满目 (滿目) mǎn mù
mǎn mù
set phrase
fills the eyes
Domain: Idiom 成语
Contained in
- 琳瑯满目(琳瑯滿目) glittering jewels to delight the eye; a dazzling line-up
- 荆榛满目(荊榛滿目) thorns and brambles as far as eye can see; beset by troubles
- 满目琳琅(滿目琳琅) to fill one's eyes with glittering jewels; a literary masterpiece or somebody of extraordinary talent
- 疮痍满目(瘡痍滿目) bumps and bruises everywhere; an ugly shambles; devastation everywhere
- 琳琅满目(琳琅滿目) glittering jewels to delight the eye; a dazzling line-up
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 卷四十二 Scroll 42 Wenxuan 文選 — count: 2
- 第一百二十回 Chapter 120 Water Margin 水滸傳 — count: 1
- 卷一百四十 志第九十三 樂十五 Volume 140 Treatises 93: Music 15 History of Song 宋史 — count: 1
- 第十九回 Chapter 19 Water Margin 水滸傳 — count: 1
- 卷九十四 列傳第六十四 隱逸 Volume 94 Biographies 64: Hermits and Recluses Book of Jin 晉書 — count: 1
- 第六十一回 Chapter 61 Water Margin 水滸傳 — count: 1
- 第二回 Chapter 108 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 1
- 第十四回 Chapter 14 Romance of the Three Kingdoms 三國演義 — count: 1
- 第二十七回 Chapter 27 Journey to the West 西遊記 — count: 1
- 卷一百六十五 列傳第一百十五: 韋夏卿 王正雅 柳公綽 崔玄亮 溫造 郭承嘏 殷侑 徐晦 Volume 165 Biographies 115: Wei Xiaqing, Wang Zhengya, Liu Gongchao, Cui Xuanliang, Wen Zao, Guo Chenggu, Yin You, Xu Hui Old Book of Tang 舊唐書 — count: 1
Collocations
- 满目荆 (滿目荊) 滿目荊榛 — Old Book of Tang 舊唐書, 卷一百六十五 列傳第一百十五: 韋夏卿 王正雅 柳公綽 崔玄亮 溫造 郭承嘏 殷侑 徐晦 Volume 165 Biographies 115: Wei Xiaqing, Wang Zhengya, Liu Gongchao, Cui Xuanliang, Wen Zao, Guo Chenggu, Yin You, Xu Hui — count: 2
- 满目芦花 (滿目蘆花) 望見前面滿目蘆花 — Water Margin 水滸傳, 第三十七回 Chapter 37 — count: 2
- 光满目 (光滿目) 藍靛包巾光滿目 — Water Margin 水滸傳, 第七十六回 Chapter 76 — count: 2