Back to collection

Book of Changes 易經

豫 Yu

Click on any word to see more details.




Yu indicates that, (in the state which it implies), feudal princes may be set up, and the hosts put in motion, with advantage.

天地天地日月不過四時聖人刑罰
In Yu we see the strong (line) responded to by all the others, and the will (of him whom it represents) being carried out; and (also) docile obedience employing movement (for its purposes). (From these things comes) Yu (the Condition of harmony and satisfaction). In this condition we have docile obedience employing movement (for its purposes), and therefore it is so as between heaven and earth; - how much more will it be so (among men) in 'the setting up of feudal princes and putting the hosts in motion!' Heaven and earth show that docile obedience in connexion with movement, and hence the sun and moon make no error (in time), and the four seasons do not deviate (from their order). The sages show such docile obedience in connexion with their movements, and hence their punishments and penalties are entirely just, and the people acknowledge it by their submission. Great indeed are the time and significance indicated in Yu!

先王作樂之上
(The trigrams for) the earth and thunder issuing from it with its crashing noise form Yu. The ancient kings, in accordance with this, composed their music and did honour to virtue, presenting it especially and most grandly to God, when they associated with Him (at the service) their highest ancestor and their father.

初六
The first SIX, divided, shows its subject proclaiming his pleasure and satisfaction. There will be evil.

初六
'The (subject of the) first six proclaims his pleasure and satisfaction:' - there will be evil; his wishes have been satisfied to overflowing.

介于終日
The second SIX, divided, shows one who is firm as a rock. (He sees a thing) without waiting till it has come to pass; with his firm correctness there will be good fortune.

終日中正
'(He sees a thing) without waiting till it has come to pass; with his firm correctness there will be good fortune:' - this is shown by the central and correct position (of the line).


The third SIX, divided, shows one looking up (for favours), while he indulges the feeling of pleasure and satisfaction. If he would understand!--If he be late in doing so, there will indeed be occasion for repentance.

不當
'He looks up (for favours), while he indulges the feeling of satisfaction; there will be occasion for repentance:' - this is intimated by the position not being the appropriate one.

大有
The fourth NINE, undivided, shows him from whom the harmony and satisfaction come. Great is the success which he obtains. Let him not allow suspicions to enter his mind, and thus friends will gather around him.

大有大行
'From him the harmony and satisfaction come; great is the success which he obtains:' - his aims take effect on a grand scale.

不死
The fifth six, divided, shows one with a chronic complaint, but who lives on without dying.

不死
'(The subject of) the fifth six has a chronic complaint:' - this is shown by his being mounted on the strong (line). 'He still lives on without dying:' - he is in the central position, (and its memories of the past) have not yet perished.


The topmost six, divided, shows its subject with darkened mind devoted to the pleasure and satisfaction (of the time); but if he change his course even when (it may be considered as) completed, there will be no error.


'With darkened mind devoted to the harmony and satisfaction (of the time),' as shown in the topmost (line): - how can one in such a condition continue long?


本作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经超过100,并且于192311日之前出版。
English translation: Legge 1882

Dictionary cache status: not loaded

Glossary and Other Vocabulary