Back to collection

Book of Jin 晉書

卷一百〇二 載記第二 劉聰 Volume 102 Records 2: Liu Cong

Click on any word to see more details.



  第四夫人日入:「。」十五形體非常光澤好學博士十四通經百家,《孫吳兵法屬文著述百餘五十十五擊刺猿臂善射彎弓三百膂力一時太原:「不能。」

  京師名士莫不交結張華新興太守為主簿驍騎司馬都尉善於無不河間中郎將成都王穎成都將軍參前戰事單于單于鹿群臣其弟北海公卿:「公正四海未定禍難年長國家便年長。」於是永嘉皇帝大赦境內改元皇太后太后單于司徒皇后河內使持節撫軍大將軍都督中外諸軍河間彭城高平及其率眾洛川周旋之間百餘司空大司馬祿劉殷司徒祿司空太后姿色以為悲悼無已因此追念未便皇太后

  衛尉使持節前鋒大都前軍大將軍七千宜陽洛川石勒比及河南前後十二死者三萬洛陽攻陷平昌東陽河南以外出自東陽門王公子女二百河東洛水洛陽百官分散宣陽門南宮太極殿宮人珍寶於是王公百官三萬洛水平陽大赦嘉平光祿大夫阿公

  西安西南陽長安大眾潼關將軍至於及其范陽將軍長史散騎常侍等於平陽大怒:「不以天命肺腑洛陽不能死節天下。」:「雖然不免天道無不。」

  車騎大將軍三司雍州中山鎮長大將軍石勒大怒遣使無上長安安定太守雍州刺史太守固守京兆安定平南將軍率眾五萬長安扶風太守率眾十萬敗績長安諸軍大敗中流退保禿特等新豐平陽攻陷萬餘歸於長安皇太子關中莫不回應

  太保劉殷其弟太宰延年:「太保之後本源。」使大鴻臚左右貴嬪昭儀人為貴人位次貴嬪:「姿色太保不同?」:「太保自有陛下司空當世豈不司空太原。」黃金六十:「以此子弟。」於是後宮復出黃門貴嬪

  三司會稽郡以次:「豫章久矣樂府:'辭賦。'盛德》,久之十二柘弓?」:「安敢龍顏。」:「骨肉相殘?」:「非人皇天大漢陛下自相驅除九族敦睦陛下!」貴人:「。」會稽夫人

  太原率眾太原不克歸罪大怒:「不得加刑何人!」御史持節使者襄陵大匠望都殿不成無度中軍:「大難陛下不懼陛下先帝創業艱難不易業已四海將就陛下所為痛心疾首愚人咫尺之間刺客帝王陛下幸甚。」大怒夫人叩頭詔獄切諫:「生來!」太宰延年諸公列侯有餘涕泣:「皇帝聖武創建六合夙世升遐陛下龍飛東平南定長安可謂陛下書記未有王公直言便大將無度未解所以。」

  特等長安連戰敗績萬餘退還平陽司徒使將軍城陷萬餘平陽縣太保給事中:「尊公天命天命非人虔劉元惡逆臣?」:「陛下不以小臣故而明主萬物自然。」

  晉陽使敗績晉陽危懼太原太守晉陽左右妻子如常晉陽代王兄弟乞師將軍率眾數萬晉陽鄉導率眾至於墜馬中流:「當今危亡。」:「小人大王以至於效命皇室大難天下一日大王。」於是乘馬戰死晉陽百姓蒙山敗績離散陽曲

  正旦殿光祿大夫大哭平陽夫人貴人大赦境內殊死貴嬪皇后殿後庭廷尉:「聖王愛國如家皇天天生蒸民使父母刑賞使殿屎黎元百姓如草上天剿絕蒼生引領息肩高祖皇帝痛心疾首不重先皇群臣南北之前足以萬國可以十二陛下二京殿四十饑饉疾疫死亡父母若是詔旨中宮新立來者大難太宗高祖之後四海天下露臺歷代不朽斷獄四百陛下所有不過太宗戰守匈奴南越而已孝文陛下如此所以昧死顏色不測。」大怒:「殿殿妻子使。」逍遙李中:「社稷陛下死者當上陛下陛下先帝:'比干地下。'陛下何如!」及至左右不能在後中常侍左右於是切諫逍遙李中

  即位長安長安率眾大都白城:「大眾在外長安長安白城大王輕騎。」前鋒大都安南大將軍五千將軍長安焚燒諸軍退逍遙率眾連戰入粟平陽

  流星牽牛紫微光照平陽長三二十七平陽常有哭聲晝夜不止公卿問曰:「有所。」博士對曰:「後庭亡國喪家不由陛下。」:「陰陽人事!」既而猛獸害人不得頃之俄而哭聲後宮無序

  太尉相國於是百官太師丞相自大司馬以上遠遊都護中軍冠軍大將軍諸子左右二十萬戶內史內史四十三單于左右十萬都尉吏部左右尚書以下位次僕射御史大夫丞相大將軍尚書延年尚書太師太傅太保司徒司空大司馬

  復次新豐長安長史:「司馬鄴君臣王畿不同致死將軍案兵困獸猶鬥!」:「司馬豈能馬蹄刀刃而後。」數百西敗績:「不用以至於!」於是臨刑:「將軍誅戮忿顏面瞬息世間袁紹將軍覆亡恨不得一見大司馬死者無知將軍黃泉使將軍不得。」:「。」大司馬:「不容。」

  八十遣使:「長安國家小丑足以將軍貝丘。」於是俄而

  大怒驚悸攻城

  相國丞相相國平陽地震髮屋義人大赦境內建元東宮殿在地太師太傅太保:「主上殿下眾望久矣王公莫不相國人臣主上發明東宮無不太宰大將軍以為羽翼事勢殿下不得不得而已不測在於精兵五千相國輕佻刺客大將軍不出殿下有意精兵便雲龍宿衛倒戈奉迎大司馬。」

  其二左右貴嬪月光月華數月月光皇后

  東宮舍人謀反不從於是詔獄他事使威卜監守東宮憂懼不知所為自陳黔首諸子王粲

  青州刺史陽關太守齊魯之間郡縣四十西平陰臨河歸於臨淄於是石勒

  河南將軍進攻滎陽將軍

  皇后皇后貴妃皇后貴嬪皇后光祿大夫於是太尉大司馬司空尚書遜位御史大夫三司

  長安:「強盛。」

  宮中皇后淫穢自殺迫于既而追念姿色

  上黨陽曲遣使:「長安國家長安陽曲天時人事。」

  平陽地震東宮廣袤

  進軍靈武進攻太守太守於是所在

  武庫陷入中常侍中宮僕射黃門用事後宮不出群臣皆因愛憎功臣奸佞小人便二千石軍旅不興將士後宮及於僮僕千萬子弟布衣內史長者三十良善內外

  :「主上不逞殿下父子四海蒼生主上一旦有風殿下寒心殿下高祖主上機事大將軍相見主上太上皇大將軍皇太子單于不疑重兵以此舉事何不禽獸不若父親其一之後主上殿下兄弟東宮相國單于武陵兄弟三月。《春秋:'蔓草不可!'主上主上不實主上殿下成造所聞採納殿下不信大將軍從事司馬歸善可知。」:「?」?:「。」:「無疑親舊。」於是歔欷流涕叩頭:「?」:「大人。」:「相國何不:'死罪主上殿下骨肉詿。'」許諾俄而不同以為信然

  孺子:「東宮殿下自居相國使天下有所。」:「子政使篡逆?」:「!」:「誠如聖旨亟欲有所更生忠言不敢。」:「。」:「風塵大將軍將軍左右季春殿下不然。」:「奈何?」:「主上未必如下愚意東宮賓客使輕薄交遊輕薄小人不能小人有始無終不能然後殿下殿下太宰交通其事主上不然今朝主上一旦晏駕殿下不得。」於是引兵東宮

  冬至不復軍國後庭宮人不醒太中大夫尚書少府大司農侍中泣諫:「陛下隆武使幽谷奈何一旦何以君子無道之後不忍陛下如何左右愛憎一日昊天雷霆陛下罪名何以四海帝王!」叩頭流血:「侍中?」拂衣庶人

  太宰大將軍御史大夫金紫光祿大夫詣闕:「善人乾坤政教宇宙王化蟊賊文王多士興亡未有不由自古未嘗故事生死與奪海內愛憎詔旨欺誣日月陛下相國威權人主王公下車銓衡選舉不復奸徒殘毒忠臣陛下萌發極刑陛下誅戮穹蒼九泉四海之類豈能士人君子感恩陛下何故親近何故齊桓公不遠比年地震日蝕火災陛下尚書御史相國公卿會議政事使大臣極其忠臣得逞和氣呈祥巴蜀石勒陛下心腹何處扁鵲有司定罪。」表示:「。」頓首:「小人陛下灑掃王公陛下皇朝上下自然雍穆。」:「狂言!」盛稱忠清王室列侯太宰詣闕上疏大怒忿悲慟:「邦國不復默默!」自殺

  大軍擊敗敗績靈武平陽死亡石勒使黃門侍郎奉命鼎峙

  皇后之外皇后朝廷內外綱紀阿諛貨賄公行軍旅在外相仍後宮賞賜千萬:「使朝朝生來!」忿發病

  河東哭聲飛出平陽冀州二十萬戶相國御史進賢俄而殿宿衛群臣殿引見容貌鬢髮涕泣悲慟縱酒如初

  長安使侍中肉袒輿及至平陽光祿大夫懷安使大赦境內自殺

  東宮無故內史女人丈夫殯殮不周山復返不周王公將相死者宮室壯麗號曰:「東北當來國中殺害死亡永明十數後年當來不久。」皮囊:「皇帝。」:「後年見過小女。」皮囊俄而使左右皮囊一方白玉:「天王天王攝提相見。」使:「如此不懼。」

  東宮五色星曆太史令:「彌天不遠東西以南不可李氏巴蜀司馬睿天下其三二京肇基太陰中原所屬不在深重盡言石勒狼顧鮮卑陛下以東西南不能猶大不能京師上黨陛下何以何必不在陛下使人生陛下高帝無不。」不悅

  使王平:「京師。」以為信然:「王平東宮非常?」大驚:「!」等同:「陛下。」於是使東宮酋長:「而今而後忠於無不往日不用。」於是大臣東宮官屬閹豎北部使五千平陽街巷准行車騎大將軍境內平陽尤甚其二東宮災異宮殿蕩然皇太子大赦殊死相國單于朝政

  上林行車將軍戎服前導:「司馬江東興兵聚眾不如。」

  河東至於牧馬妻子三萬騎兵將軍追討萬餘邀擊使次於平津揚言:「天子。」

  使貝丘:「逃竄上身在此不敢不須驚動將士。」相持使太尉率眾五千突圍北山河陽師大死者五百死者

  所居螽斯會稽王二十氣絕良久平陽西明門霍山

  大將軍濟南大將軍都督中外諸軍尚書大將軍齊王司徒

  中常侍養女十四皇后尚書:「以上乾坤宗廟天下后土皇姑四海神祇是故周文,《關雎縱欲使社稷大漢如此以來小丑不可妃嬪公子公孫奈何一旦國家。」大怒使:「小子國家狂言君臣上下。」於是金紫光祿大夫臨刑:「!」瞋目:「使鼠輩先帝等於地下。」:「食人。」其中常侍養女皇后

  殿建始殿平陽廣袤:「怪異死定有神如是今世旬日。」丞相尚書太宰大司馬太師太傅太保尚書尚書三司司空校尉尚書

  興元在位皇帝廟號

  俊傑才兼文武宰相任情疏遠奸佞任性恩惠宮室相國仿在位無幾晝夜死亡相繼皇太后弘道皇后德皇后皇后滿二十不在皇后太子大赦境內改元平陽

  準將:「諸公伊尹霍光太保大司馬陛下。」不從:「諸公廢帝濟南。」太宰太師大司馬濟南司徒齊王太傅太尉出奔長安車騎大將軍吳王上林石勒大將軍尚書酒色後庭軍國從弟車騎將軍將軍

  準將作亂金紫光祿大夫告之殿使甲士男女少長發掘焚燒宗廟大哭百里

  自號大將軍天王百官遣使祿出奔西平尚書招集東宮攻滅準將祿:「何不西陽門相國建春門大將軍。」

  字長後部躬耕樂道四十交通僭號:「不顧稱號龍飛?」:「姿宇宙久矣往日所以以期不能自有不過。」黃門:「!」引見:「早來而已。」:「有分天門大王處於九卿納言之間何以是以盤桓大王小臣不亦!」在位退子弟:「使?」叩頭:「無可陛下齊桓九九使微臣世宗桀紂是以三代陛下大聖天下幸甚群臣。」及其


Chinese text: This work was published before January 1, 1923, and is in the
public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.

Dictionary cache status: not loaded

Glossary and Other Vocabulary