儿 (兒) ér
-
ér
noun
son
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 儿子 (ABC 'ér' 儿 bf 3; NCCED 1 '儿' 2; Unihan '兒') -
r
suffix
a retroflex final
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: 儿 is often added to words form a nour, especially when quoting someone with a Beijing accent and is also a vernacular use since ancient times. For example, 凳儿 'stool' and 小孩儿 'child' (NCCED 2 '儿' 2, 3, 4; Norman 1988, p. 114; Sun 2006, loc. 513). -
ér
noun
Kangxi radical 10
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Radicals
Notes: Son (ABC back cover; GHC p. 7) -
r
suffix
non-syllabic diminutive suffix
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: 儿 is diminutive suffix appended to many words in the Beijing dialect (NCCED 2 '儿' 1; Sun 2006, loc. 513). -
ér
noun
a child
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 儿童 (ABC 'ér' 儿 bf 1; NCCED 1 '儿' 1) -
ér
noun
a youth
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (ABC 'ér' 儿 bf 2; NCCED 1 '儿' 2) -
ér
noun
a male
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (ABC 'ér' 儿 bf 4)
Contained in
- 不离儿(不離兒) not bad; pretty good; pretty close
- 小缸缸儿(小缸缸兒) small mug (baby language)
- 罗圈儿揖(羅圈兒揖) to bow around with hands joined (to people on all sides)
- 哗儿哗儿(嘩兒嘩兒) sound used to call cats
- 摁钉儿(摁釘兒) thumbtack
- 自个儿(自個兒) oneself; by oneself
- 伊妹儿(伊妹兒) email
- 有谱儿(有譜兒) to have a plan
- 早早儿(早早兒) as soon as possible; as early as one can
- 不对劲儿(不對勁兒) not in good condition
- 蹦儿(蹦兒) to jump
- 外孙女儿(外孫女兒) granddaughter (one's daughter's daughter)
- 北边儿(北邊兒) northern part
- 块儿八毛(塊兒八毛) one yuan or less; around 80 cents or one dollar
- 两着儿(兩著兒) the same old trick; illegal device
- 沿条儿(沿條兒) tape seam (in dressmaking); tape trim
- 儿童心理学家(兒童心理學家) child psychology
- 玩儿票(玩兒票) amateur dramatics
- 邷么儿(邷麼兒) to play knucklebones
- 打哈哈儿(打哈哈兒) to joke
- 挨个儿(挨個兒) one by one
- 没溜儿(沒溜兒) silly
- 跑腿儿(跑腿兒) to run errands
- 苦不唧儿(苦不唧兒) slightly bitter
- 科学育儿(科學育兒) scientific parenting
- 变样儿(變樣兒) to change form
- 没谱儿(沒譜兒) to have no plan
- 光棍儿(光棍兒) a single person; a bachelor
- 话茬儿(話茬兒) topic
- 干儿子(乾兒子) adopted son
- 礤床儿(礤床兒) shredder; grater (kitchen implement for grating vegetables)
- 婴儿(嬰兒) infant; baby ; lead
- 认死扣儿(認死扣兒) stubborn
- 说着玩儿(說著玩兒) to joke around
- 男儿有泪不轻弹(男兒有淚不輕彈) real men do not easily cry
- 跑神儿(跑神兒) absent-minded
- 神的儿子(神的兒子) the Son of God
- 颠儿面(顛兒面) to lose face
- 桌面儿(桌面兒) desktop
- 老帽儿(老帽兒) country bumpkin; a hick
- 杂件儿(雜件兒) miscellaneous goods
- 提头儿(提頭兒) to give a lead
- 拘挛儿(拘攣兒) cramps
- 快板儿(快板兒) clapper talk; patter song (in opera) with clapperboard accompaniment
- 着劲儿(著勁兒) to put effort into something; to try really hard
- 过节儿(過節兒) grudge; strife; good manners
- 嗓子眼儿(嗓子眼兒) throat
- 玩儿命(玩兒命) to gamble with life; to take reckless risks
- 车份儿(車份兒) cab fare
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 第二回 Chapter 67 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 127
- 第二回 Chapter 35 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 95
- 第二回 Chapter 11 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 92
- 卷三百三十二 列傳第二百二十 西域四 Volume 332 Biographies 220: Western Regions 4 History of Ming 明史 — count: 85
- 卷二十二 本紀第二十二: 武宗一 Volume 22 Annals 22: Wuzong 1 History of Yuan 元史 — count: 74
- 卷二十五 列傳第六 垣崇祖 張敬兒 Volume 25 Biographies 6: Yuan Chongzu, Zhang Jing Er Book of Southern Qi 南齊書 — count: 73
- 卷一百二十三 列傳第十: 布智兒 召烈台抄兀兒 闊闊不花 拜延八都魯 阿朮魯 紹古兒 阿剌瓦而思 抄兒 也蒲甘卜 趙阿哥潘 純只海 苫徹拔都兒 怯怯里 塔不已兒 直脫兒 月里麻思 捏古剌 阿兒思蘭 哈八兒禿 艾貌 Volume 123 Biographies 10: Buzhier, Zhaolietaichaowuer, Kuokuobuhua, Baiyanbadoulu, Apailu, Shaoguer, Alawaersi, Chao'er, Yepuganbu, Zhao'agepan, Chunzhihai, Shanchebadouer, Qieqieli, Tabuyier, Zhituoer, Yuelimasi, Niegula, A'ersilan, Habaertu, Aimao History of Yuan 元史 — count: 73
- 卷一百十二 表第六上: 宰相年表一 Volume 112 Tables 7: Chancellors 1 History of Yuan 元史 — count: 69
- 卷三十二 本紀第三十二: 文宗一 Volume 32 Annals 32: Wenzong 1 History of Yuan 元史 — count: 67
- 卷一 本紀第一: 太祖 Volume 1 Annals 1: Taizu History of Yuan 元史 — count: 64
Collocations
- 儿宽 (兒寬) 兒寬等推文學至九卿 — Records of the Grand Historian 史記, 《萬石張叔列傳》 Biographies of Wan Shi and Zhang Shu — count: 23
- 臧儿 (臧兒) 母曰臧兒 — Records of the Grand Historian 史記, 《外戚世家》 Houses of the External Relatives — count: 8
- 侍儿 (侍兒) 從史與盎侍兒私通 — Garden of Stories 說苑, 卷六 復恩 Chapter 6: Repaying Kindness — count: 7
- 弄儿 (弄兒) 爲帝弄兒 — Book of Han 漢書, 卷六十八 霍光金日磾傳 Volume 68: Huo Guang and Jin Midi — count: 7
- 儿姁 (兒姁) 先是臧兒又入其少女兒姁 — Records of the Grand Historian 史記, 《外戚世家》 Houses of the External Relatives — count: 6
- 儿单于 (兒單于) 號為兒單于 — Records of the Grand Historian 史記, 《匈奴列傳》 Treatise on the Xiongnu — count: 5
- 子婴儿 (子嬰兒) 以潞子嬰兒歸 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 宣公 Lord Xuan — count: 5
- 儿良 (兒良) 兒良 — Records of the Grand Historian 史記, 《秦始皇本紀》 Annals of Qin Shi Huang — count: 4
- 儿归 (兒歸) 以潞子嬰兒歸 — The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 宣公 Lord Xuan — count: 3
- 儿在 (兒在) 吾見兒在帝側 — Records of the Grand Historian 史記, 《趙世家》 House of Zhao — count: 3