Back to collection

The Book of Songs 詩經

周頌‧清廟之什‧時邁 Sacrificial odes of Zhou - Decade Of Qing Miao - Shi Mai

Click on any word to see more details.

毛詩:「《》,柴望。」



昊天
莫不
懷柔王維
在位
干戈弓矢
于時


Now is he making a progress through the States,
May Heaven accept him as its Son!
Truly are the honour and succession come from it to the House of Zhou.
To his movements,
All respond with tremulous awe.
He has attracted and given rest to all spiritual Beings,
Even to [the Spirits of] the He, and the highest hills.
Truly is the king the sovereign Lord.
Brilliant and illustrious is the House of Zhou.
He has regulated the positions of the princes;
He has called in shields and spears;
He has returned to their cases bows and arrows.
I will cultivate admirable virtue,
And display it throughout these great regions:
Truly will the king preserve the appointment.

》,十五


作品全世界属于公有领域因为作者逝世已经超过100并且192311之前出版
English translation: James Legge

Dictionary cache status: not loaded

Glossary and Other Vocabulary