Back to collection

The Book of Songs 詩經

小雅‧鹿鳴之什‧魚麗 Minor odes of the kingdom - Decade Of Lu Ming - Yu Li

Click on any word to see more details.

毛詩:「《魚麗》,萬物文武以上,《以下終於逸樂萬物可以神明。」


魚麗
魚麗君子

The fish pass into the basket,
Yellow-jaws and sand-blowers.
Our host has spirits,
Good and abundance of them.

魚麗君子

The fish pass into the basket,
Bream and tench.
Our host has spirits,
Abundance of them and good.

魚麗君子

The fish pass into the basket,
Mud-fish and carp.
Our host has spirits,
Good and in quantities.



The viands are abundant,
And they are admirable.



The viands are excellent,
Both from the land and the sea.



The viands are in quantities,
And all in season.

魚麗》,四句


作品全世界属于公有领域因为作者逝世已经超过100并且192311之前出版
English translation: James Legge

Dictionary cache status: not loaded

Glossary and Other Vocabulary