不知好歹 bù zhī hǎo dǎi
bù zhī hǎo dǎi
set phrase
to not know what is good for oneself; to not know good from evil
Domain: Idiom 成语
Notes: (CC-CEDICT '不知好歹'; Guoyu '不知好歹'; Mathews 1931 '不知好歹', p. 129)
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 第二回 Chapter 61 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 2
- 第二回 Chapter 68 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 2
- 第二十六回 Chapter 26 Journey to the West 西遊記 — count: 2
- 第三回 Chapter 3 Journey to the West 西遊記 — count: 2
- 第二回 Chapter 34 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 2
- 第二十五回 Chapter 25 Journey to the West 西遊記 — count: 2
- 第二回 Chapter 10 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 1
- 第九十一回 Chapter 91 Journey to the West 西遊記 — count: 1
- 第九十二回 Chapter 92 Journey to the West 西遊記 — count: 1
- 第八十一回 Chapter 81 Journey to the West 西遊記 — count: 1
Collocations
- 子不知好歹 (子不知好歹) 那獃子不知好歹 — Journey to the West 西遊記, 第二十九回 Chapter 29 — count: 3
- 猴不知好歹 (猴不知好歹) 那些猴不知好歹 — Journey to the West 西遊記, 第三回 Chapter 3 — count: 3
- 不知好歹的话 (不知好歹的話) 我今兒在太太跟前大膽說句不知好歹的話 — Dream of the Red Chamber 紅樓夢, 第二回 Chapter 34 — count: 2