Chinese Notes

Back to collection

Selections of Tang Poetry

Ascending the Stork Tower

Ascending the Stork Tower


By Wang Zhihuan (688 - 742 CE)


Traditional



王之渙 (688-742)



白日

黃河

千里



Simplified



王之涣 (688-742)



白日

黄河

千里

上层


Vocabulary and Notes



Line 1: 白日 daylight

Line 2: 黄河 Yellow River, flows to the sea

Line 3: to see, 千里 a thousand li

Line 4: 上层 up a level higher



Source: Complete Tang Poems, Scroll 253, 全唐詩 二百五十三.
Translation by Sun Dayu, 1981. See
References


Vocabulary Analysis


See the Help page for more information on the best use of the dictionary or if you have problems. Copyright Fo Guang Shan Nan Tien Institute 佛光山南天大學 2013-2018, www.nantien.edu.au. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License. See About. Please send comments to alex@chinesenotes.com.

This page was last updated on 2018-02-14.