手脚 (手腳) shǒujiǎo
-
shǒujiǎo
set phrase
hand and foot
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '手腳') -
shǒujiǎo
noun
movement of limbs; action; trick; step in a procedure
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: Measure word: 道 (CC-CEDICT '手腳')
Contained in
- 动手脚(動手腳) to tamper with; to mess around with
- 做手脚(做手腳) to defraud; to rig up (a scam)
- 自缚手脚(自縛手腳) to bind oneself hand and foot
- 手脚不干净(手腳不乾淨) thieving; light-fingered; prone to stealing
- 放开手脚(放開手腳) to have free rein
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 第七十一回 Chapter 71 Journey to the West 西遊記 — count: 3
- 第七十七回 Chapter 77 Journey to the West 西遊記 — count: 2
- 卷七十二 列傳第三十二 文九王 Volume 72 Biographies 32: Wen Jiuwang Book of Song 宋書 — count: 2
- 第七十二回 Chapter 72 Journey to the West 西遊記 — count: 2
- 第二十五回 Chapter 25 Water Margin 水滸傳 — count: 2
- 第六十四回 Chapter 64 Water Margin 水滸傳 — count: 2
- 第三十八回 Chapter 38 Water Margin 水滸傳 — count: 2
- 第七十三回 Chapter 73 Water Margin 水滸傳 — count: 2
- 第五十九回 Chapter 59 Journey to the West 西遊記 — count: 2
- 第九十五回 Chapter 95 Journey to the West 西遊記 — count: 2
Collocations
- 手脚无措 (手腳無措) 手腳無措 — Water Margin 水滸傳, 第六十四回 Chapter 64 — count: 3
- 手脚道 (手腳道) 行者卻才收了手腳道 — Journey to the West 西遊記, 第五十九回 Chapter 59 — count: 3
- 弄手脚 (弄手腳) 就弄手腳 — Journey to the West 西遊記, 第六十六回 Chapter 66 — count: 2
- 手脚了得 (手腳了得) 西門慶那廝手腳了得 — Water Margin 水滸傳, 第二十六回 Chapter 26 — count: 2
- 手脚内 (手腳內) 以杖貫手腳內 — Book of Song 宋書, 卷七十二 列傳第三十二 文九王 Volume 72 Biographies 32: Wen Jiuwang — count: 2
- 贯手脚 (貫手腳) 以杖貫手腳內 — Book of Song 宋書, 卷七十二 列傳第三十二 文九王 Volume 72 Biographies 32: Wen Jiuwang — count: 2
- 手脚殴 (手腳毆) 手脚毆蹈 — Book of Wei 魏書, 卷59 劉昶 蕭寶夤 蕭正表 Volume 59: Liu Chang, Xiao Baoyin, Xiao Zhengbiao — count: 2
- 手脚不便 (手腳不便) 手脚不便 — Book of Wei 魏書, 卷64 郭祚 張彝 Volume 64: Guo Zuo, Zhang Yi — count: 2
- 卿手脚 (卿手腳) 當生割卿手腳 — Book of Liang 梁書, 卷二十 列傳第十四 劉季連 陳伯之 Volume 20: Liu Lijian; Chen Bozhi — count: 2
- 厮手脚 (廝手腳) 倒著了那廝手腳 — Water Margin 水滸傳, 第五回 Chapter 5 — count: 2