The Book of Songs 詩經
小雅‧谷風之什‧無將大車 Minor odes of the kingdom - Gu Feng Zhi Shen - Wu Jiang Da Che
Click on any word to see more details.
毛詩序:「《無將大車》,大夫悔將小人也。」無將大車
無將大車,祗自塵兮。無思百憂,祗自疷兮。
Do not push forward a wagon; -
You will only raise the dust about yourself.
Do not think of all your anxieties; -
You will only make yourself ill.
無將大車,維塵冥冥。無思百憂,不出于熲。
Do not push forward a wagon; -
The dust will only blind you.
Do not think of all your anxieties; -
You will not emerge from imperfect views.
無將大車,維塵雍兮。無思百憂,祗自重兮。
Do not push forward a wagon; -
The dust will only becloud you.
Do not think of all your anxieties; -
You will only weigh yourself down.
《無將大車》,三章,章四句。
本作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经超过100年,并且于1923年1月1日之前出版。
English translation: James Legge
Dictionary cache status: not loaded