了 le
-
le
particle
completion of an action
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words , Concept: Aspectual Particle 动态助词
Notes: Traditional: 了; in this usage 了 is an aspectual particle 动态助词. Here 了 is placed after the verb and before its object to indicate that an action has been completed (Guoyu '了' le particle 2; Li Shaoqi, 2003, pp. 430-431; Ho 2002, '了' 1). For example, 他似乎明白了点 'he seemed to understand something.' (Lao She, 2003, p. 218) In this example the verb is 明白 'understand' and the object is 点 '[a little] something.' 了 cannot be used for non-action verbs, such as 喜欢, 是, 像. If there are two verbs in series then 了 should be placed after the second verb. 了 is the third most frequent word in the Beijing Language Institute's 1985 frequency wordlist (Ho 2002, '了'). -
liǎo
verb
to know; to understand
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Traditional: 了; in the sense of 明白 (Guoyu '了' liǎo v 1) -
liǎo
verb
to understand; to know
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Traditional: 瞭; in the sense of 明白 or 清楚; as in 了解 (Guoyu '瞭' v 1) -
liào
verb
to look afar from a high place
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Traditional: 瞭; in the sense of 远看 Guoyu '瞭' liào v 1) -
le
particle
modal particle
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words , Concept: Modal Particle 语气助词
Notes: Traditional: 了; in this use 了 appears at the end of a sentence as a modal particle 语气助词. Use as a modal particle differs from use as an aspectual particle after a verb in that a modal particle indicates the completion of the action for the whole sentence. Sometimes a modal particle is omitted if the sentence contains an aspectual particle and the action of the sentence is simple. There are two common uses: 1. 了 may be used at the end of a sentence to indicate a newly emerged condition (Guoyu '了' le particle 1; Ho 2002, '了' 2; Sun 2006, loc. 885). For example, 一切的路都封上了 'All the roads were closed.' (Lao She, 2003, p. 175) 2. 了 may be used at the end of a sentence to indicate a reminder, advice, or urging. -
le
particle
particle used in certain fixed expressions
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words , Concept: Particle 助词
Notes: Traditional: 了; in this use 了 is used in a set of fixed expressions, including 太...了, ...极了, 对了, and 好了 (Ho 2002, '了' 3; Li Shaoqi, 2003, p. 433). For example, 你帮几天忙好了 'Please help for a few days.' (Lao She, 2003, p. 176) -
liǎo
verb
to complete
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Traditional: 了; in the sense of 结束 (Guoyu '了' liǎo v 2) -
liǎo
adverb
completely
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Traditional: 了; in the sense of 完全 (Guoyu '了' liǎo adv 1) -
liǎo
adjective
clever; intelligent
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Traditional: 了; in the sense of 聪明 or 慧黠 (Guoyu '了' liǎo adj)
Contained in
- 康熙来了(康熙來了) Kangsi Coming
- 不得了 extremely; exceedingly
- 讫了(訖了) completed
- 知了 cicada
- 从后门溜走了(從後門溜走了) slipped out the back door
- 得了 to be finished ; expressing doubt ; that wil do; enough! ; expressing shock or surprise
- 结了(結了) that's that; that's it; that will do
- 了帐(了帳) to clear a debt ; to finish a matter
- 了去了 very; extremely
- 明了(明瞭) to understand clearly; to be clear about
- 吃了定心丸 to feel reassured
- 水太烫了(水太燙了) the water is too hot
- 直捷了当(直捷了當) direct and plain spoken
- 了得 exceptional; outstanding; dreadful; appalling
- 眼花了乱(眼花瞭亂) dazzling and chaotic
- 前缘未了(前緣未了) one's predestined fate is yet to be fulfilled
- 了却此生(了卻此生) to die; to be done with this world
- 天安门开了(天安門開了) the barn door is open
- 都什么年代了(都什麼年代了) What decade are you living in? / That's so out-of-date!
- 吹了 failed; busted; to have not succeeded; to have died; to have parted company
- 用不了 to not use all of; to use less than
- 卖光了(賣光了) to be sold out; to be out of stock
- 没了结处(沒了結處) an unfinished item
- 受得了 to put up with; to endure
- 绝了(絕了) awesome; dope
- 帅呆了(帥呆了) awesome; brilliant; magnificent
- 大事化小,小事化了 to turn big problems into small ones, and small problems into no problems at all
- 一目了然(一目瞭然) obvious at a glance
- 了断(了斷) to bring to a conclusion; to settle (a dispute); to do away with (oneself); to break off (a relationship); resolution (of a problem)
- 听腻了(聽膩了) fed up of hearing
- 一走了之 to avoid a problem by walking away from it; to quit
- 终了(終了) to end
- 又来了(又來了) here we go again
- 怎么得了(怎麼得了) how can this be?; what's to be done?; what an awful mess!
- 过了这村没这店(過了這村沒這店) past this village, you won't find this shop; this is your last chance
- 敷衍了事 to do halfheartedly; to execute a task poorly
- 了当(了當) frank; outspoken; ready; settled; in order; to deal with; to handle
- 了局 end; conclusion; solution
- 多了去了 aplenty; millions of
- 了如指掌 to know something like the back of one's hand ; to understand as [clearly as] pointing to the palm of the hand
- 罢了(罷了) 1. a modal particle indicating (that's all, only, nothing much)
- 不了 to be unable to ; without end ; to not understand
- 了无生趣(了無生趣) to lose all interest in life
- 为了建设新中国(為了建設新中國) to build a new China
- 私了 to settle privately; to solve behind closed doors; to settle out of court
- 直截了当(直截了當) direct and plain spoken
- 知道了 OK!; Got it!
- 不在了 to be dead; to have passed away
- 出了事 something bad happened
- 进了天堂(進了天堂) to die; to enter the hall of heaven
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 第二回 Chapter 62 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 351
- 第二十四回 Chapter 24 Water Margin 水滸傳 — count: 307
- 第二回 Chapter 57 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 287
- 第二回 Chapter 63 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 255
- 第二回 Chapter 119 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 253
- 第二回 Chapter 77 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 250
- 第二回 Chapter 109 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 248
- 第二回 Chapter 97 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 233
- 第二回 Chapter 52 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 232
- 第二回 Chapter 46 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 224