The Book of Songs 詩經
國風‧邶‧式微 Lessons from the states - Odes of Bei - Shi Wei
Click on any word to see more details.
毛詩序:「《式微》,黎侯寓于衞,其臣勸以歸也。」式微
式微式微,胡不歸,微君之故,胡為乎中露。
Reduced! Reduced!
Why not return?
If it were not for your sake, O prince,
How should we be thus exposed to the dew?
式微式微,胡不歸,微君之躬,胡為乎泥中。
Reduced! Reduced!
Why not return?
If it were not for your person, O prince,
How should we be here in the mire?
《式微》,二章,章四句。
註解
本作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经超过100年,并且于1923年1月1日之前出版。
English translation: James Legge
Dictionary cache status: not loaded