这位 (這位) zhèwèi
zhèwèi
phrase
this (person)
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '這位')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 第二十四回 Chapter 24 Water Margin 水滸傳 — count: 7
- 第三十八回 Chapter 38 Water Margin 水滸傳 — count: 6
- 第十七回 Chapter 17 The Scholars 儒林外史 — count: 5
- 第二十四回 Chapter 24 The Scholars 儒林外史 — count: 5
- 第二十八回 Chapter 28 The Scholars 儒林外史 — count: 5
- 第二十三回 Chapter 23 The Scholars 儒林外史 — count: 5
- 第三十一回 Chapter 31 The Scholars 儒林外史 — count: 4
- 第三十回 Chapter 30 The Scholars 儒林外史 — count: 4
- 第十回 Chapter 10 The Scholars 儒林外史 — count: 4
- 第二十九回 Chapter 29 The Scholars 儒林外史 — count: 4
Collocations
- 这位老爷 (這位老爺) 這位老爺忒沒算計 — Journey to the West 西遊記, 第四十七回 Chapter 47 — count: 9
- 这位姑娘 (這位姑娘) 打聽得這位姑娘 — The Scholars 儒林外史, 第三十回 Chapter 30 — count: 6
- 这位先生 (這位先生) 你這位先生貴姓 — The Scholars 儒林外史, 第二回 Chapter 2 — count: 5
- 这位官 (這位官) 這位官人請俺說話 — Water Margin 水滸傳, 第八回 Chapter 8 — count: 5
- 这位哥哥 (這位哥哥) 結拜得這位哥哥 — Water Margin 水滸傳, 第三十八回 Chapter 38 — count: 4
- 这位奶奶 (這位奶奶) 但是我認不得你這位奶奶 — The Scholars 儒林外史, 第二十四回 Chapter 24 — count: 4
- 认得这位 (認得這位) 你認得這位都頭麼 — Water Margin 水滸傳, 第二十六回 Chapter 26 — count: 4
- 这位娘子 (這位娘子) 如今又虧殺這位娘子出手與老身做成全了 — Water Margin 水滸傳, 第二十四回 Chapter 24 — count: 4
- 这位兄长 (這位兄長) 你曾認得這位兄長麼 — Water Margin 水滸傳, 第三十八回 Chapter 38 — count: 3
- 难得这位 (難得這位) 難得這位官人壞鈔 — Water Margin 水滸傳, 第二十四回 Chapter 24 — count: 3