Chinese Notes

Back to collection

Selections of Tang Poetry

Liang County Song

Liang County Song


By Wang Zhihuan (688 - 742 CE)


Traditional


涼州


王之渙 (688-742)



黃河白雲



羌笛何須楊柳

春光玉門關


Simplified


凉州


王之涣 (688-742)



黄河白云



羌笛何须杨柳》?

春风玉门关


Vocabulary and Notes



Line 1: 黄河 Yellow River, 白云 white clouds

Line 2: a Chinese fathom, mountain

Line 3: Qiang people, flute, 杨柳 Plucking Willows (name of a
song)

Line 4: 春风 Spring breeze, 玉门关 Jade Gate Pass on the Silk Road in
Gansu.



Source: Complete Tang Poems, Scroll 253, 全唐詩 二百五十三 .
English translation by Sun Dayu, 1981. See
References


Vocabulary Analysis


See the Help page for more information on the best use of the dictionary or if you have problems. Copyright Fo Guang Shan Nan Tien Institute 佛光山南天大學 2013-2018, www.nantien.edu.au. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License. See About. Please send comments to alex@chinesenotes.com.

This page was last updated on 2018-02-14.