浪 làng
-
làng
noun
wave
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '浪'; Guoyu '浪' n 1; Kroll 2019 '浪' 1, p. 219; Unihan '浪') -
làng
noun
a surge
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '浪' n 2; Kroll 2019 '浪' 1a, p. 219) -
làng
adverb
wantonly; carelessly
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '浪' adv 2; Kroll 2019 '浪' 2a, p. 219) -
làng
adverb
for nothing; poitnless
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '浪' adv 1; Kroll 2019 '浪' 3, p. 219) -
làng
verb
to tap; to strike
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2019 '浪' 4, p. 219) -
láng
verb
continuous coursing
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Of a river (Kroll 2019 '浪' láng, p. 219) -
làng
proper noun
Lang
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Kroll 2019 '浪' 4, p. 219) -
làng
adjective
wasteful; reckless
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '浪'; Guoyu '浪' adj; Kroll 2019 '浪' 2, p. 219; Unihan '浪')
Contained in
- 浪蚀(浪蝕) wave erosion
- 浪高 the height of a wave
- 破浪 to set sail; to brave the waves
- 冲浪板(衝浪板) surfboard; paddleboard
- 风恬浪静(風恬浪靜) breeze is still, waves are quiet; tranquil environment; All is quiet.; a dead calm (at sea)
- 浪迹(浪跡) to roam about; to wander without a home
- 放浪 unrestrained; dissolute; dissipated; unconventional; immoral; to debauch; to dissipate
- 无风不起浪(無風不起浪) without wind there cannot be waves; there must be a reason; no smoke without fire
- 乘风破浪(乘風破浪) to ride the wind and break the waves; to have high ambitions
- 冲浪者(衝浪者) surfer
- 拨浪鼓(撥浪鼓) a drum-shaped rattle; rattle-drum
- 流浪 to drift about; to wander; to roam
- 浪荡(浪蕩) to loiter; to hang around; dissolute; licentious
- 浪女 loose woman
- 风浪板(風浪板) windsurfing; sailboard
- 驾浪(駕浪) to ride the waves
- 兴风作浪(興風作浪) to incite trouble; to stir up havoc
- 轻浪浮薄(輕浪浮薄) frivolous
- 恶浪(惡浪) violent wave; fierce billow; fig. depraved force
- 无风三尺浪(無風三尺浪) large waves in windless conditions; trouble arising unexpectedly
- 无风起浪(無風起浪) waves arising with no wind; matters arising without a reason
- 铺张浪费(鋪張浪費) extravagance and waste
- 放浪形骸 to abandon all restraint
- 鼓浪屿(鼓浪嶼) Gulangyu
- 声浪(聲浪) clamor
- 波浪号(波浪號) tilde ( ~ )
- 流浪者 rover; vagabond; vagrant; wanderer
- 浪子 loafer; idle youth ; prodigal son; distinguished youth
- 风浪(風浪) wind and waves; a stormy sea ; a dangerous or unstable situation
- 五岭逶迤腾细浪(五嶺逶迤騰細浪) Wuling Mountains winding like rippling rills
- 浪头(浪頭) wave
- 激浪 Mountain Dew
- 津浪 tsunami
- 掀风鼓浪(掀風鼓浪) to raise a storm; to stir up trouble; to instigate
- 任凭风浪起,稳坐钓鱼台(任憑風浪起,穩坐釣魚臺) sitting at ease in a fishing boat despite wind and storm; to stay calm during tense situation
- 浪潮 tidal bore
- 浪费者(浪費者) waster; wastrel; squanderer
- 浪费(浪費) to waste; to squander
- 波浪 a wave
- 骇浪(駭浪) swelling or stormy seas
- 浪费金钱(浪費金錢) to squander money; to spend extravagantly
- 大浪 billow; surge
Also contained in
新浪网 、 沧浪诗话 、 屈浪那国 、 沧浪 、 新浪微博 、 沧浪区 、 古浪 、 巨浪 、 古浪县
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 卷六十一 志第十三: 地理四 Volume 61 Treatises 14: Geography 4 History of Yuan 元史 — count: 13
- 卷十九 志第十一 五行 Volume 19 Treatises 11: Five Elements Book of Southern Qi 南齊書 — count: 13
- 卷四百九十一 列傳第二百五十 外國七 流求國 定安國 渤海國 日本國 党項 Volume 491 Biographies 250: Foreign States 7 - Ryukyu Islands, Ding'an, Bohai, Japan, Tangut History of Song 宋史 — count: 11
- 卷二百二十二中 列傳第一百四十七中 南蠻中 Volume 222b Biographies 147b:Southern Man 2 New Book of Tang 新唐書 — count: 11
- 卷三百十六 列傳第二百〇四 貴州土司 Volume 316 Biographies 204: Guizhou Tribal Headmen History of Ming 明史 — count: 10
- 卷四十六 志第二十二 地理七 Volume 46 Treatises 22: Geography 7 History of Ming 明史 — count: 10
- 卷四十一 列傳第二十二 張融 周顒 Volume 41 Biographies 22: Zhang Rong, Zhou Yong Book of Southern Qi 南齊書 — count: 9
- 卷十二 Scroll 12 Wenxuan 文選 — count: 9
- 卷三百十五 列傳第二百〇三 雲南土司三 Volume 315 Biographies 203: Yunnan Tribal Headmen 3 History of Ming 明史 — count: 9
- 卷三百三十五 列傳第九十四 种世衡子:古 諤 誼 孫:樸 師道 師中 Volume 335 Biographies 94: Zhong Shiheng and sons: Gu, E, Yi, grandsons: Pu, Shi Dao, Shi Zhong History of Song 宋史 — count: 8
Collocations
- 浪津 (浪津) 風轉浪津 — Book of Southern Qi 南齊書, 卷十九 志第十一 五行 Volume 19 Treatises 11: Five Elements — count: 13
- 浪反 (浪反) 丁浪反 — Xunzi 荀子, 不苟篇第三 Chapter 3: Nothing Carelessly — count: 7
- 疾浪 (疾浪) 暴疾浪津 — Book of Southern Qi 南齊書, 卷十九 志第十一 五行 Volume 19 Treatises 11: Five Elements — count: 6
- 博浪 (博浪) 良與客狙擊秦皇帝於博浪沙 — Garden of Stories 說苑, 卷六 復恩 Chapter 6: Repaying Kindness — count: 6
- 丁浪 (丁浪) 丁浪反 — Xunzi 荀子, 不苟篇第三 Chapter 3: Nothing Carelessly — count: 5
- 惊浪 (驚浪) 憤風驚浪 — Book of Liang 梁書, 卷三 本紀第三 武帝下 Volume 3: Emperor Wu 3 — count: 5
- 州浪 (州浪) 皮州蓬矢州大渡州米川州木屬州河東州諾莋州甫嵐州昌明州歸化州象川州叢夏州和良州和都州附樹州東川州上貴州滑川州比川州吉川州甫鏚州比地州蒼榮州野川州邛陳州貴林州護川州牒琮州浪彌州郎郭州上欽州時蓬州儼馬州橛查州邛川州護邛州腳川州開望州上蓬州比蓬州剝重州久護州瑤劍州明昌州 — Old Book of Tang 舊唐書, 卷四十一 志第二十一: 地理四 Volume 41 Treatises 21: Geography 4 — count: 3
- 浪语 (浪語) 莫浪語 — Book of Sui 隋書, 卷22 志第17 五行上 Volume 22 Treatises 17: Five Elements 1 — count: 3
- 浪沙 (浪沙) 良與客狙擊秦皇帝於博浪沙 — Garden of Stories 說苑, 卷六 復恩 Chapter 6: Repaying Kindness — count: 3
- 沸浪 (沸浪) 及乎三淮沸浪 — Old Book of Tang 舊唐書, 卷六十三 列傳第十三: 封倫 蕭瑀 裴矩 宇文士及 Volume 63 Biographies 13: Feng Lun, Xiao Yu, Pei Ju, Yuwen Shiji — count: 3