来 (來) lái
-
lái
verb
to come
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: An intransitive verb indicating motion towards the speaker. For example, 你回来啦! 'You have come back!' (Lao She, 2003, p. 176) 来 is used in this sense in both modern and literary Chinese (Kroll 2015 '來' 2). 来 is the 11th most frequently used word in the Beijing Language Institute's 1985 frequency wordlist (Ho 2002, '来' 1; Kroll 2015 '來' 2, pp. 250-251; NCCED '来' 1). -
lái
particle
indicates an approximate quantity
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity
Notes: (NCCED '来' 助2) -
lái
verb
please
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Ho 2002, '来' 3) -
lái
verb
used to substitute for another verb
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (NCCED '来' 5; Ho 2002, '来' 2) -
lái
verb
used between two word groups to express purpose and effect
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Spoken Language
Notes: (Kroll 2015 '來' 4, pp. 250-251; NCCED '来' 9) -
lái
particle
ever since
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense, 来 is used after a time expression (Kroll 2015 '來' 3a, pp. 250-251; NCCED '来' 3). For example, 几十年来 'n the last few years.' (VOA, 2015-07-25) This sense is also used in literary Chinese (Kroll 2015 '來' 4). -
lái
noun
wheat
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '來' 1, pp. 250-251) -
lái
adjective
next; future
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 以来 (Kroll 2015 '來' 3, pp. 250-251; NCCED '来' 1). For example, 来日绮窗前 'In future days in front of the carved window ...' (Wang Wei, Lines in Complete Tang Poems, Scroll 118) -
lái
verb
a simple complement of direction
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: 来 is used in this sense after a verb or verb phrase to indicate movement towards the speaker (NCCED '来' 5). For example, 一出来 'as soon as he came out ...' (Lao She, 2003, p. 260) -
lái
verb
to occur; to arise
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Kroll 2015 '來' 2a, pp. 250-251; NCCED '来' 4) -
lái
verb
to earn
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (NCCED '来' 11)
Contained in
- 寻来范畴(尋來範疇) derived category
- 由来(由來) origin
- 傥来(儻來) accidentally ; by itself
- 远方来鸿(遠方來鴻) letter from afar
- 来集(來集) come to perch
- 重译来朝(重譯來朝) repeatedly sent emissaries to visit the court
- 适来(適來) just now
- 来项(來項) income
- 对我来说(對我來說) as far as I'm concerned
- 外来(外來) external; foreign; outside
- 兵来将挡,水来土掩(兵來將擋,水來土掩) counter soldiers with arms, water with an earth weir; different situations call for different action
- 来者不拒(來者不拒) to refuse nobody ; all comers welcome
- 马来文(馬來文) Malaysian language
- 希伯来书(希伯來書) Epistle of St Paul to the Hebrews
- 承不起来(承不起來) unable to sustain something
- 机会带来成功(機會帶來成功) Opportunity brings success.
- 停下来(停下來) to stop
- 上来(上來) to come up; to approach ; to start; to begin ; to pick up speed; to increase momentum
- 空穴来风(空穴來風) wind to empty spaces winds fly
- 一路来(一路來) all the way; all along; since the start
- 乱来(亂來) to act recklessly; to mess around
- 飞来横祸(飛來橫禍) sudden and unexpected disaster
- 来文(來文) received document; sent document
- 马来人(馬來人) Malay person or people
- 来电显示(來電顯示) caller ID
- 比来(比來) lately; recently
- 谈得来(談得來) to be able to talk to; to get along with; to be congenial
- 来正(來正) the first month next year
- 话说回来(話說回來) returning to our main topic,...; that said,...; again,...; in this connection; in passing; nevertheless,...; anyhow
- 来神(來神) to become spirited
- 来源批判学(來源批判學) source criticism
- 来路不明(來路不明) unidentified origin; no-one knows where it comes from; of dubious background
- 来历不明(來歷不明) of unknown origin
- 未来派(未來派) Futurism (artistic and social movement of the 20th century)
- 血债要用血来偿(血債要用血來償) A debt of blood must be paid in blood. / Blood calls for blood.
- 一来二去(一來二去) gradually; little by little; in the course of time
- 来意(來意) purpose in coming
- 来鸿(來鴻) incoming letter
- 当来(當來) future
- 挣来(掙來) to earn
- 机不可失,失不再来(機不可失,失不再來) opportunity knocks but once
- 站进来(站進來) come inside and stand
- 悲从中来(悲從中來) sorrow from personal problems
- 严格来讲(嚴格來講) strictly speaking
Also contained in
不来梅 、 来义乡 、 宝丽来 、 不来梅港 、 来安县 、 阿来 、 马来西亚
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 卷七十 表第八: 屬國表 Volume 70 Tables 8: Vassal States History of Liao 遼史 — count: 277
- 第二十四回 Chapter 24 Water Margin 水滸傳 — count: 187
- 卷三十九 志第十九: 地理二 Volume 39 Treatises 19: Geography 2 Old Book of Tang 舊唐書 — count: 135
- 第四十五回 Chapter 45 Water Margin 水滸傳 — count: 111
- 卷一百十五 列傳第四十五: 二國外記 Volume 115 Biographies 45: Two Records of Foreign Countries History of Liao 遼史 — count: 105
- 《龜策列傳》 Biographies of Diviners Records of the Grand Historian 史記 — count: 105
- 第四十三回 Chapter 43 Water Margin 水滸傳 — count: 104
- 第二回 Chapter 2 Water Margin 水滸傳 — count: 102
- 第三十九回 Chapter 39 Water Margin 水滸傳 — count: 98
- 第二回 Chapter 74 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 96
Collocations
- 来思 (來思) 今我來思 — The Book of Songs 詩經, 小雅‧鹿鳴之什‧采薇 Minor odes of the kingdom - Decade Of Lu Ming - Cai Wei — count: 9
- 尸来 (屍來) 公尸來燕來寧 — The Book of Songs 詩經, 大雅‧生民之什‧鳧鷖 Greater odes of the kingdom - Decade Of Sheng Min - Fu Yi — count: 5
- 福禄来 (福祿來) 福祿來成 — The Book of Songs 詩經, 大雅‧生民之什‧鳧鷖 Greater odes of the kingdom - Decade Of Sheng Min - Fu Yi — count: 5
- 燕来 (燕來) 公尸來燕來寧 — The Book of Songs 詩經, 大雅‧生民之什‧鳧鷖 Greater odes of the kingdom - Decade Of Sheng Min - Fu Yi — count: 4
- 来燕 (來燕) 公尸來燕來寧 — The Book of Songs 詩經, 大雅‧生民之什‧鳧鷖 Greater odes of the kingdom - Decade Of Sheng Min - Fu Yi — count: 4
- 伻来 (伻來) 伻來以圖 — Book of Documents 尚書, 周書 洛誥 Zhou Shu - Announcement concerning Luo — count: 3
- 来止 (來止) 曾孫來止 — The Book of Songs 詩經, 小雅‧甫田之什‧甫田 Minor odes of the kingdom - Fu Tian Zhi Shen - Fu Tian — count: 3
- 长夜室来 (長夜室來) 淮夷來求 — The Book of Songs 詩經, 大雅‧蕩之什‧江漢 Greater odes of the kingdom - Decade Of Dang - Jiang Han — count: 3
- 牧来 (牧來) 爾牧來思 — The Book of Songs 詩經, 小雅‧鴻鴈之什‧無羊 Minor odes of the kingdom - Hong Yan Zhi Shen - Wu Yang — count: 2
- 曾孙来 (曾孫來) 曾孫來止 — The Book of Songs 詩經, 小雅‧甫田之什‧甫田 Minor odes of the kingdom - Fu Tian Zhi Shen - Fu Tian — count: 2