四众 (四眾) sì zhòng
sì zhòng
set phrase
the fourfold assembly; the four communities
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: catasraḥ pārṣadaḥ; monks, nuns, male laypeople, and female laypeople
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 第九十八回 Chapter 98 Journey to the West 西遊記 — count: 10
- 第九十七回 Chapter 97 Journey to the West 西遊記 — count: 8
- 第九十九回 Chapter 99 Journey to the West 西遊記 — count: 7
- 第八十八回 Chapter 88 Journey to the West 西遊記 — count: 6
- 第一百回 Chapter 100 Journey to the West 西遊記 — count: 6
- 第八十七回 Chapter 87 Journey to the West 西遊記 — count: 5
- 第九十六回 Chapter 96 Journey to the West 西遊記 — count: 5
- 第八十四回 Chapter 84 Journey to the West 西遊記 — count: 5
- 第七十八回 Chapter 78 Journey to the West 西遊記 — count: 4
- 第九十五回 Chapter 95 Journey to the West 西遊記 — count: 3
Collocations
- 师徒四众 (師徒四眾) 卻說他師徒四眾了悟真如 — Journey to the West 西遊記, 第二十三回 Chapter 23 — count: 20
- 唐僧四众 (唐僧四眾) 國王請唐僧四眾上麒麟殿敘坐 — Journey to the West 西遊記, 第六十二回 Chapter 62 — count: 15
- 一行四众 (一行四眾) 一行四眾 — Journey to the West 西遊記, 第二十三回 Chapter 23 — count: 5
- 长老四众 (長老四眾) 拜接長老四眾 — Journey to the West 西遊記, 第八十六回 Chapter 86 — count: 4
- 四众进 (四眾進) 四眾進山 — Journey to the West 西遊記, 第五十六回 Chapter 56 — count: 4
- 请四众 (請四眾) 驛丞即請四眾同吃了齋供 — Journey to the West 西遊記, 第七十八回 Chapter 78 — count: 3
- 四众牵 (四眾牽) 遂此四眾牽馬挑擔 — Journey to the West 西遊記, 第六十七回 Chapter 67 — count: 3
- 三藏四众 (三藏四眾) 話說三藏四眾躲離了小西天 — Journey to the West 西遊記, 第六十七回 Chapter 67 — count: 3
- 僧四众 (僧四眾) 卻說唐僧四眾在山遊玩 — Journey to the West 西遊記, 第二十四回 Chapter 24 — count: 3
- 四众行 (四眾行) 四眾行夠多時 — Journey to the West 西遊記, 第六十二回 Chapter 62 — count: 3