Back to collection

The Book of Songs 詩經

大雅‧生民之什‧公劉 Greater odes of the kingdom - Decade Of Sheng Min - Gong Liu

Click on any word to see more details.

毛詩:「《》,成王成王民事。」



。[1][2]
用光弓矢干戈啟行

Of generous devotion to the people was duke Liu,
Unable to rest or take his ease [where he was],
He divided and subdivided the country into fields;
He stored up the produce in the fields and in barns;
He tied up dried meat and grain,
In bottomless bags and in sacks; -
That he might hold [the people] together, and glorify [his tribe].
Then with bows and arrows all ready,
With shields and spears, and axes, large and small,
He commenced his march.

。[3]
何以鞞琫

Of generous devotion to the people was duke Liu,
He had surveyed the plain [where he was settled];
[The people] were numerous and crowded;
In sympathy with them, he made proclamation [of his contemplated measure],
And there were no perpetual sighings about it
He ascended to the hill-tops;
He ascended again to the plains.
What was it that he carried at his girdle?
Pieces of jade, and yao gems,
And his ornamented scabbard with its sword.

。[4]
京師于時處處于時于時于時語語

Of generous devotion to the people was duke Liu,
He went there to [the place of] the hundred springs,
And saw [around him] the wide plain.
He ascended the ridge on the south,
And looked at a large [level] height,
A height affording space for multitudes.
Here was room to dwell in;
Here might booths be built for strangers;
Here he told out his mind;
Here he entered on deliberations.

濟濟


Of generous devotion to the people was duke Liu,
When he had found rest on the height,
With his officers all in dignified order,
He caused mats to be spread, with stools upon them;
And they took their places on the mats and leaned on the stools.
He had sent to the herds,
And taken a pig from the pen.
He poured out his spirits into calabashes;
And so he gave them to eat and to drink,
Acknowledged by them as ruler, and honoured.

陰陽流泉
徹田為糧夕陽

Of generous devotion to the people was duke Liu,
[His territory] being now broad and long,
He determined the points of the heavens by means of the shadows; and then, ascending the ridges,
He surveyed the light and the shade,
Viewing [also] the [course of the] streams and springs.
His armies were three troops;
He measured the marshes and plains;
He fixed the revenue on the system of common cultivation of the fields;
He measured also the fields west of the hills;
And the settlement of Bin became truly great.

。[5][6]


Of generous devotion to the people was duke Liu,
Having settled in temporary lodging houses in Bin,
He crossed the Wei by means of boats,
And gathered whetstones and iron.
When his settlement was fixed, and all boudaries defined,
The people became numerous and prosperous,
Occupying both sides of the Huang valley,
And pushing on up that of Guo;
And as the population became dense,
They went on to the country beyond the Ju.


》,

註解
下同


下同




作品全世界属于公有领域因为作者逝世已经超过100并且192311之前出版
English translation: James Legge

Dictionary cache status: not loaded

Glossary and Other Vocabulary