不可不察 bù kě bù chá
bù kě bù chá
phrase
something which cannot be neglected
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Quote: from the Warring States period text 孫子兵法 “Art of War” by Sunzi, section 1 (Amies 2021 tr.; see also tr. by Giles 1910, p. 1)
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 孫子兵法 The Art of War by Sunzi Art of War 孫子兵法 — count: 5
- 卷三百四十六 列傳第一百〇五 陳次升 陳師錫 彭汝礪弟:汝霖 汝方 呂陶 張庭堅 龔𡙇 孫諤 陳軒 江公望 陳祐 常安民 Volume 346 Biographies 105: Chen Cisheng, Chen Shixi, Peng Ruli and younger brother:rulin, Ru Fang, Lu Tao, Zhang Tingjian, Gong Que, Sun E, Chen Xuan, Jiang Gongwang, Chen You, Chang Anmin History of Song 宋史 — count: 3
- 卷十四 魏書十四 程郭董劉蔣劉傳 Volume 14: Book of Wei 14 - Biographies of Cheng, Dong, Guo, Liu, Jiang, and Liu Records of the Three Kingdoms 三國志 — count: 3
- 說難第十二 Chapter 12: Difficulties of Persuasion Han Feizi 韓非子 — count: 3
- 正名篇第二十二 Chapter 22: Correcting Names Xunzi 荀子 — count: 2
- 卷三 尚同下 Book 3 - Identification with the Superior III Mozi 墨子 — count: 2
- 正世第四十七 Chapter 47: Proper Succession Guanzi 管子 — count: 2
- 卷十六 執贄第七十二 山川頌第七十三 求雨第七十四 止雨第七十五 祭義第七十六 循天之道第七十七 Scroll 16 Luxuriant Dew of the Spring and Autumn Annals 春秋繁露 — count: 2
- 卷三百十五 列傳第七十四 韓億 韓絳 韓維 韓縝 Volume 315 Biographies 74: Han Yi, Han Jiang, Han Wei, Han Zhen History of Song 宋史 — count: 2
- 卷十八 人間訓 Chapter 18: The Human World Huainanzi 淮南子 — count: 2
Collocations
- 二者不可不察 (二者不可不察) 此二者不可不察也 — Guanzi 管子, 正世第四十七 Chapter 47: Proper Succession — count: 2
- 士不可不察 (士不可不察) 故諫說之士不可不察愛憎之主而後說之矣 — Records of the Grand Historian 史記, 《老子韓非列傳》 Biographies of Laozi and Han Fei — count: 2
- 不可不察爱憎 (不可不察愛憎) 不可不察愛憎之主而後說焉 — Han Feizi 韓非子, 說難第十二 Chapter 12: Difficulties of Persuasion — count: 2
- 言不可不察 (言不可不察) 故釋之之言不可不察 — Records of the Three Kingdoms 三國志, 卷十三 魏書十三 鍾繇華歆王朗傳 Volume 13: Book of Wei 13 - Biographies of Zhong Yao, Hua Xin, and Wang Lang — count: 2