The Book of Songs 詩經
國風‧召南‧騶虞 Lessons from the states - Odes Of Shao And The South - Zou Yu
Click on any word to see more details.
毛詩序:「《騶虞》,《鵲巢》之應也。《鵲巢》之化行,人倫既正,朝廷既治,天下純被文王之化,則庶類蕃殖,蒐田以時,仁如騶虞,則王道成也。」騶虞
彼茁者葭,壹發五豝,于嗟乎騶虞。
Strong and abundant grow the rushes;
He discharges [but] one arrow at five wild boars.
Ah! he is the Zou-yu!
彼茁者蓬,壹發五豵,于嗟乎騶虞。
Strong and abundant grow the artemisia;
He discharges [but] one arrow at five wild boars.
Ah! he is the Zou-yu!
《騶虞》,二章,章三句。
本作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经超过100年,并且于1923年1月1日之前出版。
English translation: James Legge
Dictionary cache status: not loaded