Back to collection

Han Feizi 韓非子

問田第四十二 Chapter 42: Asking about Fields

Click on any word to see more details.

︰「聖人不見接上公孫關於?」︰「異物足下辯說關乎有失亡國由是明主!」

谿韓子︰「辭讓修行退先生立法度數以為何以所聞先生︰『不用吳起行商富彊然而吳起支解車裂。』不可不可危殆先生。」韓子︰「先生治天下齊民所以先王以為立法度數所以便齊民死亡不見貪鄙不忍貪鄙不敢先生有幸。」


Chinese text: This work was published before January 1, 1923, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.

Dictionary cache status: not loaded

Glossary and Other Vocabulary