Chinese Notes
Chinese Notes

Back to collection

The Book of Songs 《詩經》

小雅‧鹿鳴之什‧魚麗 Minor odes of the kingdom - Decade Of Lu Ming - Yu Li

毛詩:「《》,萬物文武以上,《以下終於逸樂萬物可以神明。」



君子

The fish pass into the basket,
Yellow-jaws and sand-blowers.
Our host has spirits,
Good and abundance of them.

君子

The fish pass into the basket,
Bream and tench.
Our host has spirits,
Abundance of them and good.

君子

The fish pass into the basket,
Mud-fish and carp.
Our host has spirits,
Good and in quantities.



The viands are abundant,
And they are admirable.



The viands are excellent,
Both from the land and the sea.



The viands are in quantities,
And all in season.

》,四句


本作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经超过100,并且于192311日之前出版。
English translation: James Legge

Glossary and Other Vocabulary