Back to collection

The Book of Songs 詩經

小雅‧甫田之什‧車舝 Minor odes of the kingdom - Fu Tian Zhi Shen - Che Xia

Click on any word to see more details.

毛詩:「《》,大夫幽王褒姒嫉妒無道並進德澤不加君子故作。」



季女好友

Jian-guan went the axle ends of my carriage,
As I thought of the young beauty, and went [to fetch her].
It was not that I was hungry or thirsty,
But [I longed] for one of such virtuous fame to come and be with me.
Although no good friends be with us,
We will feast and be glad.

令德無射

Dense is that forest in the plain,
And there sit the long-tailed pheasants.
In her proper season that well-grown lady,
With her admirable virtue, is come to instruct me.
We will feast, and I will praise her.
' I love you, and will never be weary of you.

庶幾嘉殽庶幾。[1]

Although I have no good spirits,
We will drink [what I have], and perhaps [be satisfied].
Although I have no good viands,
We will eat [what I have], and perhaps [be satisfied].
Although I have no virtue to impart to you,
We will sing and dance.

高岡

I ascend that lofty ridge,
And split the branches of the oaks for firewood.
I split the branches of the oaks for firewood,
Amid the luxuriance of their leaves.
I see you whose match is seldom to be seen,
And my whole heart is satisfied.

高山行止

The high hill is looked up to;
The great road is easy to be travelled on.
My four steeds advanced without stopping;
The six reins [made music] in my hands like lute-[strings].
I see you my bride,
To the comfort of my heart.


》,

註解
文本


作品全世界属于公有领域因为作者逝世已经超过100并且192311之前出版
English translation: James Legge

Dictionary cache status: not loaded

Glossary and Other Vocabulary