孩子 háizi
háizi
noun
child
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain: Family
Notes: (CC-CEDICT '孩子')
Contained in
- 小孩子家 a child
- 毛孩子 a small child; an ignorant child
- 老婆孩子热炕头(老婆孩子熱炕頭) wife, kids and a warm bed; the simple and good life
- 舍不得孩子套不住狼(捨不得孩子套不住狼) one who is not prepared to risk his child will never catch the wolf
- 小孩子 child
- 男孩子 boy
- 野孩子 feral child
- 熊孩子 little devil; brat
- 孩子们(孩子們) children
- 女孩子 girl
- 孩子气(孩子氣) boyish; childish
- 猴孩子 little devil
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 第三十一回 Chapter 31 Journey to the West 西遊記 — count: 9
- 第三十七回 Chapter 37 The Scholars 儒林外史 — count: 8
- 第二回 Chapter 29 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 8
- 第二回 Chapter 84 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 6
- 第二回 Chapter 2 The Scholars 儒林外史 — count: 6
- 第二回 Chapter 57 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 6
- 第二回 Chapter 69 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 6
- 第二回 Chapter 101 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 5
- 第二回 Chapter 108 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 4
- 第五回 Chapter 5 The Scholars 儒林外史 — count: 4
Collocations
- 好孩子 (好孩子) 好孩子 — Dream of the Red Chamber 紅樓夢, 第二回 Chapter 27 — count: 16
- 两个孩子 (兩個孩子) 原來那兩個孩子是公主與那怪生的 — Journey to the West 西遊記, 第三十一回 Chapter 31 — count: 8
- 孩子倒 (孩子倒) 我說那孩子倒不象那狐媚魘道的 — Dream of the Red Chamber 紅樓夢, 第二回 Chapter 44 — count: 4
- 几个孩子 (幾個孩子) 七長八短幾個孩子 — The Scholars 儒林外史, 第二回 Chapter 2 — count: 3
- 孩子拿 (孩子拿) 將孩子拿去 — Journey to the West 西遊記, 第三十一回 Chapter 31 — count: 3
- 孩子来 (孩子來) 快帶了那孩子來 — Dream of the Red Chamber 紅樓夢, 第二回 Chapter 29 — count: 2
- 孩子好 (孩子好) 你這孩子好性氣 — Dream of the Red Chamber 紅樓夢, 第二回 Chapter 71 — count: 2
- 家的孩子 (家的孩子) 這件東西好象我看見誰家的孩子也帶著這麼一個的 — Dream of the Red Chamber 紅樓夢, 第二回 Chapter 29 — count: 2
- 孩子多 (孩子多) 富貴人家養的孩子多太嬌嫩 — Dream of the Red Chamber 紅樓夢, 第二回 Chapter 42 — count: 2
- 孩子手 (孩子手) 那孩子手扶著船窗 — The Scholars 儒林外史, 第九回 Chapter 9 — count: 2