Old History of the Five Dynasties 舊五代史
卷八十三 晉書9: 少帝本紀三 Volume 83 Book of Later Jin 9: Emperor Shao 3
Click on any word to see more details.
開運元年秋七月辛未朔,帝御崇元殿,大赦天下,改天福九年為開運元年。河北諸州,曾經契丹蹂踐處,與免今年秋稅。諸軍將士等第各賜優給。諸州率借錢帛,赦書到日,畫時罷征,出一千貫已上者與免科徭,一萬貫已上者與授本州上佐雲。是日宣赦未畢,會大雷雨,匆遽而罷。時都下震死者數百人,明德門內震落石龍之首,識者以為石乃國姓,蓋不祥之甚也。癸酉,以定州節度使馬全節為鄴都留守,加兼侍中;以昭義節度使安審暉為邢州節度使,加檢校太師。乙亥,前陜州節度使王周加檢校太尉,改定州節度使;鄴都留守張從恩改鄆州節度使。禮官奏:「天子三年喪畢,祫享於太廟,高祖聖文章武明德孝皇帝今年八月喪終畢,合以十月行大祫之禮,冬季祠祭,改薦為祫。」從之。丁丑,虞部員外郎、知制誥陶穀改倉部郎中、知制誥,大理卿吳德謙改秘書監致仕。辛巳,以左龍武統軍李從敏為潞州節度使,天策府都護軍、桂州節度使、知郎州軍事馬希杲加檢校太師。壬午,降金州為防禦州,降萊州為刺史州。戶部侍郎田敏改兵部侍郎;刑部侍郎李祥改尚書右丞;以潁州團練使馮玉為戶部侍郎,充端明殿學士;中書舍人趙上交改刑部侍郎。己丑,以樞密使、中書令桑維翰充宏文館大學士,太子太傅、譙國公劉句為守司空兼門下侍郎平章事、監修國史、判三司,宰臣李崧、和凝進封爵邑。庚寅,宣徽北院使劉繼勛改宣徽南院使,三司使董遇改宣徽北院使。辛卯,以前陜州節度使石赟為鄧州節度使。同州節度使李承福卒,贈太傅。八月辛丑,命十五將以禦契丹,〈(《東都事略·範質傳》:晉出帝命十五將出征。是夕,質宿直,出帝命諸學士分草制,質曰:「宮城已閉,慮泄機事。」遂獨為之。)〉北京留守劉知遠充北面行營都統,鎮州節度使杜威充北面行營都招討使,鄆州節度使張從恩充馬步軍都監,西京留守景延廣充馬步軍都排陣使,徐州節度使趙在禮充馬步軍都虞候,晉州節度使安叔千充馬步軍左廂排陣使,前兗州節度使安審信充馬軍右廂排陣使,河中節度使安審琦充馬步軍都指揮使,河陽節度使符彥卿充馬軍左廂都指揮使,滑州節度使皇甫遇充馬步軍右廂都指揮使,右神武統軍張彥澤充馬軍排陣使,滄州節度使王廷胤充馬軍左廂都指揮使,陜州節度使宋彥筠充步軍右廂都指揮使,前金州節度使田武充步軍左廂排陣使,左神武統軍潘環充步軍右廂排陣使。壬寅,閩王王延羲為其下連重遇、朱文進所害,眾推文進知留後事,稱天福年號,間道以聞。甲辰,太子少傅盧文紀改太子太傅,太子少保李麟改太子太保,刑部尚書李懌改戶部尚書,給事中司徒詡改右散騎常侍,以府州刺史折從阮為安北都護,充振武節度使。是夜,熒惑入南斗。乙巳,詔復置明經、童子二科。己酉,以鄧州節度使王令溫為延州節度使。癸丑,以威武軍兵馬留後、權知閩國事朱文進為檢校太傅、福州威武軍節度使,知閩國事。癸亥,升澶州為節鎮,以鎮寧為軍額,割濮州為屬郡。甲子,以延州節度使史威為澶州節度使。
九月庚午朔,日有蝕之。乙酉,以戶部侍郎韋勛為太子賓客,以前棣州刺史段希堯為戶部侍郎,以光祿卿張仁願為大理卿。己丑,禮部侍郎符蒙卒。壬辰,太原奏,代州刺史白文珂破契丹於七里烽,斬首千餘級,生擒將校七十餘人。癸巳,以前隴州防禦使翟光鄴為宣徽北院使。己亥,以滄州節度使王廷胤卒輟朝,贈中書令。
冬十月壬寅,兩浙節度使、吳越國王錢宏佐加守太尉。庚戌,以徐州節度使、北面行營馬步都虞候趙在禮為北面行營副都統,鄴都留守馬全節為北面行營副招討使。甲寅,以起居郎、知制誥賈緯為戶部郎中、知制誥。戊午,詔曰:
朕虔承顧命,獲嗣丕基。常懼顛危,不克負荷,宵分日昃,罔敢怠寧,夕惕晨興,每懷祗畏。但以恩信未著,德教未敷,理道不明,咎征斯至。
向者,頻年災沴,稼穡不登,道堇相望,上天垂譴,涼德所招。仍屬干戈尚興,邊陲多事。倉廩不足,則輟人之糇食;帑藏不足,則率人之資財;兵士不足,則取人之丁中;戰騎不足,則假人之乘馬。雖事不獲已,而理將若何!訪聞差去使臣,殊乖體認,不有敦於勉諭,而乃臨以威刑,自有所聞,益深愧悼。旋屬守臣叛命,敵騎入邊,致使甲兵不暇休息,軍旅有征戰之苦,人民有飛免之勞,疲瘵未蘇,科徭尚急,言念於茲,寢食何安!得不省過興懷,側身罪已,載深減損,思召和平?所宜去無用之資,罷不急之務,棄華取實,惜費省功,一則符先帝慈儉之規,一則慕前王樸素之德。
向者,造作軍器,破用稍多,但取堅剛,不須華楚;今後作坊制器械,不得更用金銀裝飾。比於遊畋,素非所好,凡諸服禦,尤欲去奢,應天下府州不得以珍寶玩好及鷹犬為貢。在昔聖帝明君,無非惡衣菲食,況於薄德,所合恭行,今後大官尚膳,減去多品,衣服帷帳,務去華飾,在禦寒溫而已。峻宇雕墻,昔人所誡,玉杯象箸,前代攸非,今後凡有營繕之處,丹堊雕鏤,不得過度,宮闈之內,有非理費用,一切禁止。
於戲!繼聖承祧,握樞臨極,昧於至道,若履春冰。屬以天災流行,國步多梗,因時致懼,引咎推誠,期於將來,庶幾有補。更賴王公、將相,貴戚、豪宗,各啟乃心,率由茲道,共臻富庶,以致康寧。凡百臣僚,宜體朕意。
十一月壬申,詔曰:「蕃寇未平,邊陲多事,即日雖無侵軼,亦須廣設提防。朕將親率虎貔,躬擐甲胄,候聞南牧,即便北征,不須先定日辰,別行告諭。所有供億,宜令三司預行計度,合隨從諸司職員,並宜常備行計」云。己卯,以陳州刺史梁漢璋充侍衛馬軍都指揮使。壬午,以貝州節度使何建為澶州節度使兼北面行營馬軍右廂排陣使,以澶州節度使史威為貝州節度使。丙戌,以前金州節度使田武為滄州節度使兼北面行營步軍右廂都指揮使,以前相州節度使郭謹為鄜州節度使。
十二月己亥朔,幸臯門,射中白兔。癸丑,福州節度使朱文進加同平章事,封閩國王。丁巳,青州楊光遠降。光遠子承勛等斬觀察判官邱濤、牙將白延祚、楊贍、杜延壽等首級,送於招討使李守貞,乃縱火大噪,劫其父處於私第,以城納款,遣即墨縣令王德柔貢表待罪。楊光遠亦遣節度判官楊麟奉表請死。詔釋之。
閏月庚午,以楊承信為右羽林將軍,承祚為右驍騎衛將軍。皆光遠之子,先詣闕請罪,故特授是官。癸酉,李守貞奏,楊光遠卒。初,光遠既上表送降,帝以光遠頃歲太原歸命,欲曲全之,議者曰:「豈有反狀滔天而赦之也!」乃命守貞便宜處置。守貞遣人拉殺之,以病卒聞。乙酉,前登州刺史張萬迪削奪官爵處斬,青州節度判官楊麟配流威州,掌書記任邈配流原州,支使徐晏配流武州。縱逢恩赦,不在放還之限,並以楊光遠叛故也。工部尚書、權知貢舉竇貞固奏:「試進士諸科舉人入策,舊例夜試,以三條燭盡為限,天成二年改令晝試,今欲依舊夜試。」從之。曲赦青州管內罪人,立功將士各賜優給,青州吏民為楊光遠詿誤者,一切不問。青州行營招討使、兗州節度使兼侍衛都虞候李守貞加同平章事,副招討使、河陽節度使符彥卿改許州節度使。丙戌,降青州為防禦使額,以萊州刺史楊承勛為汝州防禦使。己丑,以工部尚書竇貞固為禮部尚書,太常卿王延為工部尚書,左丞王松為太常卿,以前尚書右丞龍敏為尚書左丞。癸巳,以前安州防禦使李建崇為河陽兵馬留後,以宣徽使翟光鄴為青州防禦使,以內客省使李彥韜為宣徽北院使。甲午,以給事中邊光範為左散騎常侍,以樞密直學士、吏部郎中李穀為給事中,依前充職。是月,契丹耶律德光與趙延壽領全軍入寇,圍恒州,分兵陷鼓城、槁城、元氏、高邑、昭慶、寧晉、蒲澤、欒城、柏鄉等縣,前鋒至邢州,河北諸州告急。詔張從恩、馬全節、安審琦率師屯邢州,趙在禮屯鄴都。
開運二年春正月戊戌朔,帝不受朝賀,不豫故也。己亥,張從恩部領兵士自邢州退至相州,人情震恐。趙在禮還屯澶州,馬全節歸鄴都,遣右神武統軍張彥澤屯黎陽,詔西京留守景延廣將兵守胡梁渡。契丹寇邢州。侍衛馬軍都指揮使梁漢璋改鄭州防禦使,典軍如故。以齊州防禦使劉在明為相州留後。癸卯,以客省使孟承誨為內客省使。滑州奏,今月二日至四日,相州路烽火不至。甲辰,以前汝州防禦使宋光鄴為左驍衛大將軍。詔青州行營將校,自副兵馬使以上,各賜功臣名號。乙巳,帝復常膳。以左武衛上將軍袁{山義}為客省使,上將軍如故。詔滑州節度使皇甫遇率兵赴邢州,馬全節赴相州。契丹寇洺、磁,犯鄴都西北界,所在告急。壬子,王師與契丹相拒於相州北安陽河上,皇甫遇、慕容彥超率前鋒與敵騎戰於榆林店,遇馬中流矢,僅而獲免。〈(《遼史》:皇甫遇與濮州刺史慕容彥超將兵千騎,來覘遼軍。至鄴都,遇遼軍數萬,且戰且卻,至榆林店,遼軍繼至,遇與彥超力戰百餘合,遇馬斃步戰,安審琦引騎兵逾水以救,遼軍乃還。)〉是夜,張從恩引軍退保黎陽,唯留五百人守安陽河橋。既而知州符彥倫與軍校謀曰:「此夜紛紜,人無固誌,五百疲兵,安能守橋!」即抽入相州,嬰城為備。至曙,賊軍萬餘騎已陣於安陽河北,彥倫令城上揚旗鼓噪,賊不之測。至辰時,渡河而南,悉陣甲騎於城下,如攻城之狀。彥倫曰:「此敵將走矣。」乃出甲士五百於城北,張弓弩以待之,契丹果引去。當皇甫遇榆林戰時,至晚敵眾自相驚曰:「晉軍悉至矣。」戎王在邯鄲聞之,即時北遁,官軍亦南保黎陽。甲寅,以河陽留後李建崇為邢州留後,以鳳州防禦使〈(案:此下有闕文。)〉為河陽留後。詔李守貞領兵屯滑州,以宣徽北院使李彥韜權侍衛馬步都虞候。改諸道武定軍為天威軍。己未,以前許州節度使李從溫為北面行營都招撫使,以鄆州節度使張從恩權東京留守。辛酉,相州奏,契丹抽退,其鄉村避寇百姓,已發遣各歸本家營種。初,帝以不豫初平,未任親禦軍旅,既而張從恩、馬全節相次奏賊軍充斥,恒州杜威告事勢危急,帝曰:「北敵未平,固難安寢,當悉眾一戰,以救朔方生靈。若宴安遲疑,則大河以北,淪為寇壤矣。」即日命諸將點閱,以定行計。辛酉,下詔親征。誅楊光遠部下指揮使張迥等五人,以戎事方興,慮其扇搖故也。癸亥,以樞密直學士李穀為三司副使,判留司三司公事。乙丑,車駕發離京師。是月,京城北壕春冰之上有文,若大樹花葉,凡數十株,宛若圖畫,觀者如堵。
二月戊辰朔,車駕次滑州。己巳,渡浮橋,幸黎陽勞軍,至晚還滑州。以滄州節度使田武充東北面行營都部署。甲戌,幸澶州,以景延廣為隨駕馬步軍都鈐轄。丙子,大閱諸軍於戚城,帝親臨之。戊寅,北面行營副招討使馬全節、行營都監李守貞、右神武統軍張彥澤等以前軍先發。己卯,以許州節度使符彥卿為北面行營馬軍都指揮使,以左神武統軍潘環為北面行營步軍都指揮使。辛巳,幸楊村故壘。符彥卿、皇甫遇、李殷率諸軍進發。以左散騎常侍邊光範為樞密直學士。詔河北諸州,應蕃騎經由之地,吏民遭殺害者,委所在收瘞,量事祭奠。詔恒州杜威與馬全節等會合進軍。丙戌,幸鐵丘閱馬,因幸趙在禮、李從溫軍。是日大雪。戊子,安審琦、梁漢璋領兵北征。府州防禦使折從阮奏,部領兵士攻圍契丹勝州,降之,見進兵趨朔州。甲午,以河中節度使安審琦為北面行營馬步軍都虞候,許州節度使符彥卿充馬步軍左廂都指揮使,滑州節度使皇甫遇充馬步軍右廂都指揮使,侍衛馬軍都指揮使梁漢璋充馬軍左右廂都指揮使,侍衛步軍都指揮使李殷充步軍左右廂都指揮使,左神武統軍張彥澤充馬軍左右廂都排陣使,右神武統軍潘環充步軍左右廂排陣使。丙申,以端明殿學士、尚書戶部侍郎馮玉為戶部尚書,充樞密使。
三月戊戌,契丹陷祁州,刺史沈斌死之。乙巳,左補闕袁範先陷契丹,自賊中逃歸。杜威奏,與李守貞、馬全節、安審琦、皇甫遇部領大軍赴定州。易州刺史安審約奏,二月三日夜,差壯丁斫敵營,殺敵十餘人。是日,以符彥卿為北面行營馬步軍左右廂都排陣使,以皇甫遇為北面行營馬步軍左廂排陣使,以王周為馬步軍右廂排陣使。丁未,畋於戚城,還幸景延廣、安審信軍。庚戌,王師攻泰州,刺史晉庭謙以城降。易州奏,郎山塞將孫方簡破契丹千餘人,斬蕃將諧裏相公,擄其妻以獻。甲寅,杜威奏,收復滿城,獲契丹首領沒剌相公,並蕃漢兵士二千人。以前戶部尚書李懌為兵部尚書。乙卯,杜威奏,收復遂城。丙辰奏,大軍自遂城卻退至滿城。時賊將趙延壽部曲來降,言:「契丹主昨至古北口,幽州走報,漢軍大下,收卻泰州。尋下令諸部,令輜重入塞,輕騎卻回。戎王率五萬餘騎,來勢極盛,明日前鋒必至,請為之備。」杜威、李守貞謀曰:「我師糧運不繼,深入賊疆,而逢大敵,亡之道也。不如退還泰州,觀其兵勢強弱而禦之。」軍士皆以為然。是日,還滿城。丁巳,至泰州。戊午,契丹前鋒已至。己未,大軍發泰州而南,契丹踵其後。是日,次陽城。庚申,敵騎如墻而來,我步軍為方陣以禦之。選勁騎擊賊,鬥二十餘合,南行十餘里,賊勢稍卻,渡白溝而去。辛酉,杜威召諸將議曰:「戎首自來,實為敵,若不血戰,吾輩何以求免。」諸將然之。是日,敵騎還繞官軍,相去數里。明日,我軍成列而行,蕃漢轉鬥,殺聲震地,才行十餘里,軍中人馬饑乏。癸亥,大軍至白團衛村下營。人馬俱渴,營中掘井,及水輒壞,兵士取其泥絞汁而飲。敵眾圍繞,漸束其營。〈(《宋史·藥元福傳》:晉師列方陣,設拒馬為行寨,契丹以奇兵出陣後,斷糧道。)〉是日,東北風猛,揚塵折樹。契丹主坐車中謂眾曰:「漢軍盡來,只有此耳,今日並可生擒,然後平定天下。」令下馬拔鹿角,飛矢雨集。軍士大呼曰:「招討使何不用軍,而令士卒虛死!」諸將鹹請擊之。杜威曰:「俟風勢稍慢,觀其進退。」守貞曰:「此風助我也。彼眾我寡,黑風之內,莫測多少,若候風止,我輩無噍類矣。」即呼眾軍齊力擊賊。張彥澤、符彥卿、皇甫遇等率騎奮擊,風勢尤猛,沙塵如夜,敵遂大敗。〈(《宋史·符彥卿傳》:時晉師居下風,將戰,弓弩莫施。彥卿謂張彥澤、皇甫遇曰:「與其束手就擒,曷若死戰,然未必死。」彥澤然之,遂潛兵尾其後,順風擊之,契丹大敗。又,《藥元福傳》:守貞與元福謀曰:「軍中饑渴已甚,若候風反出戰,吾屬為虜矣。彼謂我不能逆風以戰,宜出其不意以擊之,此兵家之奇也。」元福乃率麾下開拒馬出戰,諸將繼至,契丹大敗。)〉時步騎齊進,追襲二十餘里。至陽城東,賊軍稍稍成列,我騎復擊之,乃渡河而去。守貞曰:「今日危急極矣,幸諸君奮命,吾事獲濟。兩日以來,人馬渴乏,今吃水之後,腳重難行,速宜收軍定州,保全而還,上策也。」由是諸將整眾而還。是時,契丹主坐車中,及敗走,車行十餘里,追兵既急,獲一橐駝,乘之而走。乙丑,杜威等大軍自定州班師入恒州。
夏四月丙子,以車駕將還京,差官往西京告天地宗廟社稷。辛巳,駕發澶州。甲申,至京師,曲赦在京禁囚。己亥,詔鄴都依舊為天雄軍。庚寅,河東節度使劉知遠封北平王;恒州節度使杜威加守太傅;徐州趙在禮移鎮兗州;宋州節度使兼侍衛親軍馬步都指揮使高行周移鎮鄆州,侍衛如故;鄴都留守馬全節改天雄軍節度使;兗州節度使兼侍衛都虞候李守貞移鎮宋州,加檢校太師兼侍衛親軍副指揮使;河中節度使安審琦加兼侍中,移鎮許州;許州節度使符彥卿加同平章事,移鎮徐州;滑州節度使皇甫遇加同平章事。壬辰,西京留守景延廣加邑封,改功臣;泰州節度使侯益移鎮河中;定州節度使王周加檢校太師。
Chinese text: This work was published before January 1, 1923, and is in the
public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.
Dictionary cache status: not loaded