拿 ná
-
ná
verb
to hold; to seize; to catch; to take
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: For example, 拿起 'pick up.' (XHW 2016-02-04) -
ná
verb
to apprehend
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Contained in
- 吃拿卡要 dinner invitations, grabbing, obstructing and demanding bribes; all kinds of abuse of power
- 加拿大雁 cackling goose (Branta hutchinsii)
- 加拿大皇家海军(加拿大皇家海軍) Royal Canadian Navy RCN
- 推拿 tui na
- 拿不准 in doubt; unsure of something; unable to decide; indecisive
- 拿权(拿權) to hold power; in the driving seat
- 玛拿西(瑪拿西) Manasseh (son of Hezekiah)
- 吃人家的嘴软,拿人家的手短(吃人家的嘴軟,拿人家的手短) the mouth that has been fed by others is soft, the hand that has received doesn't reach
- 巴拿芬 paraffin
- 加拿大马鹿(加拿大馬鹿) elk
- 约拿书(約拿書) Book of Jonah
- 多拿滋 doughnut
- 拿走 to take away
- 拿办(拿辦) to arrest for punishment
- 拘拿 to arrest
- 狗拿耗子 a dog who catches mice; to be meddlesome
- 稳拿(穩拿) a sure gain; something one is sure to obtain
- 拿捕 to detain; to apprehend; to capture
- 拿出手 not presentable; not fit to be seen in company
- 拿起 to pick up
- 波拿巴 Bonaparte
- 拿主意 to make a decision; to make up one's mind
- 瓜拿纳(瓜拿納) guarana (Paullinia cupana)
- 捕拿 to arrest; to capture; to catch
- 拿铁(拿鐵) a latte
- 拿俄米 Naomi (name)
- 拿架子 to throw one's weight around; to put on airs
- 捉拿归案(捉拿歸案) to bring to justice
- 士巴拿 spanner
- 拿手菜 specialty (dish)
- 伐楼拿(伐樓拿) Varuna
- 阿芒拿 ammonal
- 桑拿 sauna
- 手拿包 clutch bag
- 拿获(拿獲) to capture; to apprehend
- 加拿大元 Canadian dollar
- 圣赫勒拿岛(聖赫勒拿島) Saint Helena
- 大拿 man in power; boss; authority; expert
- 加拿大皇家 HMCS (Her Majesty's Canadian Ship) / prefix for Canadian Navy Vessels
- 缉拿(緝拿) to search for and seize
- 巴拿马巴波亚(巴拿馬巴波亞) Panamanian balboa
- 加拿大太平洋铁路(加拿大太平洋鐵路) Canadian Pacific Railway
- 拿不动(拿不動) to be unable to carry; to be unable to lift
Also contained in
圣赫勒拿 、 拿索 、 巴拿马城 、 拿破仑波拿巴 、 墨西拿海峡 、 马拿瓜 、 巴拿马运河 、 蒙大拿州
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 第三十四回 Chapter 34 Journey to the West 西遊記 — count: 35
- 第三十三回 Chapter 33 Journey to the West 西遊記 — count: 34
- 第六十七回 Chapter 67 Journey to the West 西遊記 — count: 25
- 第八十六回 Chapter 86 Journey to the West 西遊記 — count: 22
- 第二十回 Chapter 20 Journey to the West 西遊記 — count: 21
- 第七十六回 Chapter 76 Journey to the West 西遊記 — count: 20
- 第二回 Chapter 62 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 19
- 第七十七回 Chapter 77 Journey to the West 西遊記 — count: 18
- 第八十五回 Chapter 85 Journey to the West 西遊記 — count: 18
- 第二回 Chapter 44 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 17
Collocations
- 拿住 (拿住) 父拿住 — History of Yuan 元史, 卷一百六十五 列傳第五十二: 張禧 賈文備 解誠 管如德 趙匣剌 周全 孔元 朱國寶 張立 齊秉節 張萬家奴 郭昂 綦公直 楊賽因不花 鮮卑仲吉 完顏石柱 Volume 165 Biographies 52: Zhang Xi, Jia Wenbei, Jie Cheng, Guan Rude, Zhao Xiala, Zhou Quan, Kong Yuan, Zhu Guobao, Zhang Li, Qi Bingjie, Zhangwan Jianu, Guo Ang, Qi Gongzhi, Yangsaiyinbuhua, Xianbei Zhongji, Wanyan Shizhu — count: 10
- 裏拿 (裏拿) 手裏拿一把三尖兩刃 — Water Margin 水滸傳, 第二回 Chapter 2 — count: 9
- 拿伦 (拿倫) 咩撚篤敦妻曰莫拿倫 — History of Yuan 元史, 卷一 本紀第一: 太祖 Volume 1 Annals 1: Taizu — count: 8
- 要拿 (要拿) 定要拿你 — Water Margin 水滸傳, 第二回 Chapter 2 — count: 6
- 哇拿 (哇拿) 封的立普哇拿阿迪提牙為緬國王 — History of Yuan 元史, 卷十九 本紀第十九: 成宗二 Volume 19 Annals 19: Chengzong 2 — count: 5
- 曰拿 (曰拿) 曰拿葛只 — History of Liao 遼史, 卷三十一 志第一: 營衞志上 Volume 31 Treatises 1: Management of Guards 1 — count: 4
- 纷拿 (紛拿) 理紛拿之典 — Old Book of Tang 舊唐書, 卷一百〇二 列傳第五十二: 馬懷素 褚無量 劉子玄 徐堅 元行沖 吳兢 韋述 Volume 102 Biographies 52: Ma Huaisu, Chu Wuliang, Liu Zixuan, Xu Jian, Yuan Xingchong, Wu Jing, Wei Shu — count: 4
- 志拿 (誌拿) 楊志拿著刀和地方鄰舍眾人都上廳來 — Water Margin 水滸傳, 第十二回 Chapter 12 — count: 3
- 头拿 (頭拿) 都頭拿的賊吊在那裏 — Water Margin 水滸傳, 第十四回 Chapter 14 — count: 3
- 拿在 (拿在) 只見包裹已拿在 — Water Margin 水滸傳, 第六回 Chapter 6 — count: 3