地区拜城县, Xinjiang
太虚太虛TàixūTaixuProper noun 专名Well known monk, 1890-1947
太子降生Tàizǐ Jiàng ShēngBirth of Prince SiddarthaProper noun 专名
克斯昙洛世巴塔克斯曇洛世巴Tǎkèsītán LuòshìbāTagstang RaspaProper noun 专名N
檀波罗蜜檀波羅蜜tán bōluómìdana-paramita / the paramita of generosityPhrase 词组Sanskrit: dāna-pāramitā; the first of the six paramitas 六度
贪瞋痴貪瞋痴tān chēn chīdesire, anger, and ignorancePhrase 词组Sanskrit: triviṣa; (1) greed or attachment贪毒, (2) hatred 瞋毒, and (3) ignorance 愚痴
贪瞋痴貪瞋癡tān chēn chīdesire, anger, and ignorancePhrase 词组Sanskrit: triviṣa; (1) greed or attachment贪毒, (2) hatred 瞋毒, and (3) ignorance 愚痴
贪毒貪毒tān dúthe poison of greedPhrase 词组The first of the three poisons
坛经壇經Tán JīngPlatform SutraProper noun 专名
探手罗汉探手羅漢Tàn Shǒu Luóhàn Panthaka / The Raised Arm ArhatProper noun 专名One of the Eighteen Arhats
昙无忏曇無懺Tán Wú ChànDharma-raksa / DharmaksemaProper noun 专名Sanskrit: Dharmakṣema (385—433), a monk from India, translated sutras to Chinese
昙无谶曇無讖Tán Wú ChènDharma-raksa / DharmaksemaProper noun 专名Sanskrit: Dharmakṣema (385—433), a monk from India, translated sutras to Chinese
昙牟谶曇牟讖Tán Wú ChènDharma-raksa / DharmaksemaProper noun 专名Sanskrit: Dharmakṣema (385—433), a monk from India, translated sutras to Chinese
袒右袈裟tǎn yòu jiāshākasayaNoun 名词an outer vestment worn by a Buddhist monk
贪瞋貪瞋tānchēngreed and angerNoun 名词
坛城壇城tánchénga mandalaNoun 名词N
唐卡tángkǎthangkaNoun 名词N
檀那tánnàdana / the practice of giving / generosityVerb 动词Sanskrit and Pali: dāna
檀那波罗蜜檀那波羅蜜tánnà bōluómìdana-paramita / the paramita of generosityPhrase 词组Sanskrit: dānapāramitā
檀那主tánnàzhǔan alms giver / a donorNoun 名词Sanskrit: dānapati
檀越主tánshīzhǔan alms giver / a donorNoun 名词Sanskrit: dānapati
贪欲貪欲tānyùraga / attachment / passion / desireNoun 名词Sanskrit: rāga
檀越tányuèan alms giver / a donorNoun 名词Sanskrit: dānapati
潭柘寺Tánzhè SìTanzhe TempleProper noun 专名Located in the western outskirts of Beijing, www.tanzhesi.com.cn
檀主tánzhǔan alms giver / a donorNoun 名词Sanskrit: dānapati
特罗胝发母特囉胝發母Té Luō Zhī Fā MǔTara / Trad-cis-bya-dav phatProper noun 专名Tibetan: Trad-cis-bya-dav phat, a form of Tara
提婆Tí PóDevaProper noun 专名
天乘Tiān ChéngThe Human VehicleProper noun 专名The second of the five vehicles 五乘佛法
天道Tiān DàoHeavenly Realm / Deva RealmProper noun 专名Sanskrit: svarga; of the 六道 Six Realms
天耳通tiān ěr tōngheavenly hearingNoun 名词One of the six supernatural powers in Buddhism 六神通
天龙天龍tiān lóngall devas, dragons, and other dieties / the eight kinds of demigodsPhrase 词组
天龙八部天龍八部tiān lóng bā bùeight kinds of demigods(1) 天 deva, (2) 龙 naga, (3) 夜叉 yaksa, (4) 阿修罗 asura, (5) 迦楼罗 garuda, (6) 干闼婆 gandharva, (7) 紧那罗 kijnara, and (8) 摩喉罗迦 mahoraga
田相衣tián xiāng yīkasapa / robeNoun 名词
天眼tiān yǎndivine sightNoun 名词
天衣tiān yīthe garments of a celestial being / celestial garmentsNoun 名词
天众天眾Tiān Zhòngthe twenty devas and other dietiesProper noun 专名
天宁寺天寧寺Tiānníng SìTianning TempleProper noun 专名Located in the Guang'anmen area of Beijing
天宁寺天寧寺Tiānníng SìTianning TempleProper noun 专名Located in Changzhou
天人师天人師tiānrén shīTeacher of Devas and Human Beings / the BuddhaProper noun 专名Sanskrit: sastra deva-manusyanam; one of the ten epithets of a Buddha 佛陀十号
天上界Tiānshàng JièHeavenProper noun 专名One of the Ten Realms (十界), the cause for rebirth in this world is the Ten Wholesome Actions
天台宗Tiāntái ZōngTiantai SchoolProper noun 专名One of the Eight Schools of Chinese Buddhism 八大宗派
天童寺Tiāntóng SìTiantong TempleProper noun 专名Located in Yinxian County
犍荼村Tiāntú CūnBhandagamaProper noun 专名Pali: bhandagāma; an ancient town in India visited by the Buddha before entering Nirvana
天王殿Tiānwáng DiànTemple of Heavenly KingsProper noun 专名
天眼通tiānyǎn tōngdivine sightNoun 名词One of the six supernatural powers in Buddhism 六神通
田衣tiányīkasapa / robeNoun 名词
调御士調禦士tiáo yù shìthe One who Tames and Harmonizes / Tamer / the BuddhaProper noun 专名Sanskrit: puruṣadamyasārathi; one of the ten epithets of a Buddha 佛陀十号
调御丈夫調禦丈夫Tiáo yù zhàngfuTamer / the BuddhaProper noun 专名One of the ten epithets of the Buddha 佛陀十号
调御丈夫調御丈夫Tiáo Yù ZhàngfuTamer / the BuddhaProper noun 专名Sanskrit: purusadamyasārathi, Pali: purisadamma-sārathi, One of the ten epithets of the Buddha 佛陀十号
剃度tìdùto be ordained as a monasticVerb 动词
剃度出家tìdù chūjiārenunciationPhrase 词组
铁轮围山鐵輪圍山Tiě Lún Wéi ShānCakravada-parvata / Iron Wall MountainProper noun 专名Sanksrit: Cakravāda-parvata; Pali: Cakkavāla-pabbata
铁围鐵圍Tiě WéiCakravada-parvata / Iron Wall MountainProper noun 专名Sanksrit: Cakravāda-parvata; Pali: Cakkavāla-pabbata
铁围山鐵圍山Tiě Wéi ShānCakravada-parvata / Iron Wall MountainProper noun 专名Sanksrit: Cakravāda-parvata; Pali: Cakkavāla-pabbata
体空體空tǐkōngthe emptiness of substanceNoun 名词
提婆达多提婆達多TípódáduōDevadattaProper noun 专名Sanskrit: devadatta, lived at the time of the Buddha and treated the Buddha as an enemy but the Buddha treated him with tolerance.
通度寺Tōng Dù SìTongdosaProper noun 专名Hangul: 통도사; Revised Romanization: Tongdosa; a temple in South Gyeongsang Province, South Korea
通慧大师通慧大師Tōng Huì DàshīMaster Tong HuiProper noun 专名Primary editor of Song Biographies of Eminent Monks
童寿童壽Tóng ShòuKumarajivaProper noun 专名c. 334—413 CE, well known translator
童蒙止观童矇止觀Tóngmēng Zhǐ GuānShamatha-Vipashyana for BeginnersProper noun 专名A Chan text
头陀頭陀tóutuódhuta / a monk that begs for food / ascetic practiceNoun 名词
涂身塗身tú shēnto apply makeupPhrase 词组
退堕退墮tuìduòto degenerate / to regressVerb 动词To loose bodhicitta and regress in level of practice or no longer practice Buddhism.
退失tuìshīto degenerate / to regressVerb 动词To loose bodhicitta and regress in level of practice or no longer practice Buddhism.
退转退轉tuìzhuànto degenerate / to regressVerb 动词To loose bodhicitta and regress in level of practice or no longer practice Buddhism.
托塔罗汉托塔羅漢Tuō Tǎ LuóhànSubinda / Nandimitra / Stupa Raising ArhatProper noun 专名One of the Eighteen Arhats
托林寺Tuōlín SìTholing MonasteryProper noun 专名In Tibet
托生託生tuōshēngto be conceived from HeavenVerb 动词Sanskrit: garbhāvakrānti, Pali: gabbhāvakkanti; especially Sakyamuni Buddha being delivered to a mother's womb from Tushita Heaven
托胎tuōtāito be conceived from HeavenVerb 动词Sanskrit: garbhāvakrānti, Pali: gabbhāvakkanti; especially Sakyamuni Buddha being delivered to a mother's womb from Tushita Heaven
托胎託胎tuōtāito be conceived from HeavenVerb 动词Sanskrit: garbhāvakrānti, Pali: gabbhāvakkanti; especially Sakyamuni Buddha being delivered to a mother's womb from Tushita Heaven
涂香塗香túxiāngto annointVerb 动词Sanskrit: vilepana
吐峪沟吐峪溝TùyùgōuTuyugou Caves / Tuyuq Caves / Toyok CavesProper noun 专名Located in Xinjiang
吐峪沟石窟吐峪溝石窟Tùyùgōu ShíkūTuyugou Caves / Tuyuq Caves / Toyok CavesProper noun 专名Located in Xinjiang
挖耳罗汉挖耳羅漢Wā ěr Luóhàn Nagasena / The Ear Picking ArhatProper noun 专名Sanskrit: nāgasena; one of the Eighteen Arhats
万佛殿萬佛殿Wàn Fó DiànHall of Ten Thousand BuddhasProper noun 专名May serve as the main hall of a temple instead of the Mahavira Hall
万佛楼萬佛樓Wàn Fó LóuHall of Ten Thousand BuddhasProper noun 专名May serve as the main hall of a temple instead of the Mahavira Hall
万佛寺萬佛寺Wàn Fó SìWan Fo TempleProper noun 专名Ji County, Tianjin
晚课晚課wǎn kèevening chantingNoun 名词Literally, this means evening class but, in fact, it is chanting
万林寺萬林寺Wàn Lín sìWat Phet Samut / Wat Sri Champa / Wat Ban LaemProper noun 专名Located in Samut Songkhram, central Thailand
卍续藏卍續藏Wàn Xù ZàngZokuzokyo TripitakaProper noun 专名A Japanese version of the Chinese Buddhist Canon
王城Wáng chéngAngkor ThomProper noun 专名Located in Cambodia
网明佛網明佛Wǎng Míng FóJaleniprabha Buddha / Net Brightness BuddhaProper noun 专名Mentioned in the Amitabha Sutra
往生wǎng shēnga future lifeNoun 名词
妄见妄見wàngjiàna delusionNoun 名词
妄心wàngxīna deluded mindNoun 名词
未曾有wèi céng yǒuabdhutadharmaNoun 名词A text recording the unique and fantastic attributes of the Buddha; one of the twelve divisions of the sutras 十二部经
味尘味塵wèi chéntaste / taste sense objectsNoun 名词Everything the tongue can taste; one of the six sense objects 六尘
威欢悦悅母威德歡悅母Wēi Dé Huānyuè MǔTara / Rab-tu dgah-ba brdsid-baProper noun 专名Tibetan: Rab-tu dgah-ba brdsid-ba
维摩经維摩經Wéi Mó JīngVimalakirti SutraProper noun 专名
韦璩韋璩Wéi QúWei QuProper noun 专名Mentioned in the Platform Sutra
未生怨Wèi Shēng YuànEnemy before Birth / AjatashatruBased on a Sanskrit term from the Nirvana Sutra
唯识宗唯識宗Wěi Shí ZōngCi'en School / Dharmalaksana SchoolProper noun 专名School founded by Venerable Xuan Zang
沩仰溈仰Wéi YǎngWeiyang School / Guiyang SchoolProper noun 专名Weiyang or Guiyang School of Chan Buddhism
韦驮韋馱wéiduòSkanda / Weito / Temple GuardianProper noun 专名
维摩維摩WéimóVimalakirtiProper noun 专名A lay Buddhist in early the Buddhist period. An early model for a lay bodhisattva.
维摩诘維摩詰WéimójiéVimalakirtiProper noun 专名A lay Buddhist in early the Buddhist period. An early model for a lay bodhisattva.
维摩诘经維摩詰經Wéimójié JīngVimalakirti SutraProper noun 专名Also known as the Vimalakirti Nirdesa Sutra
维摩诘所说经維摩詰所說經Wéimójié Suǒ Shuō JīngVimalakirti Sutra / Vimalakirti Nirdesa SutraProper noun 专名Sanskrit: vimalakīrti nirdeśa sūtra
韦驮天韋馱天WéituótiānSkanda / Veda / Wei TuoProper noun 专名
沩仰宗溈仰宗Wéiyǎng ZōngWeiyang School / Guiyang SchoolProper noun 专名Weiyang or Guiyang School of Chan Buddhism
闻成就聞成就Wén ChéngjiùThe Accomplishment of HearingPhrase 词组One of the Six Accomplishments (六成就), the student (especially Ananda) is present to hear the teachings
文字禅文字禪Wén Zì ChánWen Zi ChanProper noun 专名
嗡嘛呢叭咩吽wēng ma ne bā miē ōuMantra of Six Syllables / Om mani padme humPhrase 词组Sanskrit: Oṃ maṇipadme hūṃ
文殊WénshūManjushri / ManjusriProper noun 专名Sanskrit: mañjuśrī; the bodhisattva of keen awareness
文殊菩萨文殊菩薩Wénshū PúsàManjushri / ManjusriProper noun 专名Sanskrit: mañjuśrī; the bodhisattva of keen awareness
文殊师利法王子文殊師利法王子Wénshū Shī lì Fǎ WángzǐDharma Prince ManjusriProper noun 专名The bodhisattva of keen awareness
文殊师利所说不思议佛境界经文殊師利所說不思議佛境界經Wénshū Shī lì Suǒ Shuō Bù Sīyì Fó Jìngjiè JīngManjusri speaks the Inconceivable State of Buddhahood SutraProper noun 专名
文殊师利文殊師利Wénshū shīlìManjushri / ManjusriProper noun 专名Sanskrit: mañjuśrī; the bodhisattva of keen awareness
文殊说般若经文殊說般若經Wénshū Shuō Jōruò JīngManjusri bodhisattva Discourse on the Prajnaparamita SutraProper noun 专名
文殊院Wénshū YuànManjusri TempleProper noun 专名Located in Chengdu
卧佛臥佛wò FóReclining BuddhaSymbolizing the Buddha entering Nirvana
卧如弓臥如弓wò rú gōngsleep like a bowPhrase 词组One of the four comportments 四威仪; lying on one's side like a bow
卧佛寺臥佛寺Wòfó SìWofo TempleProper noun 专名Located in the Haidian District
卧龙寺臥龍寺Wòlóng SìWolong TempleProper noun 专名
无边行無邊行Wú Biān XíngAnantacritraProper noun 专名One of the four great bodhisatvas mentioned in Scroll 5 of the Lotus Sutra
无边行菩萨無邊行菩薩Wú Biān Xíng PúsàAnantacritraProper noun 专名One of the four great bodhisatvas mentioned in Scroll 5 of the Lotus Sutra
五乘wŭ chéngfive vehicles(1) The Human Vehicle 人乘, (2) Heavenly Vehicle 天乘, (3) Sravaka Vehicle 声闻乘, (4) Pratyekabuddha Vehicle 缘觉乘, (5) Bodhisattva Vehicle 菩萨乘
五乘佛法wŭ chéng Fó fǎfive vehicles(1) The Human Vehicle 人乘, (2) Heavenly Vehicle 天乘, (3) Sravaka Vehicle 声闻乘, (4) Pratyekabuddha Vehicle 缘觉乘, (5) Bodhisattva Vehicle 菩萨乘
悟道wù dàoto awaken to the truth / to awaken to the wayN
五道Wŭ DàoFive RealmsProper noun 专名(1) Hell 地狱道 (2) Hungry Ghost Realm 饿鬼道 (3) Animal Realm 畜生道 (4) Human Realm 人道 (5) Heavenly Realm 天道. Similar to the Six Realms but does not include an Asura Realm.
无烦天無煩天Wú Fán TiānAvrha Heaven / The Heaven without AfflictionProper noun 专名One of the heavens of the forth dhyana of the Eighteen Heavens of the Form Realm
五方佛Wŭ Fāng FóFive Dhyani Buddhas / Five Wisdom BuddhasProper noun 专名They are 毘卢如来 Vairocana, 阿闪如来 Aksobhya, 弥陀如来 Amitabha, 寳生如来 Ratnasambhava, 成就如来 Amoghasiddhi
五方五佛Wŭ Fāng Wŭ FóBuddhas of the Five DirectionsProper noun 专名
五分律Wŭ Fēn LǜMahis asakavinayaProper noun 专名Precepts for monastics
五佛Wŭ FóFive Dhyani Buddhas / Five Wisdom BuddhasProper noun 专名They are 毘卢如来 Vairocana, 阿闪如来 Aksobhya, 弥陀如来 Amitabha, 寳生如来 Ratnasambhava, 成就如来 Amoghasiddhi
五盖五蓋wŭ gàithe five covers / the five hindrances / the five obstructionsPhrase 词组desire, anger, drowsiness, excitability, and doubt
五观五觀wŭ guānThe Five ContemplationsPhrase 词组(1) The contemplation of impurity 不净观 (2) the contemplation of loving-kindness and compassion 慈悲观 (3) the contemplation of causes and conditions 因缘观 (4) the contemplation of the Buddha 念佛观 (5) the contemplation of counting the breath 数息观
五荤五葷wŭ hūnthe five pungent spices / the five pungent vegetablesPhrase 词组
五家wŭ jiāFive Chan schools of BuddhismPhrase 词组(1) Linji School 临济宗 (2) Weiyang or Guiyang School 沩仰宗 (3) Caodong School 曹洞宗 (4) Yunmen School 云门宗 (5) Fayan School 法眼宗
五家七派wŭ jiā qī pàiFive houses and seven schools / Chan schools of BuddhismPhrase 词组(1) Linji School 临济宗 (2) Weiyang or Guiyang School 沩仰宗 (3) Caodong School 曹洞宗 (4) Yunmen School 云门宗 (5) Fayan School 法眼宗 (6) Yangqi School 杨岐派 (7) Huanglong School 黄龙派
无间地狱無間地獄Wú Jiān DìyùAvici HellProper noun 专名Sanskrit: avīci; the lowest level of Hell, characterized by five kinds of uninterupted torment
极无间極無間Wú Jiān DìyùAvici HellProper noun 专名Sanskrit: avīci; the lowest level of Hell, characterized by five kinds of uninterupted torment
无间狱無間獄Wú Jiān YùAvici HellProper noun 专名Sanskrit: avīci; the lowest level of Hell, characterized by five kinds of uninterupted torment
五戒wŭ jièthe Five PreceptsNoun 名词Sanskrit: pañca-śīlāni, Pali: pañca-sīlāni, the five precepts are 不杀生 (no killing)、不偷盗 (no stealing)、不邪淫 (no sexual misconduct)、不妄语 (false speech)、不饮酒 (no alchohol)
五境wŭ jìngthe objects of the five sensesProper noun 专名The objects of the five senses (1) 色 sight, (2) 声 hearing, (3)香 smell, (4) 味 taste and, (5) 触 touch
五净居天五淨居天Wŭ Jìng Jū TiānSuddhavasa / Śuddhāvāsa / Pure Abodes / Pure Dwelling HeavensProper noun 专名Sanskrit: śuddhāvāsa
无量寿经無量壽經Wú Liàng Shòu JīngThe Infinite Life Sutra / The Larger Pure Land SutraProper noun 专名
佛说无量寿经佛說無量壽經Wú Liàng Shòu JīngThe Infinite Life Sutra / The Larger Pure Land SutraProper noun 专名
无量义经無量義經Wú Liàng yì JīngThe Sutra of Unmeasured PrinciplesProper noun 专名
五逆wŭ nìAnantarika-karma / Five Cardinal Sins / the five heinous crimesPhrase 词组(1) patricide (2) matricide (3) killing an arahant (4) wounding a buddha (5) creating a schism in the sangha
五逆罪wŭ nì zuìAnantarika-karma / the Five Great Violations / Five Cardinal Sins / the five heinous crimesPhrase 词组(1) patricide (2) matricide (3) killing an arahant (4) wounding a buddha (5) creating a schism in the sangha
五趣Wŭ QùFive RealmsProper noun 专名(1) Hell 地狱道 (2) Hungry Ghost Realm 饿鬼道 (3) Animal Realm 畜生道 (4) Human Realm 人道 (5) Heavenly Realm 天道. Similar to the Six Realms but does not include an Asura Realm.
无热天無熱天Wú Rè TiānAptapa Heaven / The Heaven without HeatProper noun 专名From the Sanskrit word for heat tapa; one of the heavens of the forth dhyana of the Eighteen Heavens of the Form Realm
无上正觉無上正覺Wú shàng zhèng juéAnuttara bodhi / supreme enlightenmentPhrase 词组
五衰相现五衰相現wŭ shuāi xiāng xiànFive Signs of DecayPhrase 词组The five signs of decay of heavenly beings that appear as their life is about to end
无所有無所有Wú SuǒyǒunothingnessPhrase 词组Sanskrit: ākiṃcanya
无所有处天無所有處天Wú Suǒyǒu Chù TiānAkimcanyaayatana Heaven / The Heaven of NothingnessProper noun 专名The third of the Four Heavens of the Formless Realm
五体投地五體投地wǔ tǐ tóu dìto prostrate oneself on the groundPhrase 词组
五停心观五停心觀wŭ tíng xīn guānThe Five ContemplationsPhrase 词组(1) The contemplation of impurity 不净观 (2) the contemplation of loving-kindness and compassion 慈悲观 (3) the contemplation of causes and conditions 因缘观 (4) the contemplation of the Buddha 念佛观 (5) the contemplation of counting the breath 数息观
无问自说無問自說wú wèn zì shuōudanaNoun 名词Teachings by the Buddha not prompted by a question; one of the twelve divisions of the sutras 十二部经
五无间罪五無間罪Wŭ Wú Jiān Zuìoffenses deserving Fivefold Relentless RetributionPhrase 词组
无相戒無相戒Wú Xiāng JièFormless PreceptsProper noun 专名
无想天無想天Wú Xiǎng TiānAsamjnisattvah Heaven / The Heaven without ThoughtProper noun 专名One of the heavens of the forth dhyana of the Eighteen Heavens of the Form Realm
五辛wŭ xīnthe five pungent spices / the five pungent vegetablesPhrase 词组
五欲五慾wŭ yùthe five desiresProper noun 专名Outside Buddhism the five desires are (1) 财 wealth, (2) 色 sex, (3)名 fame, (4) 食 food, (5)睡 laziness. In Buddhism the five desires arise from the objects of the five senses: (1) 色 sex, (2) 声 hearing, (3)香 smell, (4) 味 taste and, (5) 触 touch
五蕴五蘊wŭ yùnfive aggregates / five skandhas / five dharmasNoun 名词Sanskrit: pañcaskandha, Pali: pañca khandhā; the five skandhas are form (色), sensation (受), perception (想), volition (行), and consciousness (识). This term is sometimes translated as 五阴 (wŭyīn).
五蕴炽盛苦五蘊熾盛苦wŭ yùn chìshèng kŭsuffering due to the five aggregatesPhrase 词组The eighth of the eight kinds of suffering 八苦
无着無著Wú ZheAsangaProper noun 专名Sanskrit: asaṅga, Fourth century CE Indian Buddhist philosopher, regarded as one of the founders of the Yogacara School
五智如来五智如來Wŭ Zhì RúláiFive Dhyani Buddhas / Five Wisdom BuddhasProper noun 专名They are 毘卢如来 Vairocana, 阿闪如来 Aksobhya, 弥陀如来 Amitabha, 寳生如来 Ratnasambhava, 成就如来 Amoghasiddhi
五种不翻五種不翻wŭ zhǒng bù fānfive kinds of untranslatable termsPhrase 词组Coined by Xuan Zang: (1) terms with multiple meanings 多含不翻, (2) terms with esoteric meanings 秘密不翻, (3) terms of reverence 尊贵不翻, (4) terms traditionally transliterated 顺古不翻, (5) terms without local equivalents 此方无不翻
五重罪wŭ zhòng zuìAnantarika-karma / Five Cardinal Sins / the five heinous crimesPhrase 词组(1) patricide (2) matricide (3) killing an arahant (4) wounding a buddha (5) creating a schism in the sangha
无主無主wú zhǔimpermanenceNoun 名词Sanskrit: anitya, Pali: anicca
五浊五濁wŭ zhuóthe five periods of impurityProper noun 专名(1) 劫浊 Kalpakashaya / period of degeneration, (2)见浊 Drishtikashaya / the period of degenerating views, (3)烦恼浊 Kleshakashaya / period where the degenerated delusions of prevail, (4)众生浊 Sattvakashaya / the period of corruption of all living beings and, (5)命浊 Ayukashaya / the period of shortened human lifespan.
五浊恶世五浊惡世Wŭ Zhuó È Shìthe Saha World / the evil world of the five periods of impurityProper noun 专名(1) 劫浊 Kalpakashaya / period of degeneration, (2)见浊 Drishtikashaya / the period of degenerating views, (3)烦恼浊 Kleshakashaya / period where the degenerated delusions of prevail, (4)众生浊 Sattvakashaya / the period of corruption of all living beings and, (5)命浊 Ayukashaya / the period of shortened human lifespan.
五浊恶世五濁惡世Wŭ Zhuó è ShìSaha World / Sahā World / Sahalokadhatu / the World of Suffering / the Evil World of the Five TurbiditiesProper noun 专名
五祖Wŭ ZǔFifth PatriarchProper noun 专名(601 - 674), the Fifth Patriarch 弘忍 Hong Ren of the Chan (Zen) tradition
无边身如来無邊身如來Wúbiān Shēn RúláiBoundless Body TathāgataProper noun 专名Mentioned in the Ksitigarbha Sutra, Chapter 9
无边识处無邊識處Wúbiān Shí ChùVijnananantyayatana Heaven / The Heaven of Limitless ConsciousnessProper noun 专名Sanskrit: vijñānānantyāyatana, Pali: viññānañcāyatana; from the Sanskrit word vijñāna (consciousness); the second of the Four Heavens of the Formless Realm
无表色無表色wúbiǎosèAvijnapti-rupa / the non-revealableNoun 名词
邬波斯迦鄔波斯迦wūbōsījiāa female lay BuddhistNoun 名词Sanskrit: upāsikā
邬波索迦鄔波索迦wūbōsuǒjiāupasaka / upasika / a male lay BuddhistNoun 名词Sanskrit: Upāsaka (male) or Upāsikā (female)
无常無常wúchángimpermanenceNoun 名词Sanskrit: anitya, Pali: anicca
舞蹈家本生Wǔdǎo Jiā BěnshēngJataka of Dancers / Milinda Panha / Questions of MilindaProper noun 专名
吴哥城吳哥城Wúgē chéngAngkor ThomProper noun 专名Located in Cambodia
吴哥通吳哥通Wúgē chéngAngkor ThomProper noun 专名Located in Cambodia
吴哥通王城吳哥通王城Wúgē tōng Wáng chéngAngkor ThomProper noun 专名Located in Cambodia
吴哥王城吳哥王城Wúgē Wáng chéngAngkor ThomProper noun 专名Located in Cambodia
无尽意無盡意Wújì YìAksayamati BodhisattvaProper noun 专名The bodhisattva of infinite intention
无尽意菩萨無盡意菩薩Wújì Yì PúsàAksayamati BodhisattvaProper noun 专名The bodhisattva of infinite intention
无量幢佛無量幢佛Wúliàng Chuáng FóAmitadhvaja Buddha / Measureless Curtain BuddhaProper noun 专名Mentioned in the Amitabha Sutra
无量光天無量光天Wúliàng Guāng TiānApramanabha Heaven / The Heaven of Infinite RadianceProper noun 专名One of the heavens of the second dhyana of the Eighteen Heavens of the Form Realm
光音天Wúliàng Guāng TiānAbhasvara Heaven / The Heaven of Radiant SoundProper noun 专名From the Sanskrit words ābhā (radiance) and svara (sound). One of the heavens of the second dhyana of the Eighteen Heavens of the Form Realm
无量净天無量淨天Wúliàng Jìng TiānApramanasubha Heaven / The Heaven of Infinite PurityProper noun 专名One of the heavens of the third dhyana of the Eighteen Heavens of the Form Realm
无量精进無量精進Wúliàng JīngjìnArantavirya / Measureless Vigor BuddhaProper noun 专名Mentioned in the Amitabha Sutra
无量识处天無量識處天Wúliàng Shí Chù TiānVijnananantyayatana Heaven / The Heaven of Limitless ConsciousnessProper noun 专名Sanskrit: vijñānānantyāyatana, Pali: viññānañcāyatana; from the Sanskrit word vijñāna (consciousness); the second of the Four Heavens of the Formless Realm
无量寿殿無量壽殿Wúliàng Shòu DiànMuryangsujeonProper noun 专名Longevity Hall in Buseoksa Temple, South Korea
无量寿佛無量壽佛Wúliàng Shòu FóAmitayus Buddha / Measureless Life BuddhaProper noun 专名Mentioned in the Amitabha Sutra
无量相佛無量相佛Wúliàng Xiāng FóAmitaskmdha Buddha / Measureless Appearance BuddhaProper noun 专名Mentioned in the Amitabha Sutra
无漏無漏wúlòuhaving no passion or delusionAdjective 形容词
无漏無漏WúlòuNirvanaProper noun 专名
无明無明wúmíngignoranceNoun 名词Sanskrit: avidyā
无念無念wúniànthoughtlessnessNoun 名词
物品村Wùpǐn CūnBhandagamaProper noun 专名Pali: bhandagāma; an ancient town in India visited by the Buddha before entering Nirvana
悟入wùrùto understand realityVerb 动词
无色界無色界WúsèjièThe Formless RealmProper noun 专名Sanskrit: ārūpyadhātu, one of the three realms 三界之一
无色界四天無色界四天Wúsèjiè Sì TiānThe Four Heavens of the Formless RealmProper noun 专名
无上士無上士Wúshàng shìUnsurpassed One / the BuddhaProper noun 专名One of the ten epithets of the Buddha 佛陀十号
无上丈夫無上丈夫wúshàng zhàngfuSupreme One / Unexcelled One / the BuddhaProper noun 专名Sanskrit: anuttara; one of the ten epithets of a Buddha 佛陀十号
五台山五臺山Wǔtái ShānMount WutaiProper noun 专名One of the four sacred Buddhist mountains in China
无我無我wúwǒselflessness / non-selfNoun 名词Sanskrit: anātman, a term used in Buddhist sutras, anatta (Pali)
无相無相wúxiānganimitta / formlessNoun 名词the principle that qualities of an object are mentally imputed, not fundamental to the nature of the objects
五衣wŭyīanatarvasakaNoun 名词A five piece robe worn by monks for wearing all day and going to sleep, one of a monk's three robes
五阴wŭyīnthe five aggregatesNoun 名词A reference to self. The five aggregates are 色 (form)、受 (feelings)、想 (thought)、行 (actions)、识 (consciousness)
无住無住wúzhùnon-attachment / non-abidingNoun 名词
西昌寺Xī Chāng sìWat Si ChumProper noun 专名Located in the Sukhothai Historical Park, Thailand
喜金刚喜金剛Xǐ JīngāngHevajra Proper noun 专名
西明寺Xī Míng SìXi Ming TempleProper noun 专名Temple located in Xi'an, well known in the Tang dynasty
西牛货洲西牛貨洲xī niú huò zhōuAparagodana / AparagodaniyaProper noun 专名Sanskrit: aparagodāna; the westernmost of the Four Great Continents 四洲
西饶迥乃西饒迥乃Xī Ráo Jiǒng NǎiLce btsun shes rab 'byung gnas / Chetsun Sherab JungnayProper noun 专名Wylie: Lce-btsun Shes-rab 'Byung-gnas, Tibetan monk, founder ofShalu Monastery
希沙华寺希沙華寺Xī Shā Huà sìWat Si SawaiProper noun 专名Located in Sukhothai Historical Park, Thailand
西岳寺Xī Yuè SìSeoaksa / Seoak TempleProper noun 专名Hangul:서악사
下士Xià Shìan initial disciple / an initial spiritual trainee Noun 名词The first of the Three Scopes 三士
夏鲁夏魯XiàlǔShalu MonasteryProper noun 专名
夏鲁拉康夏魯拉康Xiàlǔ Lā KāngShalu Monastery Main HallProper noun 专名
夏鲁寺夏魯寺Xiàlǔ SìShalu MonasteryProper noun 专名
现报业現報業xiàn bào yèKarmic effects in this lifePhrase 词组The first of the Karma of the Three Time Periods
显教顯教Xiǎn Jiāoexoteric BuddhismNoun 名词
贤劫賢劫xián jiébhadrakalpa / the present kalpaRefers to the present kalpa
显吉祥度母顯吉祥度母Xiǎn Jíxiáng Dù MǔMangalotpadana TaraProper noun 专名Sanskrit: maṅgalotpādanatārā
现前現前xiàn qiánbefore becoming a buddhaPhrase 词组
现前地現前地xiàn qián dìthe ground of manifesting prajna-wisdomPhrase 词组Sanskrit: abhimukhībhūmi; the sixth of the ten grounds of bodhisattva development into a Buddha 十地
贤愚经賢愚經Xián Yú JīngDamamuka-nidana Sutra / Damamūka-nidāna SutraProper noun 专名
xiàngcountenance / personage / quality / character / dispositionNoun 名词
香尘香塵xiāng chénsmell / smell sense objectsNoun 名词Everything the nose can smell; one of the six sense objects 六尘
像法Xiàng FǎThe Period of Semblance DharmaProper noun 专名Sanskrit: saddharmapratirūpaka; , the second of the Three Ages of the Dharma, which is the period when the Dharma is practiced but enlightenment infrequently attained
像法转时像法轉時xiàng fǎ zhuǎn shíPeriod of Semblance DharmaProper noun 专名Sanskrit: saddharmapratirupaka; the period when the Dharma is practiced but enlightenment infrequently attained
香光佛Xiāng Guāng FóGamdhaprabhasa Buddha / Fragrant Light BuddhaProper noun 专名Mentioned in the Amitabha Sutra
香上佛Xiāng Shàng FóGamdhottama Buddha / Superior Fragrance BuddhaProper noun 专名Mentioned in the Amitabha Sutra
香严知闲香嚴知閑Xiāng Yán Zhī XiánXiang Yan Zhi XianProper noun 专名—898 Chinese monk
香醉山Xiāng Zuì ShānGandha-MadanaProper noun 专名Sanskrit and Pali Gandha-mādana, a holy mountain, located in the ancient kingdom of Gandhara, present day northern India / Pakistan / Afganistan
香案xiāng'ànan incense burner tableNoun 名词
相国寺相國寺Xiāngguó SìXiangguo TempleProper noun 专名Located in the city of Kaifeng
香火xiānghuǒto burn incenseVerb 动词Especially as a part of a ceremony
相续相續xiāngxùcontinuity of cause and effect / SantatiNoun 名词
仙人观相仙人觀相xiānrén guān xiāngAsita's PredictionPhrase 词组
现世現世xiànshìthe present rebirth / the present lifeNoun 名词
笑狮罗汉笑獅羅漢Xiào Shī Luóhàn Vijraputra / The Laughing Lion ArhatProper noun 专名One of the Eighteen Arhats
消灾吉祥陀罗尼消災吉祥陀羅尼Xiāo Zāi Jíxiáng TuóluóníMaha Jvalosnisa DharaniProper noun 专名
小止观小止觀Xiǎo Zhǐ GuānShamatha-Vipashyana for BeginnersProper noun 专名A Chan text
小乘XiǎochéngTheravada Buddhism / Hinayana BuddhismProper noun 专名The preferred term is 南传佛教 Theravada Buddhism
悉达多悉達多XīdáduōSiddharthaProper noun 专名given name of the Buddha
邪见邪見xiéjiànMithya / perverse viewsNoun 名词
邪魔外道xiémó wài dàoevil behavior / an evil cultNoun 名词
胁士脅士xiéshìattendantNoun 名词Two attendants either side of a Buddha or bodhisattva
邪婬xiéyínto commit sexual misconductVerb 动词
西方广目天王西方廣目天王Xīfāng Guǎng Mù TiānwángVirupaksa Deva King of the West / VirupaksaProper noun 专名Sanskrit: Virūpākṣa, Pali: Virūpakkha; guardian of the West, he who sees all
西方极乐世界西方極樂世界Xīfāng Jílè ShìjièWestern Pure LandProper noun 专名Sanskrit: sukhāvatī; founded by Amitabha Buddha
西方三圣西方三聖Xīfāng sān shèngThe Three Noble Ones from the WestFrom the Western Pureland, the three are Amitabha Buddha and two assistants Avalokitesvara Bodhisattva and Mahasthamaprapta Bodhisattva
西来寺西來寺Xīlái SìHsilai TempleProper noun 专名Web site: http://www.hsilai.org
xìnfaithNoun 名词The first in the four stages of practice 信解行证
信成就Xìn ChéngjiùThe Accomplishment of FaithPhrase 词组One of the Six Accomplishments (六成就), accepting on faith that what is written in the sutras was spoken by the Buddha
信佛xìn Fóto believe in BuddhismVerb 动词
新嘎档派新嘎檔派Xīn Gá Dàng PàiGeluk School / Yellow Hat SchoolProper noun 专名Tibetan School of Buddhism
信解行证信解行證xìn jiě xíng zhèngthe four stages of practicePhrase 词组(1) Faith 信 (2) understanding 解 (3) practice 行 (4) realization 证
心生灭门心生滅門xīn shēng miè ménThe door of arising and ceasing
心要xīn yàothe core / the essenceNoun 名词
心真入门心真入門xīn zhēn rùménThe door of suchness
信道xìndàoa processional wayNoun 名词In or around a temple
xíngsamskara / sankhara / that which has been put together / volition / volitional formationsNoun 名词Sanskrit: saṃskāra, Pali: saṅkhāra
xíngpracticeNoun 名词The third in the four stages of practice 信解行证
兴国寺興國寺Xīng Guó SìHeungguksa / Heungguk TempleProper noun 专名Hangul:흥국사
行化xíng huàto travel and teachVerb 动词
行入Xíng RùEntrance by ConductProper noun 专名
行如风行如風xíng rú fēngwalk like the windPhrase 词组One of the four comportments 四威仪; walking without looking around or swaying the body
行霆Xíng TíngXing TingProper noun 专名Song Dynasty writer
星云星雲Xīng YúnVenerable Master Hsing YunProper noun 专名Founder of Foguang Shan
兴国禅寺興國禪寺Xīngguó Chán SìXingguo TempleProper noun 专名
行脚僧xíngjiǎo sēnga wandering mendicant / a roaming monk
兴教寺興教寺Xīngjiāo SìXingjiao TempleProper noun 专名
行脚云游行腳雲遊xíngjiǎo yúnyóua wandering mendicant / a roaming monk
行门行門xíngménBuddhist practice Noun 名词
星宿劫xīngxiù jiéNaksatra kalpa / the future kalpaRefers to the future kalpa
心经心經XīnjīngThe Heart SutraProper noun 专名Sanskrit: Prajñāpāramitā Hṛdaya
信士xìnshìa disciple, a male discipleNoun 名词Sanskrit: upāsaka
喜庆罗汉喜慶羅漢Xǐqìng LuóhànKanakavasta / Happy Luohan / Celebrating ArhatProper noun 专名One of the Eighteen Arhats
喜舍喜捨xǐshěto give in charity / to give almsVerb 动词
悉檀xītána teaching method / siddhantaA teaching method that the Buddha used, varied according the level of the student
修福xiū fúto do good deeds / to accumulate merit for future wealth Verb 动词
修罗修羅xiūluóAsuraProper noun 专名
修罗道修羅道xiūluó DàoAsura RealmProper noun 专名Of the 六道 Six Realms
修罗界修羅界xiūluó JièThe Asura RealmProper noun 专名One of the Ten Realms (十界), the cause for rebirth in this world is jealousy
修摩提XiūmótíSumagadhiProper noun 专名A woman from Sravasti in ancient India
修习止观坐禅法要修习止觀坐禪法要xiūxí Zhǐ Guān Zuòchán Fǎ YàoShamatha-Vipashyana for BeginnersProper noun 专名A Chan text
修心xiūxīnto cultivate one's natureVerb 动词
修行本起经修行本起經Xiūxíng Běn Qǐ JīngCarya-nidana / Cārya-nidānaProper noun 专名Sanskrit: cāryanidāna; a sutra describing Sakyamuni Buddha being born from Tushita Heaven and his life
宿行本起经宿行本起經Xiǔxíng Běn Qǐ JīngCarya-nidana / Cārya-nidānaProper noun 专名Sanskrit: cāryanidāna; a sutra describing Sakyamuni Buddha being born from Tushita Heaven and his life
锡杖錫杖xīzhànga monk's staffNoun 名词N
序分xù fēnthe first of three parts of a sutraNoun 名词
须弥灯須彌燈xū Mí DēngMerupradipa / Sumeru Lamp BuddhaProper noun 专名Mentioned in the Amitabha Sutra
虚云虛雲xū YúnVenerable Xu YunProper noun 专名1840-1959
玄奘Xuán ZàngVenerable Xuanzang / TripitakaProper noun 专名Venerable Tripitaka (602-664) was a Tang dynasty Buddhist monk and translator. He traveled to India in 629-645 / same as 三藏
悬空寺懸空寺Xuánkōng SìXuankong Temple / Suspended TempleProper noun 专名Near Yanyuan in Shanxi
玄中寺Xuánzhōng SìXuanzhong TempleProper noun 专名Located in Jiaocheng County
戌博迦Xūbójiā Jivaka / Gobaka / The Open Heart ArhatProper noun 专名One of the Eighteen Arhats
学舍學舍xué shèa Buddhist learning centerNoun 名词
虚空吽音救度虛空吽音救度Xūkōng Hōng Yīn JiùdùHumsvaranadini TaraProper noun 专名Sanskrit: hūmsvaranādinītārā
虚空藏虛空藏Xūkōng ZàngAkasagarbha BodhisattvaProper noun 专名Sanskrit: ākāśagarbha; one of the eight great bodhisattvas
虚空藏菩萨虛空藏菩薩Xūkōng Zàng PúsàAkasagarbha BodhisattvaProper noun 专名Sanskrit: ākāśagarbha; one of the eight great bodhisattvas
须弥須彌XūmíMt Meru / SumeruProper noun 专名A sacred mountain in India
须弥座須彌座Xūmí zuòa Sumeru throneProper noun 专名Named after the sacred mountain in India
须弥光須彌光xūmíguāngMeruprabhasa / Sumeru Light BuddhaProper noun 专名Mentioned in the Amitabha Sutra
须弥相須彌相xūmíxiāngMerudhvaja / Sumeru Appearance BuddhaProper noun 专名Mentioned in the Amitabha Sutra
须摩提須摩提XūmótíSumagadhi / Sukhamati / SukhavatiProper noun 专名Sanskrit: Sukhāmatī, Sukhāvatī; A woman from Sravasti in ancient India
须摩提女经須摩提女經Xūmótí Nǚ JīngSumagadha AvadanaProper noun 专名
须摩提女因缘須摩提女因緣Xūmótí nǚ yīnyuánSumagadhi's InvitationProper noun 专名
须菩提須菩提xūpútíSubhutiProper noun 专名Sanskrit: subhūti, first in understanding of emptiness
须陀洹須陀洹XūtuóhuánSotapanna / SrotapannaNoun 名词Sanskrit: Srotāpanna, Pali: Sotāpanna; the first of the four stages of enlightenment
须焰摩須焰摩XūyànmóSuyama HeavenProper noun 专名
阎浮閻浮Yǎn FúJambudvipa / Jambu-dvipa / Jambu-dipa / the Terrestrial WorldProper noun 专名Sanskrit: jambudvīpa, Pali: jambu-dīpa; the southernmost of the Four Great Continents 四洲 in Hinduism, Buddhism, and Jainism
阎浮提閻浮提Yǎn Fú TíJambudvipa / Jambu-dvipa / Jambu-dipa / the Terrestrial WorldProper noun 专名Sanskrit: jambudvīpa, Pali: jambu-dīpa; the southernmost of the Four Great Continents 四洲 in Hinduism, Buddhism, and Jainism
琰浮洲Yǎn Fú ZhōuJambudvipa / Jambu-dvipa / Jambu-dipa / the Terrestrial WorldProper noun 专名Sanskrit: jambudvīpa, Pali: jambu-dīpa; the southernmost of the Four Great Continents 四洲 in Hinduism, Buddhism, and Jainism
燄慧地yàn huì dìthe ground of brilliant wisdomPhrase 词组Sanskrit: arcismatībhūmi; the forth of the ten grounds of bodhisattva development into a Buddha 十地
焰肩佛Yàn Jiān FóMaharcislamdha Buddha / Blazing Shoulders BuddhaProper noun 专名Mentioned in the Amitabha Sutra
焰口yàn kǒuRitual for Fire-Spitting Hungry GhostsProper noun 专名
央掘魔罗经央掘魔羅經Yāng Jué Móluó JīngAvgulimalika SutraProper noun 专名
羊土幻显殿羊土幻顯殿Yáng Tǔ Huàn Xiǎn DiànJokhang Temple / Rasa Tulnang TsuklakangProper noun 专名
鸯窭利摩罗鴦窶利摩羅YānglóulìmóluóAngulimalya / Avguli-malya / Avguli-malaProper noun 专名A disciple of the Buddha, a murderer who was redeemed by conversion to Buddhism
杨岐楊岐YángqíYangqi SchoolProper noun 专名Yangqi branch of the Linji School of Chan Buddhism
杨岐派楊岐派Yángqí PàiYangqi SchoolProper noun 专名Yangqi branch of the Linji School of Chan Buddhism
厌离厭離yànlíto give up in disgustVerb 动词
药草喻藥草喻yào cǎo yùThe parable of the medicine herbsPhrase 词组One of the seven parables of the Lotus Sutra
药上藥上Yào ShàngBhaisajya-samudgata Bodhisattva / Supreme Medicine BodhisattvaProper noun 专名Sanskrit: bhaiṣajyasamudgata; one of the eight great bodhisattvas
药上菩萨藥上菩薩Yào Shàng PúsàBhaisajya-samudgata Bodhisattva / Supreme Medicine BodhisattvaProper noun 专名Sanskrit: bhaiṣajyasamudgata; one of the eight great bodhisattvas
药王藥王Yào WángBhaisajyaraja / Medicine KingProper noun 专名Sanskrit: bhaiṣajyarāja; one of the eight great bodhisattvas
药王菩萨藥王菩薩Yào Wáng PúsàBhaisajyaraja Bodhisattva / Medicine King BodhisattvaProper noun 专名Sanskrit: bhaiṣajyarāja; one of the eight great bodhisattvas
尧里安寺堯里安寺Yáolǐ'ān sìJaulianProper noun 专名A Buddhist temple in Taxila in present day Punjab, Pakistan
药师藥師YàoshīMedicine BuddhaProper noun 专名
药师佛藥師佛Yàoshī FóMedicine BuddhaProper noun 专名Sanskrit: bhaiṣajyaguru
药师经藥師經Yàoshī JīngSutra of the Medicine Buddha / Sutra on the Master of HealingProper noun 专名Sanskrit: bhaiṣajyaguruvaidūryaprabharājasūtram
药师琉璃光佛藥師琉璃光佛Yàoshī Liúlí Guāng FóMedicine Buddha / the Medicine Buddha of Pure Crystal RadianceProper noun 专名Sanskrit: bhaiṣajyaguruvaiḍūryaprabhārāja
药师琉璃光七佛本愿功德经藥師琉璃光七佛本願功德經Yàoshī Liúlí Guāng Qī Fó Běn Yuàn Gōngdé JīngSutra of the Medicine Buddha / Sutra on the Master of HealingProper noun 专名Sanskrit: bhaisajyaguruvaiduryaprabharajasutram
药师琉璃光如来藥師琉璃光如來Yàoshī Liúlí Guāng RúláiMedicine Buddha / the Medicine Buddha of Pure Crystal RadianceProper noun 专名Sanskrit: bhaiṣajyaguruvaiḍūryaprabhārāja
药师琉璃光如来本愿功德藥師琉璃光如來本願功德Yàoshī Liúlí Guāng Rúlái Běn Yuàn GōngdéSutra of the Merits of the Medicine Buddha / Sutra on the Master of Healing / Sutra of the Merits of the Medicine Buddha of Pure Crystal RadianceProper noun 专名Sanskrit: bhaiṣajyaguruvaidūryaprabharājasūtram
药师琉璃光如来本愿功德经藥師琉璃光如來本願功德經Yàoshī Liúlí Guāng Rúlái Běn Yuàn Gōngdé JīngSutra of the Medicine Buddha / Sutra on the Master of Healing / Sutra of the Vows of the Medicine Buddha of Lapus Lazuli Crystal RadianceProper noun 专名Name of the Sutra as translated by Xuan Zang
药师如来本愿功德经藥師如來本願功德經Yàoshī Rúlái Běn Yuàn Gōngdé JīngSutra of the Medicine Buddha / Sutra on the Master of Healing / Sutra of the Vows of the Medicine BuddhaProper noun 专名Name of the Sutra as translated by Dharmagupta
药师十二神将藥師十二神將Yàoshī Shí èr Shén JiāngTwelve Heavenly Generals / Twelve Divine GeneralsNoun 名词
karma / karmic deedsNoun 名词Sanskrit: karma
夜半踰城yè bàn yú chéngGreat DeparturePhrase 词组
业道業道yè dàokarmamarga / karma-marga / path of karma / coarse of acts / way of work / activityNoun 名词Sanskrit: karmamārga; the place where karma results, usually divided into ten good karma paths and ten bad karma paths.
业感業感yè gǎnkarma and the result of karmaNoun 名词
业力業力yè lìkarma / karmic deedsNoun 名词
叶衣佛母葉衣佛母Yè Yī FómǔParnashavariProper noun 专名
业缘業緣yè yuánkarmic conditions / karmic connectionsNoun 名词
业重業重yè zhòngkarma from serious wrongdoingNoun 名词
业报業報yèbàokarmic retribution / cause and effect / fruit of actions / karma and resultsNoun 名词Sanskrit: karmaphala
夜摩天Yèmó TiānYama HeavenProper noun 专名The third of the Six Heavens of the Desire Realm
业识業識yèshía delusionNoun 名词
耶输陀罗耶輸陀羅YēshūtuóluóYashodhara / YasodharaProper noun 专名Sanskrit: Yasodharā, Siddhartha Gautama's wife
业因業因yèyīncauseNoun 名词
仪轨儀軌yí guǐkalpa sutraProper noun 专名Dhrtarastra, Virudhaka, Virupaksa, and Vaisravaṇa, Who watch over one cardinal directions of the world
仪轨经儀軌經Yí Guǐ JīngKalpa SutraProper noun 专名Dhrtarastra, Virudhaka, Virupaksa, and Vaisravaṇa, Who watch over one cardinal directions of the world
义净義淨yì JìngYi JingProper noun 专名(635—713), well known Tang Dynasty monk who travelled to India
一念三千yī niàn sān qiānOne thought contains the three thousandfold world systemPhrase 词组
一柱门一柱門yī zhù méniljumunNoun 名词Hangul: 일주문; Revised Romanization: Iljumun; the first entrance to many Korean Buddhist temples
衣珠喻yī zhū yùThe parable of the pearl in the clothingPhrase 词组One of the seven parables of the Lotus Sutra
医子喻醫子喻yī zǐ yùThe parable of the good doctorPhrase 词组One of the seven parables of the Lotus Sutra
衣钵衣缽yībōthe cassock and alms bowl of a monkNoun 名词
依怙主yīhùzhǔrinpocheNoun 名词
阴界陰界yīn jièthe five skandhas and the eighteen dhatu
引路菩萨引路菩薩Yǐn Lù PúsàLeading the Way Bodhisattva / Bodhisattva Leading the Way / Guiding BodhisattvaProper noun 专名
引路王Yǐn Lù WángLeading the Way Bodhisattva / Bodhisattva Leading the Way / Guiding BodhisattvaProper noun 专名
阴魔陰魔yīn móSkandha marasN
印心yìn xīnaffirmation of an elightened mind by a masterVerb 动词
因达罗因達羅YīndáluóIndraProper noun 专名Sanskrit: indra; this form is used in the Sutra of the Medicine Buddha
应赴经忏應赴經懺Yīng Fù Jīng ChànHome Service to Recite Sutras and WorshipProper noun 专名
应县木塔應縣木塔Yīng Xiàn Mù TǎPagoda of Fogong Temple / Ying Xian Wooden Pagoda / Fogong Temple Sakyamuni PagodaProper noun 专名Pagoda in Ying County in northern Shanxi
应供應供YīnggōngWorthy One / the BuddhaProper noun 专名One of the ten epithets of the Buddha 佛陀十号
应供應供yīnggōngto deserve worship / to receive offeringsVerb 动词
应化應化yīnghuàsambhoga-kayaNoun 名词The body of mutual enjoyment, which is a body of clear light manifestation
迎江寺Yíngjiāng SìYingjiang TempleProper noun 专名Located in Anqing
应身應身yīngshēnNirmanakayaNoun 名词Sanskrit Nirmanakaya, a incarnation of the Buddha, a body capable of transformation, the power to assume an arbitrary form of appearance to propogate the Dharma
应现應現yīngxiànfor a Buddha or bodhisattva to appear as a living beingVerb 动词
忆念胜憶念勝yìniàn shèngsuperior recollectionPhrase 词组One of the characteristics of the Human Realm
因揭陀YīnjiētuóAngaja / Angida / The Bag Carrying ArhatNoun 名词One of the eighteen Arhats
印契yìnqìa mudraNoun 名词This is usually used in the context of Tantric Buddhism
因缘因緣yīnyuánprincipal and secondary causes / chain of cause and effect / primary cause / a karma storyNoun 名词Sanskrit: nidāna
因缘因緣yīnyuánnidanaNoun 名词Sanskrit: nidāna; explains the causes and conditions that enabled the Buddha to give his teachings, usually the introduction section of a sutra; one of the twelve divisions of the sutras 十二部经
因缘观因緣觀yīnyuán guānThe contemplation of causes and conditionsPhrase 词组The third of the Five Contemplations 五停心观
因缘故事因緣故事Yīnyuán gùshia Jataka StoryProper noun 专名A story from the life or past life of the Buddha
一切如来心秘密全身舍利宝箧陀罗尼经一切如來心祕密全身舍利寶篋陀羅尼經Yīqiè Rúlái Xīn Mìmì Quánshēn Shèlì Bǎo Qiè Tuóluóní JīngThe Sutra Of Casket Seal Dharani From The Secrete Whole Bodies Relics Of All Buddhas' HeartsProper noun 专名
一切智成就如来一切智成就如來Yīqiè Zhì Chéngjiù RúláiAll-Knowledge-Accomplished Tathagata / Rvajnasiddharta TathagataProper noun 专名Mentioned in the Ksitigarba Sutra
一生补处一生補處Yīshēng bǔ chùEkajatipratibuddha / a being that will become a Buddha in this lifeNoun 名词
一心二门一心二門yīxīn èr ménOne mind opens two doors(1) The door of suchness 心真入门 (2) the door of arising and ceasing 心生灭门
一行三昧yīxíng sānmèiEkavyuda-Samadi / Samadi of Specific ModeProper noun 专名
永嘉玄觉永嘉玄覺Yǒng Jiā Xuán JuéYong Jia Xuan JueProper noun 专名665—713 Chinese monk
永乐北藏永樂北藏Yǒng Lè Běi ZàngYong Le Northern TripitakaProper noun 专名Completed in 1440, a version of the Chinese Buddhist Canon
永乐南藏永樂南藏Yǒng Lè Nán ZàngYong Le Southern Tripitaka Proper noun 专名Completed in 1417, a version of the Chinese Buddhist Canon
雍和宫雍和宮YōnghégōngYonghegong / Lama TempleProper noun 专名A Tibetan temple, located in the Changyang area of Beijing
永劫yǒngjiéan eternityVerb 动词
勇猛胜勇猛勝yǒngměng shèngsuperior braveryPhrase 词组One of the characteristics of the Human Realm
涌泉寺Yǒngquán SìYongquan TempleProper noun 专名Located in Fuzhou
yǒubecomingNoun 名词Sanskrit: bhāva, Pali: bhāva
有诚有誠Yǒu ChéngYu SeongProper noun 专名Hangul: 성유; a Korean monk
遊方僧yǒu fāng sēnga wandering mendicant / a roaming monk
友有四品yǒu yǒu sì pǐnfour kinds of friendsNoun 名词(1) friendship like a flower 友有入花 (2) friendship like a balance scale 友有如秤 (3) friendship like a mountain 友有如山 (4) friendship like the ground 友有如地
油灯油燈yóudēngan oil lampNoun 名词
佑民寺Yòumín SìYoumin TempleProper noun 专名Located in Nanchang
优婆离優婆離YōupólíUpaliProper noun 专名First in upholding the precepts
优婆塞優婆塞yōupósāiupasaka / upasika / a male lay BuddhistNoun 名词Sanskrit: Upāsaka (male) or Upāsikā (female)
优婆夷優婆夷yōupóyían upasika / a female lay BuddhistNoun 名词Sanskrit: upāsikā
有情yǒuqínga sentient being / passion / interest / existence / realityNoun 名词Sanskrit: sattva
盂兰盆会盂蘭盆會Yú Lán Pén HuìUllambanaProper noun 专名Festival in memory of ancestry
盂兰盆经盂蘭盆經Yú Lán Pén JīngThe Ullambana SutraProper noun 专名
域龙域龍Yù LóngDignagaProper noun 专名Dignāga (c 480-540 CE), an Indian Buddhist scholar
雨安居Yǔ'ānjūVarsikaProper noun 专名A place where the Buddha lived
yuàna vowNoun 名词
圆顿止观圓頓止觀yuán dùn zhǐ guāncomplete stopping and seeingProper noun 专名The third of the initial kinds of stopping and seeing medation 止观双修
圆觉经圓覺經Yuán Jué JīngSutra of Perfect EnlightenmentProper noun 专名
远行遠行yuǎn xíngproceeding afarPhrase 词组
远行地遠行地yuǎn xíng dìthe ground of proceeding afarPhrase 词组Sanskrit: dūrajgamābhūmi; the seventh of the ten grounds of bodhisattva development into a Buddha 十地
圆寂圓寂yuánjìto pass awayVerb 动词Of Buddhist monks and nuns
圆寂圓寂yuánjìdeathNoun 名词Of Buddhist monks and nuns
缘觉緣覺yuánjuéPratyeka-Buddha / PratyekabuddhaNoun 名词Sanskrit: pratyekabuddha; Pali: paccekabuddha; a being that has achieve enlightenment independently without the help of a teachers
缘觉乘緣覺乘Yuánjué ChéngThe Pratyeka-buddha VehicleProper noun 专名The forth of the five vehicles 五乘佛法
缘觉界緣覺界yuánjué JièThe Realm of Pratyeka-buddhasNoun 名词One of the Ten Realms (十界)
圆满圓滿yuánmǎnperfect / completeAdjective 形容词
圆满时圓滿時yuánmǎn shíkrtayugaProper noun 专名Sanskrit: kṛtayuga; the first of the four ages of the world, approximately 1,728,000 years
缘起緣起yuánqǐdependent arisingNoun 名词Sanskrit: pratītyasamutpāda, Pali: paticcasamuppāda
缘起法緣起法yuánqǐ fǎthe Law of Dependent Origination / the Law of Dependent ArisingProper noun 专名
缘起性空缘起性空yuánqǐ xìng kōngdependent arising and emptiness in natureNoun 名词
原始七佛Yuánshǐ Qī FóSeven Buddhas / Seven Past Buddhas / Seven Manushi BuddhasProper noun 专名Sakyamuni and the previous six Buddhas. They are: 毗卢尸佛(Vipasyin)、尸棄佛(Sikhin)、毗舍浮佛(Visvabhu)、拘留孫佛(Krakucchanda)、拘那含牟尼佛(Kanakamuni)、迦葉佛(Kasyapa)、釋迦牟尼(Sakyamuni)
圆通寺圓通寺Yuántōng SìYuantong TempleProper noun 专名Located in Kunming
愿印願印yuànyìnvarada mudra / vara mudraNoun 名词A mudra with hand facing outwards with five fingers pointing downwards for wish granting or indicating upholding of vows
怨憎会苦怨憎會苦yuànzēng huì kŭsuffering due to closeness to loathsome peoplePhrase 词组The sixth of the eight kinds of suffering 八苦
郁多罗僧鬱多羅僧yùduōluósēnguttarasangaNoun 名词A seven piece robe worn by monks to attend lectures and chanting services, one of a monk's three robes
月称月稱Yuè ChēngCandrakirtiProper noun 专名Sanskrit: Candrakīrti an Indian scholar, a khenpo of Nālandā Mahāvihāra, and a disciple of Nāgārjuna
月精寺Yuè Jīng SìWoljeongsaProper noun 专名Hangul: 월정사; a Buddhist monastery located in South Korea
越菩寺Yuè Pú sìWat Pho / Wat Phra ChetuphonProper noun 专名Located in Thailand
越三界Yuè Sān JièTrailokya VikraminProper noun 专名
越三界菩萨越三界菩薩Yuè Sān Jiè PúsàTrailokya Vikramin BodhisattvaProper noun 专名
乐音树樂音樹Yuè Yīn ShùJoyful Tree of Musical BreezesVerb 动词
月光遍照Yuèguāng Biàn ZhàoCandraprabha Bodhisattva / Radiant Moonlight BodhisattvaProper noun 专名Sanskrit: Candraprabha Bodhisattva
月光遍照菩萨月光遍照菩薩Yuèguāng Biàn Zhào PúsàCandraprabha BodhisattvaProper noun 专名Sanskrit: candraprabha, the Medicine Buddha's assistant
月光菩萨月光菩薩Yuèguāng PúsàCandraprabha BodhisattvaProper noun 专名Sanskrit: candraprabha, the Medicine Buddha's assistant
玉佛寺Yùfó SìYufo TempleProper noun 专名Located in the Putuo District
玉佛寺Yùfó SìWat Phra KaeoProper noun 专名Located in the Bangkok, Thailand
欲海yùhǎithe ocean of desireNoun 名词
玉毫Yùháourna / white hair between the Buddha's eyebrowsNoun 名词from which he sent out a ray of light illuminating all the worlds. Sanskrit: urna
瑜伽YújiāYogacaraProper noun 专名Sanskrit: Yogācāra, a school or practice emphasizing the mind and perception by the mind
瑜伽空行母Yújiā KōngxíngmǔVajrayoginiProper noun 专名Sanskrit: vajrayoginī, a Tantric diety
瑜伽论瑜伽論Yújiā LùnYogacarabhumi-sastraDiscourse on the Stages of Yogic Practice, definitive text of the Yogācāra school of Buddhism, 300 and 350 CE
瑜伽师地论瑜伽師地論Yújiā Shī Dì LùnYogacarabhumi-sastraDiscourse on the Stages of Yogic Practice, definitive text of the Yogācāra school of Buddhism, 300 and 350 CE
瑜伽燄口Yújiā Yàn KǒuYogacara Ulka-MukhaProper noun 专名Ulka-Mukha is Sanskrit for flaming mouth
瑜伽行唯识瑜伽行唯識YújiāxíngwěishíYogacaraProper noun 专名Sanskrit: yogācāra, an influential school of Buddhist philosophy and psychology
瑜伽行唯识学派瑜伽行唯識學派Yújiāxíngwěishí XuépàiYogacaraProper noun 专名Sanskrit: yogācāra, an influential school of Buddhist philosophy and psychology
欲界yùjièthe Realm of DesireProper noun 专名Sanskrit: kāmadhātu, one of the three realms 三界之一
欲界六天Yùjiè Liù TiānSix Heavens of the Desire RealmProper noun 专名(1) Caturmaharajika Heaven 四天王天 / 四王天 (2) Trayastrimsa Heaven 忉利天 (3) Yama Heaven 夜摩天 (4) Tusita Heaven 兜率天 (5) Nirmanarati Heaven 化乐天 (6) Paranirmita-Vasavartin Heaven 他化自在天
盂兰盂蘭yúlánUllambana SutraProper noun 专名
娱乐太子娛樂太子yúlè tàizǐPalace LifePhrase 词组Story about entertaining Prince Sidartha in the Jataka Tales
yùnaggregate / skandhaNoun 名词Sanskrit term, the five skandhas are form (or matter), sensation, perception, volition, and consciousness. This term is sometimes translated as 五阴 (wŭyīn).
云居寺雲居寺Yún Jū SìYunju TempleProper noun 专名Located in the Fangshan District
云衲雲衲yún nàa wandering mendicant / a roaming monk
云山雲山Yún ShānYun ShanProper noun 专名Zen Master at Hongluo Temple in the Yuan Dynasty
云水雲水yún shuǐa wandering mendicant / a roaming monk
云水僧雲水僧yún shuǐ sēnga wandering mendicant / a roaming monk
云水僧雲水僧yún shuǐ sēnga wandering mendicant / a roaming monk
云兄水弟雲兄水弟yún xiōng shuǐ dìa wandering mendicant / a roaming monk
云众水众雲眾水眾yún zhòng shuǐ zhònga wandering mendicant / a roaming monk
云住寺雲住寺Yún Zhù SìUnjusaProper noun 专名
云冈石窟雲岡石窟Yúngāng ShíkūYungang GrottoesProper noun 专名Located near Datong
云冠雲冠yúnguāna monk's cap / a cloud-like hat / a tall headressNoun 名词
云门雲門YúnménYunmen SchoolProper noun 专名Yunmen School of Chan Buddhism
云门宗雲門宗Yúnmén ZōngYunmen SchoolProper noun 专名Yunmen School of Chan Buddhism
云游雲遊yúnyóuto roamVerb 动词Of a Buddhist monk
与愿印與願印yǔyuànyìnvarada mudra / vara mudraNoun 名词A mudra with hand facing outwards with five fingers pointing downwards for wish granting or indicating upholding of vows
杂阿含经雜阿含經Zá Āhán JīngConnected Discourses / Saṃyukta Āgama / Samyukta AgamaVerb 动词
在阿兰若处在阿蘭若處zài ālánruò chùliving in the wildernessPhrase 词组One of the Twelve Ascetic Practices 十二头陀行
在家人zài jiā réna lay person / someone other than a monasticNoun 名词
再刻南藏Zài Kè Nán ZàngYong Le Southern Tripitaka Proper noun 专名Completed in 1417, a version of the Chinese Buddhist Canon
zàngTripitakaNoun 名词
藏传佛教藏傳佛教Zàng Chuán FójiàoTibetan BuddhismProper noun 专名Also called 藏语系佛教
藏经阁藏經閣zàng jīng géa sutra repositoryNoun 名词N
藏经楼藏經樓zàng jīng lóusutra hallsNoun 名词
藏语系佛教藏語系佛教Zàngyǔ Xì FójiàoTibetan BuddhismProper noun 专名Also called 藏传佛教
造恶造惡zào èto commit evilPhrase 词组
早课早課zǎo kèmorning chantingNoun 名词Literally, this means morning class but, in fact, it is chanting
杂色宝华严身佛雜色寶華嚴身佛Zásè Bǎo Huà Yán Shēn FóRatnakusumasampuspitagatra Buddha / Multi-colored Jewel and Flower Adornmed Body BuddhaProper noun 专名Mentioned in the Amitabha Sutra
增禄佛母增祿佛母Zēng Lù FómǔVasudharaProper noun 专名Sanskrit: vasudhārā, Tibetan: nor rgyun ma
增禄天母增祿天母Zēng Lù Tiān MǔVasudharaProper noun 专名Sanskrit: vasudhārā, Tibetan: nor rgyun ma
增一阿含经增一阿含經Zēng Yī Āhán JīngEkottara AgamaProper noun 专名A Mahayaha text
增壹阿含经增壹阿含經Zēng Yī Āhán JīngEkottara AgamaProper noun 专名A Mahayaha text
增长增長Zēng ZhǎngVirudhaka / Virudhaka Deva King of the SouthProper noun 专名Sanskrit: Virūḍhaka, Pali: Virūḷhaka; guardian of the South, he who enlarges, Patron of Growth
增长天王增長天王Zēng Zhǎng TiānwángVirudhaka / Virudhaka Deva King of the SouthProper noun 专名Sanskrit: Virūḍhaka, Pali: Virūḷhaka; guardian of the South, he who enlarges, Patron of Growth
zhāivegetarian Adjective 形容词
斋食齋食zhāi shívegetarian food Phrase 词组
斋堂齋堂zhāi tángfood hallNoun 名词In a Buddhist temple compound for vegetarian food
斋育德寺齋育德寺Zhāi Yù Dé sìWat Chet YotProper noun 专名Located in Chiang Mai, Thailand
斋戒齋戒zhāijièa precept / a vowNoun 名词
占萨末旦维寺占薩末旦維寺Zhànsàmòdànwéi sìWat Chamathewi / Wat Ku KutProper noun 专名N
湛山寺Zhànshān SìZhanshan TempleProper noun 专名
着弊纳衣著弊納衣zhāo bì nà yīwearing robes of cast-off ragsPhrase 词组One of the Twelve Ascetic Practices 十二头陀行
着弊衲衣著弊衲衣zhāo bì nà yīwearing robes of cast-off ragsPhrase 词组One of the Twelve Ascetic Practices 十二头陀行
赵城金藏趙城金藏Zhào Chéng Jīn ZàngJin Tripitaka / Zhao Cheng Jin TripitakaProper noun 专名Completed in 1173, a version of the Chinese Buddhist Canon
招杜罗招杜羅ZhāodùluóCaturaProper noun 专名Mentioned in the Sutra of the Medicine Buddha
扎塘寺Zhātáng SìGrathang Monastery / Zhatang TempleProper noun 专名
浙次止观浙次止觀zhè cì zhǐ guāngradual stopping and seeingProper noun 专名The first of the initial kinds of stopping and seeing medation 止观双修
真谛真諦Zhēn DìParamarthaProper noun 专名Sanskrit: paramārtha, c. 491—569 CE, well known translator
真性zhēn xìngTrue NatureProper noun 专名
真达罗真達羅ZhēndáluóSinduraProper noun 专名Mentioned in the Sutra of the Medicine Buddha
真谛真諦zhēndìparamartha / truthProper noun 专名Sanskrit: paramārtha, Pali: paramattha; refers to the true reality of the secular world
zhèngrealizationNoun 名词The forth in the four stages of practice 信解行证
正遍知Zhèng Biàn ZhīKnower of the world / the BuddhaProper noun 专名One of the ten epithets of the Buddha 佛陀十号
正道zhèng dàothe correct path / the right wayNoun 名词
正等觉正等覺Zhèng DěngjuéComplete Enlightenment / Absolute Universal Englightened AwarenessProper noun 专名Sanskrit: samyaksambodhi; one of the epithets of a Buddha 佛陀十号
正定zhèng dìngRight ConcentrationProper noun 专名The eighth element of the Eight-fold Noble Path 八正道
正法Zhèng FǎThe Age of the Right DharmaPhrase 词组Sanskrit: saddharma; the first of the Three Ages of the Dharma, which is the period not long after the Buddha has passed into Nirvana and his disciples are properly able to uphold his teachings
正见正見zhèng jiànRight Understanding / Right ViewProper noun 专名The first element of the Eight-fold Noble Path 八正道
正精进正精進zhèng jīngjìnRight EffortProper noun 专名The sixth element of the Eight-fold Noble Path 八正道
正命zhèng mìngRight LivelihoodProper noun 专名The fifth element of the Eight-fold Noble Path 八正道
正念zhèng niànRight MindfulnessProper noun 专名The seventh element of the Eight-fold Noble Path 八正道
正思惟zhèng sīwéiRight ThoughtProper noun 专名The second element of the Eight-fold Noble Path 八正道, includes avoiding the three poisons of greed, hatred, and ignorance
正像末Zhèng Xiàng MòThe Three Ages of the Dharma / Three Ages of BuddhismPhrase 词组The three periods are: (1) the Age of the Right Dharma 正法, (2) the Age of Semblance Dharma 像法, and (3) the Age of Declining Dharma 末法
正业正業zhèng yèRight ActionProper noun 专名The forth element of the Eight-fold Noble Path 八正道
正语正語zhèng yǔRight SpeechProper noun 专名The third element of the Eight-fold Noble Path 八正道
正殿zhèngdiànmain hallNoun 名词
争斗时爭鬥時zhēngdòu shíKaliyuga / Kali AgeProper noun 专名Sanskrit: kaliyuga; the last of the four ages of the world, approximately 432,000 years
证果證果zhèngguǒthe rewards of the different stages of attainmentNoun 名词
正觉正覺zhèngjuésamadhiNoun 名词
证悟證悟zhèngwùto perceive through meditationVerb 动词
正信zhèngxìnto have faithVerb 动词
正宗分zhèngzōng fēnthe second of three parts of a sutraNoun 名词
真如ZhēnrúTathataProper noun 专名Sanskrit: tathātā, dharmatā; The true nature of all things, both worldly and transcendental
眞如ZhēnrúTathataProper noun 专名Sanskrit: tathātā, dharmatā; The true nature of all things, both worldly and transcendental
真言宗Zhēnyán ZōngShingonProper noun 专名School of Japanese Buddhism
志德志德Zhì DéJnanaguptaProper noun 专名(c. 523—600) Sanskrit: Jñānagupta, Indian monk who travelled to China during the Sui dynasty, well known for translating the popular version of the Universal Gate Sutra to Chinese
智德zhì déthe virtue of wisdomOne of the three virtues of the Buddha 三德
止观双修止觀雙修zhǐ guān shuāng xiūstopping and seeing medationProper noun 专名Begins with a three part method: (1) gradual stopping and seeing 浙次止观; (2) indeterminate stopping and seeing 不定止观; (3) complete stopping and seeing 圆顿止观
執金刚執金剛Zhí JīngāngVajrapaniProper noun 专名The diamond wielding bodhisattva
知客zhī kèa monk in charge of receptionNoun 名词
支谦支謙Zhī qiānZhi QianProper noun 专名222—252 CE; layperson from Gandhara who translated Buddhist texts to Chinese
智拳印zhì quán yìnvajra mudra / six elements mudra / the fist of wisdom mudraNoun 名词Vairocana Buddha is often depicted showing this mudra
支曜Zhī YàoZhi YaoProper noun 专名Buddhist monk from Gandhara, disciple of Lokaksema, translated The Sutra on the Completion of Brightness into Chinese
智顗Zhì YǐZhi YiProper noun 专名(538—597), founder of the Tiantai School of Buddhism
直指寺Zhí Zhǐ SìJikjisaProper noun 专名Hangul: 지직사; Revised Romanization: Jikjisa; a temple in Gimcheon, North Gyeongsang Province, South Korea
智慧波罗蜜智慧波羅蜜zhìhuì bōluómìprajna-paramita / perfection of wisdomNoun 名词Sanskrit: prajñāpāramitā, Pali: paññāpāramī
指髻ZhǐjìAngulimalya / Avguli-malya / Avguli-mala / AngulimalaProper noun 专名A disciple of the Buddha, a murderer who was redeemed by conversion to Buddhism
支娄迦谶ZhīlóujiāchènLokaksemaProper noun 专名c. 147—? CE, well known translator
支娄迦谶支婁迦讖ZhīlóujiāchènLokaksemaNoun 名词Sanskrit: lokakṣema, c. 147 CE, monk from Gandhara, travelled to China and translated sutras
指鬘ZhǐmánAngulimalya / Avguli-malya / Avguli-mala / AngulimalaProper noun 专名A disciple of the Buddha, a murderer who was redeemed by conversion to Buddhism
枳秣罗国枳秣羅國Zhǐmòluó GuóMalakuta / PandyaNoun 名词
只树祇樹ZhǐshùJetavanaProper noun 专名The place where the Buddha delivered the Amitabha Sutra
支提zhītía caitya / a chaityaNoun 名词A cave or shrine including or housing a stupa. Word is borrowed from Sanskrit.
支提窗zhītí chuānga caitya window / a chaitya windowNoun 名词Usually carved into the rock of a cave
支提窟zhītíkūa caitya / a chaityaNoun 名词A cave or shrine including or housing a stupa. Word is borrowed from Sanskrit.
祇陀太子Zhǐtuó TàizǐJetaProper noun 专名A Pali name. The prince who sold Jetavana Park to Anathapindika, a disciple of the Buddha
祇园祇園ZhǐyuánJetavana GroveProper noun 专名A place where the Buddha lived for some time
祇园精舍祇園精舍ZhǐyuánjīngshèJetavana GroveProper noun 专名A place where the Buddha lived for some time
执着執著zhízhuóto cling to things as if they were real / to be bound to thingsVerb 动词
中阿含Zhōng ĀhánMadhyama Āgama / Madhyama Agama / Middle-length DiscoursesProper noun 专名A division of the Sutra Pitaka
中阿含經中阿含經Zhōng Āhán JīngMajjhima Nikaya / The Collection of Middle-length DiscoursesProper noun 专名The second of the five nikayas, or collections, in the Sutta Pitaka
中阿含经中阿含經Zhōng Āhán JīngMadhyama Āgama / Madhyama Agama / Middle-length DiscoursesProper noun 专名A division of the Sutra Pitaka
众成就眾成就Zhòng ChéngjiùThe Accomplishment of the AssemblyPhrase 词组One of the Six Accomplishments (六成就), refers to assembly of people and other beings that the teachings were given to
中道zhōng dàothe middle wayNoun 名词Sanskrit: madhyamāpratipad, Pali: majjhimāpaṭipadā
中观派中觀派Zhōng Guān PàiMadhyamaka / SunyavadaProper noun 专名Sanskrit: Mādhyamaka, a Mahāyāna Buddhist school of philosophy founded by Nagarjuna
中后不得饮浆中後不得飲漿zhōng hòu bùdé yǐn jiāngnot drinking broth after noontimePhrase 词组One of the Twelve Ascetic Practices 十二头陀行
冢间住塚間住zhǒng jiān zhùdwelling in cemetariesPhrase 词组One of the Twelve Ascetic Practices 十二头陀行
中论中論Zhōng LùnFundamental Verses on the Middle Way / Knowledge of the Middle Way / MulamadhyamakakarikaProper noun 专名Sanskrit: Mūlamadhyamakakārikā, a key text in Mahayana Buddhism by Nagarjuna
中士Zhōng Shìan intermediate disciple Noun 名词The second of the Three Scopes 三士, shravakas and pratyeka Buddhas
中华大藏经中華大藏經Zhōnghuá Dà Zàng JīngTripitaka SinicaProper noun 专名A modern version of the Chinese Buddhist Canon
众生浊眾生濁zhòngshēng zhuóSattvakashaya / the period of corruption of all living beingsProper noun 专名See 五浊 the five periods of impurity
周梨槃陀迦ZhōulípántuójiāSuddhipanthakaProper noun 专名One of the Buddha's disciples
zhùto attach / to abideVerb 动词
主成就Zhǔ ChéngjiùThe Accomplishment of the TeacherPhrase 词组One of the Six Accomplishments (六成就), refers to the teacher (the Buddha) being present to teach the Dharma
竺大力Zhú Dà LìZhu Da LiProper noun 专名Circa 197 CE, from the Western Regions, a sutra translator, known for translating the Carya-nidana
竺法护竺法護Zhú Fǎ HùDharmaraksaProper noun 专名Sanskrit: dharmarakṣa; c. 230 CE, from Dunhuang, made the first known translation of the Lotus Sutra
住劫zhù jiéThe kalpa of abidingProper noun 专名Sanskrit: vivartasthāyikalpa; the second of the four kalpas of the cycle of a world system
主命鬼王Zhǔ Mìng Guǐ WángMaster of Life Ghost King Proper noun 专名Mentioned in the Ksitigarbha Sutra
转法轮轉法輪zhuǎn fǎlúnto transmit Buddhist teaching / dharma-cakra / dharmacakra
转法轮经轉法輪經Zhuǎn Fǎlún JīngDharmacakra Pravartana Sutra / Dhammacakkappavattana Sutta / Setting in Motion the Wheel of the DhammaProper noun 专名Sanskrit: dharmacakra-pravartana-sūtra, literally, The Setting in Motion of the Wheel of Dharma, the Buddha's first discourse after he attained enlightenment
转法轮印轉法輪印zhuǎn fǎlún yìnDharmacakra mudraSymbolizing propogating of the Dharma
转识成智轉識成智zhuǎn shí chéng zhìthe four kinds of wisdom(1) Wisdom of perfect conduct 成所作智; (2) wisdom of profound insight 妙观察智; (3) wisdom of perfect equality 平等性智; (4) perfect mirror-like wisdom 大圆镜智
转读轉讀zhuǎndúto recite a Buddhist sutraVerb 动词
庄严劫莊嚴劫zhuāngyán jiévyuha kalpa / vyūha kalpa / the past kalpaRefers to the past kalpa. There are three kalpas: the past kalpa, the present kalpa, and the future kalpa.
转轮王轉輪王zhuǎnlún wánga wheel turning kingNoun 名词Sanskrit: cakravartin; a benevolent ruler who turns the Dharma wheel
注茶半托迦Zhùchá BàntuōjiāCudapanthaka / The House Guarding ArhatProper noun 专名One of the eighteen Arhats
竺法兰竺法蘭ZhúfǎlánDharmaratna / GobharanaProper noun 专名One of the first Indian monks to travell to China, sometime in the Eastern Han.
准提準提Zhǔn TíMaha Cundi BodhisattvaProper noun 专名Sanskrit: cundī
准提佛母準提佛母Zhǔn Tí FómǔMaha Cundi BodhisattvaProper noun 专名Sanskrit: cundī
准提菩萨準提菩薩Zhǔn Tí PúsàMaha Cundi BodhisattvaProper noun 专名Sanskrit: cundī
朱纳尔石窟朱納爾石窟Zhūnà'ěr ShíkūJunnar CavesProper noun 专名Caves in Maharashtra, India
浊世濁世zhuó shìthe world in chaosNoun 名词During the period of declining Dharma
诸天集会母諸天集會母Zhūtiān Jíhuì MǔTara / Lha-yi-tshogs rnams-rgyal-moProper noun 专名Tibetan: Lha-yi-tshogs rnams-rgyal-mo
驻锡駐錫zhùxīto go on a journeyVerb 动词Of a monk or nun
A BuddhistNoun 名词
自欢喜经自歡喜經Zì Huānxǐ JīngSampasadaniya SuttaProper noun 专名A Theravada text
自利利他zì lì lì tāthe perfecting of self for the benefit of othersPhrase 词组
紫磨金色母Zǐ Mó Jīnsè MǔTara / Ser-sde-chuProper noun 专名Tibetan: Ser-sde-chu, a form of Tara
自相zì xiāngself phaseNoun 名词
孜尊西饶迥乃孜尊西饒迥乃Zī Zūn Xī Ráo Jiǒng NǎiLce btsun shes rab 'byung gnasProper noun 专名A Tibetan monk
孜尊.西饶迥乃孜尊.西饒迥乃Zī Zūn .Xī Ráo Jiǒng NǎiLce btsun shes rab 'byung gnas / Chetsun Sherab JungnayProper noun 专名Wylie: Lce-btsun Shes-rab 'Byung-gnas, Tibetan monk, founder ofShalu Monastery
紫柏大师紫柏大師Zǐbó DàshīMaster ZiboProper noun 专名(1543—1603) one of the four masters of the Ming Dynasty
自性zìxìngoriginal natureNoun 名词
自在天魔Zìzai Tiān Móthe Mara KingProper noun 专名N
宗喀巴Zōng Kā BāJe Tsongkhapa / TsongkhapaProper noun 专名(1357–1419) Tibetan monk, founder of the Geluk School (Yellow Hat School), author of The Great Treatise on the Stages of the Path to Enlightmenent 《菩提道次第广论》
宗喀吧Zōng Kā BāTsongkhabaProper noun 专名
宗门宗門Zōng MénChan School of Buddhism / ZenProper noun 专名
最胜音佛最勝音佛Zuì Shèng Yīn FóDumdubhisvaranirghosa Buddha / Most Victorious Sound BuddhaProper noun 专名Mentioned in the Amitabha Sutra
罪報罪報zuìbàoretributionNoun 名词Sanskrit: aniṣṭo-vipāka; karmic results of unwholesome actions.
罪苦zuìkŭsuffering caused by one's own wrongdoingVerb 动词
罪孽zuìnièwrongdoing that will recieve heavy retributionNoun 名词
罪孽zuìnièsufferingNoun 名词
罪业罪業zuìyèsinNoun 名词
祖拉康ZǔlākāngJokhang Temple / ZuglagkangProper noun 专名Tibetan pinyin: Qokang; Wylie: Jo-khang; Tibetan: ཇོ་ཁང།; temple in Lhasa. This form is similar to the alternate Tibetan name Zuglagkang.
尊胜佛母尊勝佛母Zūn Shèng FómǔUsnisavijayaProper noun 专名Sanskrit: uṣṇīṣavijayā, female bodhisattva of longevity, well known in Tibet
尊贵不翻尊貴不翻zūnguì bù fānterms of reverencePhrase 词组One of the five kinds of untranslatable terms 五种不翻
尊容zūnrónga revered countenance / a sacred faceNoun 名词
尊胜陀罗尼经尊勝陀羅尼經Zūnshèng Tuóluóní JīngUsnisa Vijaya Dharani / Uṣṇīṣa Vijaya DhāraṇīProper noun 专名
尊者速勇救度Zūnzhě Sù Yǒng JiùdùPravira TaraProper noun 专名Sanskrit: pravīratārā, one of the 22 forms of Tara
坐佛zuò Fóa seated BuddhaProper noun 专名
坐如钟坐如鐘zuò rú zhōngsit like a bellPhrase 词组One of the four comportments 四威仪; sitting firmly without legs crossed
坐姿菩萨坐姿菩薩zuò zī púsàa seated BodhisattvaPhrase 词组
坐禅坐禪zuòchánto practice sitting meditationVerb 动词
左右胁士左右脅士zuǒyòu xiéshìattendantsPhrase 词组Two attendants either side of a Buddha or bodhisattva
祖师堂祖師堂Zǔshī Tángpatriarch hallNoun 名词Common type of hall in Chinese Buddhist temples


About 关于本网站 © chinesenotes.com 2007-2010. Please send comments to alex@chinesenotes.com.