凄 qī
-
qī
adjective
gloomy [weather
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '悽'; Guoyu '悽' adj 1; Unihan '悽') -
qī
adjective
very cold; frigid
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '悽'; Guoyu '悽' adj 2; Mathews 1931 '悽', p. 74; Unihan '悽') -
qī
adjective
mournful; sad
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '悽'; Guoyu '悽' adj 3; Mathews 1931 '悽', p. 74; Unihan '悽')
Contained in
- 凄凉(淒涼) desolate; cold and lonely ; miserable
- 凄哀(悽哀) desolate; mournful
- 凄风苦雨(淒風苦雨) bleak wind and icy rain; hardships; miserable circumstances
- 凄寒(淒寒) cold and desolate
- 凄怆(悽愴) pitiful; miserable
- 凄暗(淒暗) dismal; somber
- 凄婉(悽婉) sad
- 凄楚(悽楚) sad; wretched; miserable
- 凄凄(悽悽) to be in pain ; very cold; cold and dismal
- 凄惋(淒惋) doleful; piteous
- 凄迷(悽迷) pained and bewildered ; dreary and fuzzy (sight)
- 凄美(淒美) poignant; sad and beautiful
- 哀凄(哀悽) miserable
- 凄苦(悽苦) bleak; miserable
- 凄然(悽然) distressed
- 悲凄(悲悽) pitiable; sorrowful
- 风雨凄凄(風雨淒淒) wretched wind and rain
- 凄恻(悽惻) heartbroken; sorrowful
- 凄梗 wailing; choking with sobs
- 凄惶(悽惶) nervous
- 惨凄(慘悽) miserable and desolate
- 凄惨 plaintive; mournful; miserable
- 孤孤凄凄(孤孤悽悽) alone and helpless
- 凄黯(淒黯) dismal; somber
- 凄厉(淒厲) mournful (sound)
- 凄清(淒清) somber; cheerless
- 凄切(淒切) mournful
- 憯凄(憯悽) sad
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 第二回 Chapter 76 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 2
- 第二回 Chapter 45 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 2
- 《祭義》 The Meaning of Sacrifices The Book of Rites 禮記 — count: 2
- 第二回 Chapter 101 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 1
- 第二回 Chapter 87 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 1
- 第二回 Chapter 108 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 1
- 第二回 Chapter 82 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 1
- 卷二百八十五 列傳第一百七十三 文苑一 Volume 285 Biographies 173: Literature 1 History of Ming 明史 — count: 1
- 第二回 Chapter 79 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 1
- 第二回 Chapter 78 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 1
Collocations
- 凄凉 (凄涼) 貧窮難耐凄涼 — Dream of the Red Chamber 紅樓夢, 第二回 Chapter 3 — count: 12
- 凄怆 (凄愴) 必有凄愴之心 — The Book of Rites 禮記, 《祭義》 The Meaning of Sacrifices — count: 2
- 凄恻 (凄惻) 情詞凄惻 — History of Ming 明史, 卷二百八十五 列傳第一百七十三 文苑一 Volume 285 Biographies 173: Literature 1 — count: 2
- 凄惨 (凄慘) 既領略得如此寥落凄慘之景 — Dream of the Red Chamber 紅樓夢, 第二回 Chapter 79 — count: 2