The Book of Songs 詩經
國風‧召南‧摽有梅 Lessons from the states - Odes Of Shao And The South - Piao You Mei
Click on any word to see more details.
毛詩序:「《摽有梅》,男女及時也。召南之國,被文王之化,男女得以及時也。」摽有梅
摽有梅,其實七兮,求我庶士,迨其吉兮。
Dropping are the fruits from the plum-tree;
There are [but] seven [tenths] of them left!
For the gentlemen who seek me,
This is the fortunate time!
摽有梅,其實三兮,求我庶士,迨其今兮。
Dropping are the fruits from the plum-tree;
There are [but] three [tenths] of them left!
For the gentlemen who seek me,
Now is the time.
摽有梅,頃筐塈之,求我庶士,迨其謂之。
Dropt are the fruits from the plum-tree;
In my shallow basket I have collected them.
Would the gentlemen who seek me
[Only] speak about it!
《摽有梅》,三章,章四句。
本作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经超过100年,并且于1923年1月1日之前出版。
English translation: James Legge
Dictionary cache status: not loaded