Chinese Notes
Chinese Notes

Back to collection

The Book of Songs 《詩經》

國風‧王‧黍離 Lessons from the states - Odes of Wang - Shu Li

毛詩:「《》,大夫至于宗廟宮室顛覆彷徨不忍。」



中心悠悠蒼天

There was the millet with its drooping heads;
There was the sacrificial millet coming into blade.
Slowly I moved about,
In my heart all-agitated.
Those who knew me,
Said I was sad at heart.
Those who did not know me,
Said I was seeking for something.
O distant and azure Heaven!
By what man was this [brought about]?

中心悠悠蒼天

There was the millet with its drooping heads;
There was the sacrificial millet in the ear.
Slowly I moved about,
My heart intoxicated, as it were, [with grief].
Those who knew me,
Said I was sad at heart.
Those who did not know me,
Said I was seeking for something.
O thou distant and azure Heaven!
By what man was this [brought about]?

中心悠悠蒼天

There was the millet with its drooping heads;
There was the sacrificial millet in grain.
Slowly I moved about,
As if there were a stoppage at my heart.
Those who knew me,
Said I was sad at heart.
Those who did not know me,
Said I was seeking for something.
O thou distant and azure Heaven!
By what man was this [brought about]?

》,


本作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经超过100,并且于192311日之前出版。
English translation: James Legge

Glossary and Other Vocabulary