Chinese Notes

Back to collection

Selections of Tang Poetry

Crows Croaking at Dusk

Crows Croaking at Dusk

By Li Bai (701 - 762 AD)

Traditional

李白(701-762)



織錦

悵然遠人
宿

Simplified

李白(701-762)



织锦

怅然远人
宿

Vocabulary

Line 1: yellow, clouds, city, beside, crow, to dwell
Line 2: return, fly, yaya (onomatopoeia), branch, on, to call
Line 3: to weave, brocade, Qin River, woman
Line 4: blue-green, muslin, like, smokey, window screen
Line 5: stop, shuttle (of a loom), 悵然 disappointed, remember, 遠人 far-off lord
Line 6: alone, 宿 stay, lonely, room, tears, like rain

Source: Complete Tang Poems, Scroll 21, 全唐詩 二十一 . English translation by Sun Dayu 1983. References

Vocabulary Analysis


See the Help page for more information on the best use of the dictionary or if you have problems. Copyright Fo Guang Shan Nan Tien Institute 佛光山南天大學 2013-2017, www.nantien.edu.au. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License. See About. Please send comments to alex@chinesenotes.com.

This page was last updated on 2017-11-21.