从没 (從沒) cóngméi
cóngméi
phrase
never (in the past); never did
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '從沒')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 卷107上 律曆志三上 Volume 107a Treatise 3: Treatise on Music and Calendars 1 Book of Wei 魏書 — count: 5
- 第二回 Chapter 109 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 4
- 卷107下 律曆志三下 Volume 107b Treatise 3: Treatise on Music and Calendars 2 Book of Wei 魏書 — count: 3
- 第二回 Chapter 47 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 2
- 第二回 Chapter 5 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 1
- 第二回 Chapter 40 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 1
- 第二回 Chapter 89 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 1
- 第二回 Chapter 96 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 1
- 第二回 Chapter 76 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 1
- 第二回 Chapter 100 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 1
Collocations
- 从没日 (從沒日) 沒餘滿沒法三萬一千七百七從沒日一 — Book of Wei 魏書, 卷107上 律曆志三上 Volume 107a Treatise 3: Treatise on Music and Calendars 1 — count: 7
- 法从没 (法從沒) 冬至小餘滿蔀法從沒日 — Book of Wei 魏書, 卷107上 律曆志三上 Volume 107a Treatise 3: Treatise on Music and Calendars 1 — count: 4
- 没法从没 (沒法從沒) 分滿沒法從沒餘 — Book of Wei 魏書, 卷107上 律曆志三上 Volume 107a Treatise 3: Treatise on Music and Calendars 1 — count: 3
- 从没见 (從沒見) 黛玉從沒見妙玉作過詩 — Dream of the Red Chamber 紅樓夢, 第二回 Chapter 76 — count: 2
- 从没听见 (從沒聽見) 從沒聽見過這個名色 — Dream of the Red Chamber 紅樓夢, 第二回 Chapter 40 — count: 2
- 从没余 (從沒餘) 分滿沒法從沒餘 — Book of Wei 魏書, 卷107上 律曆志三上 Volume 107a Treatise 3: Treatise on Music and Calendars 1 — count: 2