奶 nǎi
-
nǎi
noun
milk
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Food and Drink , Concept: Dairy Product 乳制品
Notes: In the sense of 乳汁 (Guoyu '奶' n 2; Unihan '奶') -
nǎi
adjective
[of a baby] at suckling stage
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '奶' adj) -
nǎi
noun
breast
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 乳房 (Guoyu '奶' n 1; Unihan '奶') -
nǎi
verb
to nurse; to suckle
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '奶' v 1; Unihan '奶')
Contained in
- 珍珠奶茶 pearl milk tea; tapioca milk tea; bubble milk tea
- 老奶奶 father's father's mother; paternal great-grandmother; respectful form of address for an old woman
- 奶水 mother's milk
- 奶油鸡蛋(奶油雞蛋) cream sponge
- 珍奶 pearl milk tea
- 奶妈(奶媽) wet nurse
- 挤奶(擠奶) to milk
- 奶汁烤 gratin
- 奶酥 butter biscuit; butter bun
- 人造奶油 margarine
- 奶站 a dairy
- 生奶油 cream; whipped cream
- 奶娘 wet nurse
- 吃奶 to suck the breast (for milk)
- 不加牛奶 without milk; black (of tea, coffee etc)
- 奶酪火锅(奶酪火鍋) fondue
- 母乳化奶粉 infant formula
- 吸奶 to suckle; to pump breast milk with a breast pump
- 波霸奶茶 bubble milk tea; Boba milk tea; tapioca milk tea
- 包二奶 to cohabit with and financially support a mistress
- 姨奶奶 father's mother's sister ; great aunt
- 奶奶 paternal grandmother
- 奶精 non-dairy creamer
- 马奶酒(馬奶酒) kumis; horse milk wine
- 奶母 wet nurse
- 洗面奶 cleansing lotion
- 奶嘴儿(奶嘴兒) nipple
- 奶头(奶頭) nipple; teat (on baby's bottle)
- 奶子 milk; breast; booby; tit
- 植物奶 plant milk
- 奶嘴 nipple (on a baby's bottle); pacifier
- 鲜奶(鮮奶) fresh milk
- 奶油小生 handsome but effeminate man; pretty boy
- 吃奶之力 all one's strength
- 奶制品(奶製品) dairy product
- 阿奶 granny
- 喂奶 to breast-feed
- 酸奶 yogurt
- 吃奶的气力(吃奶的氣力) utmost effort
- 少奶奶 young lady of the house; wife of the young master
- 椰奶 coconut milk
- 奶酪 cheese
- 奶奶的 damn it!; blast it! ; grandmother's
- 奶牛 milk cow; dairy cow
- 奶油 cream
- 乡村奶酪(鄉村奶酪) cottage cheese
- 酸奶节(酸奶節) Lhasa Shoton festival or yogurt banquet, from first of July of Tibetan calendar
- 奶名 childhood name
- 液态奶(液態奶) general term for milk packaged for the consumer, including long-life (UHT) milk, pasteurized milk and reconstituted milk
- 奶粉 powdered milk
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 第二回 Chapter 110 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 20
- 第二回 Chapter 55 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 11
- 第二回 Chapter 67 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 10
- 第二十四回 Chapter 24 The Scholars 儒林外史 — count: 10
- 第二回 Chapter 101 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 10
- 第二回 Chapter 71 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 10
- 第二十三回 Chapter 23 The Scholars 儒林外史 — count: 10
- 第二回 Chapter 52 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 9
- 第二回 Chapter 114 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 9
- 第二回 Chapter 97 Dream of the Red Chamber 紅樓夢 — count: 8
Collocations
- 二奶奶 (二奶奶) 二奶奶頂上大老爹 — The Scholars 儒林外史, 第六回 Chapter 6 — count: 160
- 牛奶奶 (牛奶奶) 你帶回去送與牛相公的夫人牛奶奶 — The Scholars 儒林外史, 第二十三回 Chapter 23 — count: 20
- 奶说 (奶說) 二奶奶說 — Dream of the Red Chamber 紅樓夢, 第二回 Chapter 39 — count: 9
- 奶去 (奶去) 向知縣叫上牛奶奶去問 — The Scholars 儒林外史, 第二十四回 Chapter 24 — count: 7
- 奶打发 (奶打發) 二奶奶打發人叫了紅玉去了 — Dream of the Red Chamber 紅樓夢, 第二回 Chapter 28 — count: 6
- 奶公 (奶公) 特地再教奶公謝都管 — Water Margin 水滸傳, 第十六回 Chapter 16 — count: 6
- 奶来 (奶來) 二奶奶來了 — Dream of the Red Chamber 紅樓夢, 第二回 Chapter 34 — count: 5
- 奶要 (奶要) 和二奶奶要去 — Dream of the Red Chamber 紅樓夢, 第二回 Chapter 52 — count: 4
- 奶媼 (奶媼) 奶媼驚 — Book of Liang 梁書, 卷四十四 列傳第三十八 太宗十一王 世祖二子 Volume 44: Eleven Princes of Taizong; Two Princes of Shizu — count: 4
- 奶在 (奶在) 牛奶奶在堂上哭哭啼啼 — The Scholars 儒林外史, 第二十四回 Chapter 24 — count: 4