Chinese Notes
Chinese Notes

Back to collection

The Book of Songs 《詩經》

國風‧邶‧簡兮 Lessons from the states - Odes of Bei - Jian Xi

毛詩:「《》,不用賢者皆可。」



在前

Easy and indifferent! easy and indifferent!
I am ready to perform in all dances,
Then when the sun is in the meridian,
There in that conspicious place.

有力

With my large figure,
I dance in the ducal courtyard.
I am strong [also] as a tiger;
The reins are in my grasp like ribbons.

左手右手

In my left hand I grasp a flute;
In my right I hold a pheasant's feather.
I am red as if I were rouged;
The duke gives me a cup [of spirits].

西方美人美人西方

The hazel grows on the hills,
And the liquorice in the marshes.
Of whom are my thoughts?
Of the fine men of the west.
O those fine men!
Those men of the west!

》,

註解

本作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经超过100,并且于192311日之前出版。
English translation: James Legge

Glossary and Other Vocabulary