Chinese Notes
Chinese Notes

Back to collection

Guanzi 《管子》

四稱第三十三 Chapter 33: Four Appraisals

  桓公管子:「寡人諸侯四鄰仲父不當。」管子:「不能?」桓公問曰:「仲父寡人四鄰諸侯仲父不當。」管子:「:『山川宗廟社稷及至大臣聖人在前上下明察四時五穀諸侯國家安寧不用以為法式。』可謂。」桓公:「善哉!」

  桓公:「仲父不當無道。」管子:「美好官職何以?」桓公:「何以以素何以仲父?」管子:「:『無道宮室使不治政令不善野獸天道四方不治滅亡鐘鼓婦女馳騁無度笑語刑罰以為攻伐。』可謂無道。」桓公:「善哉!」

  桓公:「仲父無道仲父不當。」管子:「:『左右國家發揮賢人使貴賤相親忠於國家上下居處語言動作臨難酒食臣服。』可謂。」桓公:「善哉!」

  桓公:「仲父不當無道。」管子:「:『無道左右不退爵位退不可非我賢者酒食善人友善變易酒食相親。』可謂無道。」桓公:「善哉!」


Chinese text: This work was published before January 1, 1923, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.

Glossary and Other Vocabulary