Chinese Notes
Chinese Notes

Back to collection

Records of the Grand Historian 《史記》

《曹相國世家》 House of Chancellor Cao

世家》 House of Chancellor Cao

平陽曹參為主

高祖沛公擊胡泗水守軍西七大司馬以西車騎五大濮陽定陶臨濟沛公項羽沛公於是號曰建成

其後成武西開封開封城中西司馬御史軒轅河津南陽陽城定南西秦軍藍田秦軍咸陽

項羽沛公漢王漢王建成漢中將軍故道秦軍咸陽名曰新城二十使平等將軍中尉漢王河內修武定陶彭城大敗中尉昆陽滎陽漢中將軍中尉諸侯項羽滎陽

高祖)[丞相關中丞相韓信將軍曲陽平陽王母妻子五十二平陽韓信韓信山王井陘成安將軍城中將軍漢王韓信丞相韓信攻破平原韓信將軍七十齊王將軍韓信齊王漢王項羽

天下漢王皇帝韓信楚王長子齊王高祖列侯諸侯世世平陽六百三十號曰平陽

惠王車騎十二萬人高祖

一百二十二將軍郡守司馬御史

元年諸侯國法丞相七十天下惠王春秋長老所以百姓人人未知西黃老使清靜於是黃老齊國

舍人,「」。使者其後:「。」:「大於?」:「不然所以是以。」

舉事變更約束

文辭長者丞相聲名日夜大夫賓客事事有所而後以為

相應

參見覆蓋

大夫不治以為」?:「從容:『群臣春秋何以天下?』。」自從二百:「天下。」:「使。」:「陛下?」:「!」:「陛下?」:「不及。」:「陛下天下法令陛下垂拱守職?」:「!」

出入百姓:「曹參清凈。」

平陽御史大夫孝文帝二十九子時時尚平陽公主生子歸國二十三公主生子十六年中太子

太史公攻城野戰所以淮陰列侯成功唯獨清靜百姓參與休息無為天下

Source: Chinese Text Project http://ctext.org/shiji Partial translation adapted from Herbert J. Allen's "Ssŭma Ch'ien's Historical Records" (Royal Asiatic Society, 1894).

Glossary and Other Vocabulary