士为知己者死,女为悦己者容 (士為知己者死,女為悅己者容) shì wèi zhījǐ zhě sǐ, nǚ wèi yuè jǐ zhě róng

shì wèi zhījǐ zhě sǐ, nǚ wèi yuè jǐ zhě róng phrase a true gentleman will sacrifice his life for a friend who understands him, as a woman makes herself beautiful for her sweetheart
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '士為知己者死,女為悅己者容')