Back to collection

Book of Han 漢書

卷三十三 魏豹田儋韓王信傳 Volume 33: Wei Bao, Tian Dan and Hán Xin (King of Han)

Click on any word to see more details.



諸公庶人陳勝使:「天下昏亂忠臣今天。」使五十不受

進兵臨濟使擊破臨濟自殺

楚懷王項羽二十精兵項羽入關諸侯河東平陽西魏

漢王彭城漢王滎陽河津漢王:「緩頰。」:「人生一世白駒過隙漢王罵詈諸侯群臣非有上下禮節不忍。」漢王韓信滎陽河東太原上黨郡漢王滎陽:「。」



齊王從弟豪桀得人使城守少年子弟:「諸侯自立建國。」自立齊王發兵

臨濟臨濟從弟東阿

齊王諸侯

東阿引兵擊破東阿西引兵相角不敢

使使:「出兵。」楚懷王:「。」齊王:「何者手足何故得志天下用事墳墓。」不肯出兵渡河鉅鹿項羽由此

西諸侯齊王即墨入關齊王齊王項羽渡河濟北引兵項羽濟北博陽不肯不得失職不得項羽

使發兵齊王左右:「強暴。」追擊即墨濟北自立

大怒北伐發兵城陽平原平原項羽夷齊城郭人相散兵得數萬人反擊項羽城陽漢王諸侯彭城項羽彭城相距滎陽城邑事無巨細

韓信引兵使歷下使歷下守備縱酒遣使韓信平原歷下廣東高密城陽將軍使齊王高密韓信曹參齊王自立還擊中立韓信進兵遂平

項籍漢王皇帝與其五百高帝兄弟賢者使使:「陛下使其弟恐懼不敢奉詔庶人。」使還報高帝衛尉:「齊王人馬從者動搖!」使使持節:「發兵。」與其人乘雒陽

使者:「人臣見天。」:「漢王南面稱孤漢王天子北面媿與其事主天子不敢動搖媿陛下所以不過面貌陛下雒陽三十形容尚未可知。」奉其頭使者高帝高帝:「布衣兄弟豈非!」流涕其二都尉

穿高帝大驚賢者其餘五百使使橫死自殺於是兄弟



襄王楚懷王無有公子陽城死定沛公引兵陽城使司徒以為

沛公漢王信從漢中漢王:「獨居士卒山東及其東鄉可以天下。」漢王太尉兵略

項籍不從時令漢王河南急擊漢王使滎陽以為擊破項籍潁川

以為淮陽天下以太韓國晉陽上書:「匈奴晉陽馬邑。」匈奴冒頓入圍使使求和發兵間使二心:「馬邑君王不足堅守安危存亡二者所以君王。」匈奴馬邑太原

擊破匈奴與其土人苗裔收信散兵冒頓謀攻匈奴使左右賢王萬餘以南晉陽至于離石匈奴西北車騎匈奴敗走乘勝冒頓晉陽使冒頓還報」。平城匈奴使閼氏閼氏冒頓:「漢地不能。」稍稍使往來不覺中尉陳平:「外鄉徐行。」平城救兵罷兵匈奴往來

十一使將軍:「陛下諸侯而後大王所知敗亡非有。」信報:「陛下南面稱孤滎陽不能項籍馬邑不能堅守將軍一旦死亡欲求伍子胥所以山谷旦暮蠻夷思歸不可。」將軍

匈奴太子及至生子名曰太子生子至孝襄城吳楚不敬當世校尉匈奴後坐將軍擊破東越太初游擊將軍五原列城光祿勳太子太子巫蠱:「游擊將軍死事無論。」侍中光祿大夫前將軍大將軍霍光匈奴三萬斬首百餘元年大司馬車騎將軍尚書忠臣朝廷為人自守接下失意保身不能有所建明功臣王莽

春秋諸侯炎黃苗裔頗有上古之際豪桀韓信兄弟舊國之後志節賓客不能自立豈非高後貴顯


Chinese text: This work was published before January 1, 1923, and is in the
public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.

Dictionary cache status: not loaded

Glossary and Other Vocabulary