A small number of phrases from the writings of Lao She
Teahouse - Act III (Part) 《茶馆》 第三幕 (部分)
Click on any word to see more details.
老舍茶馆 第二幕 (部分) Teahouse by Lao She - Act II (Part)
时间: 抗日战争胜利后,国民党特务和美国兵在北京横行的时候。秋,清晨。
Time: After the victory of War of Resistance against Japan, Guo Min Dang spies and U.S. troops rampaged in the streets in Beijing. It is a clear morning in Fall.
地点: 同前幕
Place: Same as in previous acts
[幕起:现在,裕泰茶馆的样子可不像前幕那么体面了 ...
[The curtain rises: Now the Yutai Teahouse does not have as dignified an appearance as in previous acts. ...
王小花: 妈,晌午给我作点热汤面吧!好多天没吃过啦!
Wang Xiaohua: Mom, please make me some hot noodle soup for lunch. I haven't eaten any for ages.
周秀花: 我知道,乖!可谁知道买得着面买不着呢!就是粮食店里可巧有面,谁知道咱们有钱没有呢!唉!
Zhou Xiuhua: I know, dear. But I don't know if we will be able to buy any flour. Even if the grain shop by coincidence has some flour, who knows if we will have any money.
王小花: 就盼着两样都有吧!妈!
Wang Xiaohua: Mom, I hope that both of those things will be true.
周秀花: 你倒想得好,可哪能那么容易!去吧,小花,在路上留神吉普车!
Zhou Xiuhua: It is easy to think about it but not so easy for it to happen. OK, Xiao Hua. Go! Be careful of jeeps on the road.
Source: Lao She, 2010. Tea House 《茶馆》. Hainan Press, Haikou, Hainan, pp. 44-45.
Dictionary cache status: not loaded