扯 chě
-
chě
verb
to pull; to haul
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 拉 (CC-CEDICT '扯'; Guoyu '扯' v 1; Mathews 1931 '扯', p. 35; Unihan '扯'; XHZD '扯' 1, p. 81) -
chě
verb
to raise
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Unihan '扯') -
chě
verb
to tear [cloth]
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 撕裂 (Guoyu '扯' v 2; Unihan '扯'; XHZD '扯' 3, p. 81) -
chě
verb
to post a banner
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 张挂 (Guoyu '扯' v 3) -
chě
verb
to chatter; to talk nonsense
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 胡扯 (Guoyu '扯' v 4; XHZD '扯' 2, p. 81) -
chě
verb
to purchase cloth
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Mathews 1931 '扯', p. 35)
Contained in
- 扯毁(扯毀) to destroy
- 胡扯 to chatter; to talk nonsense
- 扯不动(扯不動) not able to be torn
- 闲扯(閒扯) to chat; idle talk
- 油泼扯面(油潑扯麵) broad, belt-shaped noodles
- 扯鸡巴蛋(扯雞巴蛋) to talk shit; to drivel
- 扯家常 to engage in small talk; to chit chat
- 扯住 to pull tight
- 扯皮 to wrangle; wrangling
- 鬼扯 nonsense; humbug; bunk; bullshit
- 扯破 tear apart
- 扯上扯下 to pull up and down
- 扯谎(扯謊) to lie
- 扯舌头(扯舌頭) to make trouble
- 扯平 to make even ; on average ; to balance
- 撕扯 to tear apart
- 扯铃(扯鈴) diabolo; Chinese yo-yo
- 扯开嗓子(扯開嗓子) to open up one's throat and screen
- 扯手 reins ; to use the hand to pull; walk hand-in-hand
- 拉纤扯篷(拉縴扯篷) to pull up ropes and hoist sail; to help out
- 拉扯大 to bring up; to rear; to raise
- 撏绵扯絮(撏綿扯絮) pulling down and cotton wool; snow flying in the air
- 扯直 to straighten (by pulling or stretching); to be even (neither side losing out)
- 攀扯 to implicate; to pull connections
- 扯嗓子 to raise one's voice; to speak at the top of one's voice
- 丢轮扯炮(丟輪扯砲) lose a wheel, tear at the gun; flustered and confused in a panic
- 扯淡 to talk nonsense
- 扯废(扯廢) to be careless
- 扯挂 to hoist a flag
- 瞎扯蛋 to talk irresponsibly; to talk nonsense
- 扯面(扯麵) pulled noodles
- 扯壊 to break by pulling apart
- 扯后腿(扯後腿) to be a drag or hindrance on sb
- 生拉活扯 to wildly exaggerate the meaning of sth
- 互相扯皮 to pass the buck; to shirk responsibility
- 狗扯羊皮 to fuss around; to buzz about uselessly; to wag one's tongue
- 拉扯 to drag; to pull ; to raise a child ; to help; to support ; to rope in ; to chat
- 扯碎 to tear apart
- 扯谈(扯談) to talk nonsense
- 胡诌乱扯(胡謅亂扯) to talk nonsense; saying whatever comes into his head
- 胡扯八溜 to talk nonsense
- 扯开(扯開) to tear apart
- 扯犊子(扯犢子) to talk nonsense; to chat idly
- 扯脱(扯脫) to pull away
- 拖扯 to drag
- 东拉西扯(東拉西扯) to talk about this and that; to ramble incoherently
- 掰扯 to debate; to dispute; to wrangle
- 扯远(扯遠) to digress; to get sidetracked; to go off on a tangent
- 扯簿 a notebook with tear-off pages
- 扯旗 to hoist a flag
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 第七十六回 Chapter 76 Journey to the West 西遊記 — count: 21
- 卷一百四十三 志第九十六 儀衞一 Volume 143 Treatises 96: Ceremonial Guards 1 History of Song 宋史 — count: 11
- 第六十八回 Chapter 68 Journey to the West 西遊記 — count: 8
- 第六十四回 Chapter 64 Journey to the West 西遊記 — count: 6
- 第七十一回 Chapter 71 Journey to the West 西遊記 — count: 6
- 第六十七回 Chapter 67 Journey to the West 西遊記 — count: 6
- 第二十二回 Chapter 22 The Scholars 儒林外史 — count: 6
- 第八十五回 Chapter 85 Journey to the West 西遊記 — count: 5
- 第二回 Chapter 2 Journey to the West 西遊記 — count: 5
- 第五十四回 Chapter 54 The Scholars 儒林外史 — count: 4
Collocations
- 执扯 (執扯) 每旗執扯四人 — History of Song 宋史, 卷一百四十三 志第九十六 儀衞一 Volume 143 Treatises 96: Ceremonial Guards 1 — count: 12
- 手扯 (手扯) 用手扯那狗肉 — Water Margin 水滸傳, 第四回 Chapter 4 — count: 5
- 扯三 (扯三) 每旗執扯三人 — History of Song 宋史, 卷一百四十三 志第九十六 儀衞一 Volume 143 Treatises 96: Ceremonial Guards 1 — count: 5
- 扯力克 (扯力克) 傳至孫扯力克 — History of Ming 明史, 卷三百三十 列傳第二百十八 西域二 Volume 330 Biographies 218: Western Regions 2 — count: 4
- 一扯 (一扯) 楊志先把弓虛扯一扯 — Water Margin 水滸傳, 第十三回 Chapter 13 — count: 4
- 来扯 (來扯) 被這婆子來扯 — Water Margin 水滸傳, 第二十一回 Chapter 21 — count: 4
- 扯起 (扯起) 扯起淨平白旗 — Water Margin 水滸傳, 第十三回 Chapter 13 — count: 4
- 便扯 (便扯) 便扯一塊狗肉 — Water Margin 水滸傳, 第四回 Chapter 4 — count: 4
- 扯来 (扯來) 扯來便喫 — Water Margin 水滸傳, 第四回 Chapter 4 — count: 3
- 扯诏 (扯詔) 黑旋風扯詔罵欽差 — Water Margin 水滸傳, 第七十五回 Chapter 75 — count: 3