眼泪 (眼淚) yǎnlèi
yǎnlèi
noun
tears
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: For example, 她的眼泪流得更多了 'She cried even more.' (Ye Shengtao 1999, p. 10)
Contained in
- 眼泪横流(眼淚橫流) to be overflowing with tears
- 鳄鱼眼泪(鱷魚眼淚) crocodile tears; hypocritical words of sympathy
- 淌眼泪(淌眼淚) to shed tears
- 一把眼泪一把鼻涕(一把眼淚一把鼻涕) with one's face covered in tears
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 第二回 Chapter 36 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 4
- 第三十九回 Chapter 39 Journey to the West 西遊記 — count: 4
- 第二回 Chapter 96 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 3
- 第二回 Chapter 49 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 3
- 第二十回 Chapter 20 The Scholars 儒林外史 — count: 3
- 第二回 Chapter 98 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 3
- 第二回 Chapter 95 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 2
- 第二回 Chapter 119 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 2
- 第二十一回 Chapter 21 The Scholars 儒林外史 — count: 2
- 第二回 Chapter 97 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 2
Collocations
- 眼泪汪汪 (眼淚汪汪) 眼淚汪汪 — Water Margin 水滸傳, 第四十五回 Chapter 45 — count: 8
- 眼泪直流 (眼淚直流) 那眼淚直流下來 — Dream of the Red Chamber 紅樓夢, 第二回 Chapter 82 — count: 5
- 眼泪早 (眼淚早) 那眼淚早流下來了 — Dream of the Red Chamber 紅樓夢, 第二回 Chapter 96 — count: 4
- 擦眼泪 (擦眼淚) 擦眼淚的手帕子 — Dream of the Red Chamber 紅樓夢, 第二回 Chapter 20 — count: 4
- 拭眼泪 (拭眼淚) 復以香羅頻拭眼淚 — Romance of the Three Kingdoms 三國演義, 第八回 Chapter 8 — count: 4
- 揩眼泪 (揩眼淚) 你揩揩眼淚 — Journey to the West 西遊記, 第三十九回 Chapter 39 — count: 3
- 眼泪鼻涕 (眼淚鼻涕) 眼淚鼻涕登時齊流 — Dream of the Red Chamber 紅樓夢, 第二回 Chapter 52 — count: 3
- 眼泪便 (眼淚便) 眼淚便要下來 — Dream of the Red Chamber 紅樓夢, 第二回 Chapter 108 — count: 3
- 眼泪来 (眼淚來) 流出許多眼淚來 — The Scholars 儒林外史, 第二十一回 Chapter 21 — count: 3
- 眼泪道 (眼淚道) 卻才揩了眼淚道 — Journey to the West 西遊記, 第十六回 Chapter 16 — count: 3