Chinese Notes
Chinese Notes

Back to collection

Book of Han 《漢書》

卷三十四 韓彭英盧吳傳 Volume 34: Han, Peng, Ying, Lu and Wu

韓信

韓信淮陰無行不得不能治生商賈信從南昌食時:「。」:「大丈夫不能哀王進食!」淮陰少年:「長大刀劍。」:「不能。」於是巿以為

所知項羽郎中項羽漢王得知十三仰視:「天子壯士!」漢王漢王以為都尉

南鄭亡者何等不及:「丞相。」左右手一二:「?」:「亡者。」:「?」:「韓信。」:「將亡。」:「漢中天下。」:「?」:「不能。」:「以為。」:「。」:「以為大將。」:「幸甚。」於是:「無禮大將小兒所以擇日齋戒壇場。」人人各自以為大將韓信

:「丞相將軍將軍何以寡人計策?」:「東鄉天下?」:「。」:「大王勇悍?」漢王默然良久:「。」:「以為大王事項為人不能恭謹言語涕泣使封爵刻印不能所謂婦人天下諸侯關中彭城親愛諸侯不平諸侯江南百姓百姓天下大王天下武勇何不天下城邑功臣何不東歸何不子弟不可諸侯新安二十萬人唯獨父兄骨髓大王大王諸侯大王關中關中民戶失職傳檄。」於是漢王大喜以為聽信部署

漢王陳倉河南彭城復發漢王滎陽擊破不能西

彭城漢王使丞相:「大將?」:「跷。」:「。」進兵疑兵伏兵安邑河東使漢王:「三萬以北糧道西大王滎陽。」漢王三萬進擊之下使精兵滎陽

數萬井陘成安井陘號稱二十成安:「韓信西喋血輔以以下乘勝去國不可千里宿。』今井不得不得數百糧食在後足下奇兵三萬足下不得退不得奇兵其後留意。」成安儒者不用:「兵法。』韓信號數其實不能千里如此何以諸侯。」

信使窺知不用大喜井陘三十夜半傳發輕騎二千趙軍:「。」:「今日。」:「。」:「便見大前行。」使萬人先行望見大笑平旦大將井陘大戰良久於是水上水上殊死不可奇兵二千旗幟二千趙軍不能大驚於是夾擊趙軍成安水上

千金信解東鄉西鄉

:「兵法

背山』,將軍不服?」:「兵法兵法而後而後士大夫所謂人人!」:「所及。」

於是:「?」:「亡國大夫不可不可。』足以大事!」:「不用使成。」:「智者。』聖人。』成安百勝一日水上足下二十成安名聞海內諸侯莫不怠惰傾耳然而其實足下之下持久糧食未有以為。」:「?」:「當今不如休兵之內士大夫然後一乘使使智者如是天下先聲而後。」:「敬奉。」於是使遣使漢王

使奇兵往來城邑漢王滎陽漢王九江漢王修武宿自稱使韓信漢王大驚漢王相國

平原漢王使信令渡河齊王高密使使高密西使號稱二十

齊王未合:「窮寇不可自居不如齊王使二千客居反之所得。」:「平生韓信為人資身受辱不足!」令人萬餘水上不勝:「。」信使水大不得齊王城陽遂平

使漢王:「多變反覆南邊不定不足自立。」漢王滎陽使者漢王大怒:「自立!」平伏漢王附耳:「不利不如使不然。」漢王:「大丈夫諸侯即為何以!」齊王使

使人武:「足下何不楚王足下漢王不可掌握背約不可親信如此足下以為漢王金石漢王足下所以須臾至今足下何不三分天下此時漢王智者!」:「事項數年不過郎中不過不用漢王上將軍數萬至於夫人親信。」通知天下在於三分天下不忍漢王

漢王徵信項羽高祖楚王下邳

千金:「小人。」少年以為中尉:「壯士不能無名就此。」

行縣陳兵出入雲夢高祖發兵無罪:「。」:「所以隨手。」:「長者!」高祖武士:「,『

。』」:「。」雒陽以為淮陰

漢王將軍:「大王。」出門:「!」

從容問曰:「幾何?」:「陛下不過十萬。」:「何如?」:「

多多。」:「多多?」:「陛下不能陛下陛下所謂非人。」

仰天:「。」:「將軍。」:「天下精兵陛下幸臣陛下不信陛下從中天下。」:「!」

十年高帝使家臣發兵太子部署舍人得罪舍人上書相國令人群臣相國紿:「。」使武士長樂:「不用女子!」三族

高祖問曰:「?」高祖:「辯士。」



昌邑陳勝:「。」:「。」

少年相聚百餘,「」,少年日日日日後者日中於是:「以為不可最後。」校長:「

。」於是仰視諸侯

沛公昌邑昌邑沛公西入關諸侯萬餘所屬齊王使將軍使諸侯三萬漢王:「將軍西魏。」相國

漢王彭城西往來漢王相距滎陽睢陽十七使守成城邑昌邑二十

漢王使使:「未可。」漢王:「諸侯奈何?」:「越本君王相國死亡君王睢陽以北。」所以韓信於是漢王使使使者垓下定陶

十年來朝長安

高帝邯鄲徵兵使使邯鄲高帝使:「即為不如發兵。」謀反於是使使雒陽以為庶人青衣西長安雒陽昌邑許諾雒陽:「壯士不如。」於是舍人謀反廷尉宗族



欣然:「人相?」驪山驪山十萬與其