Chinese Notes
Chinese Notes

Back to collection

Book of Han 《漢書》

卷三十三 魏豹田儋韓王信傳 Volume 33: Wei Bao, Tian Dan and Hán Xin (King of Han)



公子庶人陳勝使:「天下昏亂忠臣今天。」使五十

進兵臨濟使擊破臨濟自殺

項羽二十精兵項羽入關諸侯河東平陽西魏

漢王彭城漢王滎陽河津漢王:「緩頰。」:「人生一世漢王諸侯群臣非有上下禮節不忍。」漢王韓信滎陽河東太原上黨郡漢王滎陽:「。」



齊王得人使少年子弟:「諸侯自立建國。」自立齊王發兵

臨濟臨濟東阿

齊王諸侯

東阿擊破東阿西

使使:「出兵。」:「。」齊王:「手足何故得志天下墳墓。」不肯出兵渡河鉅鹿項羽

西諸侯齊王入關齊王齊王項羽渡河項羽不肯不得失職不得項羽

使發兵齊王左右:「強暴。」追擊自立

大怒北伐發兵城陽平原平原項羽城郭人相散兵數萬反擊項羽城陽漢王諸侯彭城項羽彭城相距滎陽城邑政事巨細

韓信使使守備縱酒遣使韓信平原廣東高密城陽將軍使齊王高密韓信曹參齊王自立還擊中立韓信進兵遂平

漢王皇帝與其五百高帝兄弟賢者使使:「陛下使其弟恐懼奉詔庶人。」使高帝衛尉:「齊王人馬動搖!」使使:「發兵。」與其人乘雒陽

使者:「人臣見天。」:「漢王南面漢王天子北面媿與其事主天子動搖媿陛下所以不過面貌陛下雒陽三十形容尚未可知。」使者高帝高帝:「布衣兄弟!」流涕其二都尉二千

穿高帝大驚賢者其餘五百使使橫死自殺於是兄弟



襄王無有公子陽城死定沛公陽城使司徒以為

沛公漢王信從漢中漢王:「獨居士卒山東及其東鄉可以天下。」漢王太尉兵略

時令漢王河南漢王使滎陽以為擊破潁川

以為淮陽天下太原韓國晉陽上書:「匈奴晉陽。」匈奴入圍使使求和發兵使二心:「君王不足堅守安危存亡二者所以君王。」匈奴太原

擊破匈奴與其土人苗裔散兵匈奴使左右賢王萬餘以南晉陽至于離石匈奴西北車騎匈奴敗走乘勝晉陽使」。平城匈奴使閼氏閼氏:「漢地不能。」使往來不覺中尉:「外鄉徐行。」平城罷兵匈奴往來

十一使將軍:「陛下諸侯而後大王所知敗亡非有。」信報:「陛下南面滎陽不能不能堅守將軍一旦死亡欲求所以山谷蠻夷思歸不可。」將軍

匈奴太子及至生子名曰太子生子孝文襄城吳楚不敬當世校尉匈奴後坐將軍擊破初中游擊將軍五原列城祿太子太子巫蠱:「游擊將軍死事無論。」祿大夫將軍大將軍光定匈奴三萬斬首百餘元年司馬車騎將軍尚書忠臣朝廷為人自守失意保身不能有所建明功臣王莽

春秋諸侯炎黃苗裔上古之際韓信兄弟舊國之後賓客不能自立


Chinese text: This work was published before January 1, 1923, and is in the
public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.

Glossary and Other Vocabulary