十二头陀行 (十二頭陀行) shí èr tóutuó xíng

shí èr tóutuó xíng set phrase twelve ascetic practices
Domain: Buddhism 佛教
Notes: (1) Living in the wilderness 在阿兰若处; (2) only eating what is given as alms 常行乞食; (3) collecting alms in order 次第乞食; (4) receiving one meal per day 受一食法; (5) eating a limited amount 节量食; (6) not drinking broth after noontime 中后不得饮浆; (7) wearing robes of cast-off rags 着弊纳衣; (8) wearing only three robes 但三衣; (9) dwelling in cemetaries 冢间住; (10) staying under a tree 树下止; (11) dwelling in an open place 露地住; (12) only sitting, not lying down 但坐不卧.; FGS translation standard: Ascetic Practices (Tzu Chuang 2012; FGDB '十二頭陀行')