Chinese Notes
Chinese Notes

Back to collection

The Book of Songs 《詩經》

小雅‧南有嘉魚之什‧六月 Minor odes of the kingdom - Nan You Jia Yu Zhi Shen - Liu Yue

毛詩:「《六月》,宣王北伐。」


六月
六月戎車
出征匡王

In the sixth month all was bustle and excitement.
The war carriages had been made ready,
With the four steeds [of each], strong and eager;
And the regular accountrements had been placed in the carriages.
The Xian-yun were in blazing force,
And thence was the urgency.
The king had ordered the expedition,
To deliver the royal kingdom.

六月
三十出征天子

Matched in strength were the four black steeds,
Well trained to observe every rule.
On this sixth month,
We completed our accountrements.
Our accountrements were completed,
And we marched thirty li [every day].
The king had ordered the expedition,
To help the son of Heaven.


定王

The four steeds were long, and stout,
And large-headed.
We smote the Xian-yun,
And achieved great merit.
Severely strict and careful [was our leader],
Discharging his military service, -
Discharging his military service,
And settling thereby the royal kingdom.

至于涇陽
織文

Badly reckoned the Xian-yun,
When they confidently occupied Jiao and Huo,
And overran Hao and Fang,
As far as to the north of the Jing.
On our flags was their blazonry of birds,
While their white streamers fluttered brightly.
Ten large war chariots,
Led the way in front.

戎車
至于文武萬邦

The war carriages were well made.
Nicely balanced, before and behind.
Their four steeds were strong,
Both strong and well trained.
We smote the Xian-yun,
As far as Tai-yuan.
For peace or for war fit is Ji-fu,
A pattern to all the States.

永久
孝友

Ji-fu feasts and is glad;
Great happiness is his.
In returning from Hao,
Distant and long had been our march.
He entertains and feasts his friends,
With roast turtle and minced carp.
And who are there?
There is Zhang Zhong, the filial and brotherly.

六月》,


本作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经超过100,并且于192311日之前出版。
English translation: James Legge

Glossary and Other Vocabulary