Back to collection

Records of the Grand Historian 史記

《魏世家》 House of Wei

Click on any word to see more details.

世家》 House of Wei

之後同姓武王於是其後庶人中國夷狄苗裔晉獻公

十六大夫:「之後滿大名以是天子兆民諸侯萬民滿。」:「。」

十一晉獻公國名諸子公子晉獻公二十一出亡十九晉文公之後列為大夫



諸侯:「諸侯以為!」使十一:「之中諸侯。」然後治安

昭公昭公公室

十二國政宗室相惡大夫趙簡子中行文子

其後十四孔子趙簡子晉陽中行趙鞅中行



魏文侯元年元年趙桓同時

十三使十六

十七中山使朝歌不為問曰:「富貴驕人貧賤驕人?」:「貧賤驕人諸侯驕人大夫驕人貧賤不合不用柰何!」西合陽

二十二列為諸侯

二十四

二十五生子

子夏未嘗:「賢人國人上下和合未可。」由此諸侯

西門豹河內

魏文侯:「先生寡人家貧』。何如?」對曰:「之外不敢當。」:「先生。」:「其所其所其所其所不為其所五者足以!」:「先生寡人。」:「先生?」:「。」忿作色:「耳目西西門豹中山中山使先生何以!」:「以求大官何如』?對曰:『其所其所其所其所不為其所五者足以!』是以安得食祿在外什一在內是以子夏?」逡巡再拜:「鄙人弟子。」

二十六山崩

三十二酸棗三十五襄陵三十六

三十八武侯

武侯元年公子不勝邯鄲

安邑

使吳起靈丘齊威王

十一三分其後

十三十五

十六武侯惠王

惠王元年武侯太子公孫:「太子上黨因而不可。」大敗:「退。」:「不可退不如分之分為。」惠王之所以不死不分不和一家」。

公孫公立

十年彗星十二

十四十五來朝十六秦孝公)[

十七我少邯鄲十八邯鄲使孫臏

十九諸侯襄陵長城

二十歸趙邯鄲水上二十一二十八齊威王中山

三十告急齊宣王孫子大興使龐涓太子上將軍太子:「百戰百勝。」太子:「?」:「。」:「太子大勝不過不勝萬世百戰百勝。」太子:「。」:「太子不得太子太子不得。」太子:「。」太子齊人太子將軍

三十一將軍公子安邑於是大梁公子太子

三十三秦孝公三十五齊宣王

惠王軍旅鄒衍淳于髡孟軻梁惠王:「寡人不佞太子上將空虛先君宗廟社稷寡人不遠千里?」孟軻:「不可以若是夫君大夫大夫庶人上下爭利為人仁義而已何以!」

三十六齊王惠王襄王

襄王元年諸侯徐州追尊惠王

五千曲沃河西

曲沃

十二襄陵諸侯執政張儀十三張儀女子丈夫曲沃

十六襄王哀王張儀復歸

哀王元年國共不勝

使里子曲沃)[公子太子

列城所以亡者西與其不如:「?」:「先生世世事先。」見成:「無窮。」:「。」:「迫於不出以為不以為主。」終身不見

王會張儀張儀:「張儀公有。」:「相者便?」:「太子自相。」:「。」:「柰何?」對曰:「。」:「柰何?」對曰:「:『張儀公有。』:『張儀張儀首相不便。』:『然則寡人?』:『莫若太子自相太子自相以太非常國事丞相三萬莫若太子自相。』」以此告之太子

十年張儀十一武王十二太子十四來歸武王十六十七十八二十一秦軍

二十三哀王昭王

昭王元年襄城不利白起我軍二十四河東地方四百大小六十一昭王西齊湣王曲陽

十年十二西出亡王會西周

十三大梁十八楚王

十九昭王釐王

釐王元年大梁斬首十五萬人南陽:「使使不盡不知且夫抱薪救火不盡不滅。」:「雖然不可。」對曰:「不見之所以便不便不可』,不如?」

十年太子十一

昭王左右:「?」對曰:「不如。」:「?」對曰:「不如。」:「寡人無能寡人。」左右:「。」對曰:「天下中行晉陽晉陽:『不知可以亡人。』可以安邑可以平陽天下不能晉陽之下!」於是

相約使求救相望九十:「老臣西。」再拜:「丈人芒然至此求救寡人。」對曰:「大王已知以為無任所以西面春秋足以合於使?」於是昭王發兵

使:「七十。」:「。」使使者:「與其不如有如不予柰何不若然後。」:「。」上書:「有如柰何?」

以求故地無忌

不識禮義德行有利不顧親戚兄弟禽獸天下有所積德太后莫大無罪親戚不識不明群臣不忠

女子外交以為大梁以為故地以為

之後必將上黨不為河內朝歌邯鄲不敢千里不為大梁)[上蔡]、召陵不敢

之後固有臨河河內大梁大梁使者久矣昆陽舞陽使者舞陽以東無害)[]?

不患異日河西千里河山以至于邊城林木麋鹿東至山南河內數百河西千里若是使河山大梁百里由此

異日不成不可得天下無窮天下海內不休是故從事,()[故地故地多於

天下天時上黨使出入上黨足以富國不敢以為大梁天下西鄉入朝不久

二十邯鄲無忌將軍無忌二十六昭王

三十無忌太子太子:「公孫』。不若。」

三十一王政

三十四釐王太子無忌

元年二十以為朝歌十五

元年燕太子丹使荊軻王覺

大梁以為郡縣

太史公大梁中人:「引河大梁三月。」不用削弱至於以為不然天方海內未成阿衡

Source: Chinese Text Project http://ctext.org/shiji Partial translation adapted from Herbert J. Allen's "Ssŭma Ch'ien's Historical Records" (Royal Asiatic Society, 1894).

Dictionary cache status: not loaded

Glossary and Other Vocabulary