The Book of Songs 詩經
國風‧鄭‧羔裘 Lessons from the states - Odes of Tang - Gao Qiu
Click on any word to see more details.
毛詩序:「《羔裘》,刺時也。晉人刺其在位,不恤其民也。」國風‧唐‧羔裘
羔裘豹袪,自我人居居。豈無他人?維子之故。
Lamb's fur and leopard's cuffs,
You use us with unkindness.
Might we not find another chief?
But [we stay] because of your forefathers.
羔裘豹褎,自我人究究。豈無他人?維子之好。
Lamb's fur and leopard's cuffs,
You use us with cruel unkindness.
Might we not find another chief?
But [we stay] from our regard to you.
《羔裘》,二章,章四句。
本作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经超过100年,并且于1923年1月1日之前出版。
English translation: James Legge
Dictionary cache status: not loaded