有佛无佛性相常住 (有佛無佛性相常住) yǒu fó wú fó xìngxiāng chángzhù
yǒu fó wú fó xìngxiāng chángzhù
set phrase
whether there is a buddha or no buddha, the presence of this nature always remains
Domain: Buddhism 佛教
Notes: This phrase appears in 天台四教儀 ”The Meaning of the Four Teachings of Tiantai” (FGDB '有佛無佛性相常住'; Ichishima, Masao and David W. Chappell, trans. 2013, “A Guide to the Tiantai Fourfold Teachings,” in ”Tien-Tai Lotus Texts” by Chamberlain-Nyudo Sylvain Ed., 153–210. Berkeley, CA: Bukkyō Dendō Kyōkai, p. 203; T 1931)