泄 xiè
-
xiè
verb
to let out; to leak
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: To leak gas or fluid (CC-CEDICT '泄'; Guoyu '泄' v 1; Kroll 2015 '泄' 1, p. 506; Unihan '泄'; XHZD '泄' 1, p. 829) -
xiè
verb
to vent
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: To vent frustration (Unihan '泄'; XHZD '泄' 3, p. 829) -
xiè
verb
to divulge
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: To divulge a secret (CC-CEDICT '泄'; Guoyu '泄' v 2; Kroll 2015 '泄' 2, p. 506; Unihan '泄'; XHZD '泄' 2, p. 829) -
xiè
verb
to take liberties
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As a variant of 媟 (Kroll 2015 '泄' 3, p. 506) -
xiè
verb
to spread; to flow
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '泄' v 3; Unihan '泄') -
xiè
noun
an area of loose muscles
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In traditional Chinese medicine (Guoyu '泄' n 1) -
xiè
proper noun
Xie
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '泄' n 2)
Contained in
- 发泄(發洩) to express; to give vent
- 泄漏天机(泄漏天機) to divulge the will of heaven; to leak a secret; to let the cat out of the bag
- 泄欲(洩慾) to sate one's lust
- 泄气(泄氣) to feel discouraged ; to leak (gas); to be discouraged; to despair; (disparaging) pathetic; to vent one's anger; (of a tire) to be flat
- 泄私愤(洩私憤) to vent personal spite; to act out of malice (especially of crime)
- 泄密(洩密) to leak secrets
- 泄泻(泄瀉) diarrhea
- 泄洪 to release flood water ; to release flood water; flood discharge
- 泄殖腔(洩殖腔) cloaca; cloacal cavity (of bird, reptile etc)
- 漏泄天机(漏洩天機) to divulge the will of heaven; to leak a secret; to let the cat out of the bag
- 洞泄 lienteric diarrhea
- 泄洪闸(洩洪閘) sluice-gate; flood discharge valve
- 泄怒(洩怒) to give vent to anger
- 泄出 to leak out; to release (liquid or gas)
- 天机不可泄露(天機不可泄露) mysteries of heaven must not be revealed; must not be revealed; I am not at liberty to inform you.
- 排泄物 excrement; waste
- 泄痢(洩痢) to have diarrhea
- 泄漏 (of a liquid or gas) to leak; to divulge (a secret); to leak
- 排泄 to drain; to excrete
- 排泄系统(排洩系統) drainage system; excretory system
- 泄底(洩底) to divulge the inside story
- 泄露天机(泄露天機) to divulge the will of heaven; to leak a secret; to let the cat out of the bag
- 泄流(洩流) drainage
- 泄露 to divulge
- 泄殖肛孔 cloaca (of bird or reptile)
- 泄恨(洩恨) to give vent to anger
- 外泄 to leak
- 春光乍泄 spring sunshine emerges to bring the world alive
- 早泄(早洩) premature ejaculation
- 水泄不通(水洩不通) not one drop can trickle through; impenetrable (crowd, traffic)
- 泄劲(洩勁) to lose heart; to feel discouraged
- 泄欲工具(洩慾工具) sexual object
- 泄愤(洩憤) to give vent to anger
- 泄泄 freely ; argumentative
- 倾泄(傾泄) to cascade down; to flow in torrents; outpouring (of emotions)
- 宣泄(宣洩) to drain (by leading off water); to unburden oneself; to divulge; to leak a secret
- 天机不可泄漏(天機不可泄漏) mysteries of heaven must not be revealed; must not be revealed; I am not at liberty to inform you.
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 卷八十八 志第六十四 河渠六 Volume 88 Treatises 64: Rivers and Canals 6 History of Ming 明史 — count: 34
- 卷九十七 志第五十 河渠七 Volume 97 Treatises 50: Rivers and Canals 7 History of Song 宋史 — count: 17
- 卷八十四 志第六十 河渠二 Volume 84 Treatises 60: Rivers and Canals 2 History of Ming 明史 — count: 16
- 卷八十三 志第五十九 河渠一 Volume 83 Treatises 59: Rivers and Canals 1 History of Ming 明史 — count: 16
- 卷八十五 志第六十一 河渠三 Volume 85 Treatises 61: Rivers and Canals 3 History of Ming 明史 — count: 15
- 卷八十七 志第六十三 河渠五 Volume 87 Treatises 63: Rivers and Canals 5 History of Ming 明史 — count: 13
- 卷六十四 志第十六: 河渠一 Volume 64 Treatises 17: Rivers and Canals 1 History of Yuan 元史 — count: 12
- 《扁鵲倉公列傳》 Biographies of Bian Que and the Duke of Cang Records of the Grand Historian 史記 — count: 10
- 卷九十四 志第四十七 河渠四 Volume 94 Treatises 47: Rivers and Canals 4 History of Song 宋史 — count: 8
- 卷九十五 志第四十八 河渠五 Volume 95 Treatises 48: Rivers and Canals 5 History of Song 宋史 — count: 8
Collocations
- 事泄 (事泄) 事泄於外 — Han Feizi 韓非子, 說難第十二 Chapter 12: Difficulties of Persuasion — count: 14
- 泄公 (泄公) 中大夫泄公曰 — Records of the Grand Historian 史記, 《張耳陳餘列傳》 Biographies of Zhang Er and Chen Yu — count: 13
- 谋泄 (謀泄) 謀泄菑極 — Guanzi 管子, 宙合第十一 Chapter 11: Zhou He — count: 12
- 泄归 (泄歸) 泄歸泥等與軻比能爲隙 — Records of the Three Kingdoms 三國志, 卷二十六 魏書二十六 滿田牽郭傳 Volume 26: Book of Wei 26 - Biographies of Man, Tian, Qian, and Guo — count: 5
- 敢泄 (敢泄) 毋敢泄吾所問於女 — Han Feizi 韓非子, 內儲說上七術第三十 Chapter 30: A Collection of Sayings I — count: 5
- 语泄 (語泄) 恐春申君語泄而益驕 — Records of the Grand Historian 史記, 《春申君列傳》 Biography of Lord Chunshen — count: 4
- 使泄 (使泄) 上使泄公持節問之箯輿前 — Records of the Grand Historian 史記, 《張耳陳餘列傳》 Biographies of Zhang Er and Chen Yu — count: 4
- 发泄 (髮泄) 陽氣發泄 — The Book of Rites 禮記, 《月令》 Proceedings of Government in the Different Months — count: 4
- 上泄 (上泄) 上泄則下暗 — Gongyang's Commentary on the Spring and Autumn Annals 春秋公羊傳, 文公 Lord Wen — count: 3
- 帝泄 (帝泄) 子帝泄立 — Records of the Grand Historian 史記, 《夏本紀》 Annals of Xia — count: 2