Chinese Notes
Chinese Notes

Back to collection

The Book of Songs 《詩經》

周頌‧閔予小子之什‧桓 Sacrificial odes of Zhou - Decade Of Min Yu Xiao Zi - Huan

毛詩:「《》,。《》,。」



萬邦豐年天命
桓桓武王保有四方


There is peace throughout our myriad regions;
There has been a succession of plentiful years:
Heaven does not weary in its favour.
The martial king Wu,
Maintained [the confidence of] his officers,
And employed them all over the kingdom,
So securing the establishment of his Family.
Oh! glorious was he in the sight of Heaven,
Which kinged him in the room [of Shang].


》,


本作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经超过100,并且于192311日之前出版。
English translation: James Legge

Glossary and Other Vocabulary